[心得] 2Y3M全台語寶寶心得
小孩目前是2Y3M,目前從他口中說出來的話幾乎都是台語
當然偶爾也是會有幾句國語的詞彙(抱抱、再見)
但是巴度夭夭、要喝水、等日常生活用辭都全是台語
在外面走跳還常會被路人稱讚呢!(媽媽的驕傲)
在此簡單分享一下自己的做法,讓有想加入母語行列的家長做參考
寶寶常接觸的人台語能力如下(家住新北)
曾祖母:90歲,會講台語,但是一跟孫子或曾孫講話就會切換成國語
(證明學第二語言真的是不難欸)
阿公阿嬤:跟長輩平輩講台語,跟晚輩講國語
爸爸:會聽台語,說出口破到不行....
媽媽:比爸爸好一點,但有些辭不太正確腔調也不是很到地
舅舅:台語明顯比媽媽好,腔調也很道地,但跟平輩晚輩也是說國語
舅媽:聽沒問題,講有點卡卡的
兩個小學表姊:台語完全不行
保母:台語很好,但是一般社交還是會以國語為主
從上面的狀況也是可以發現台語就是一個消逝中的語言
90歲都學會講國語了,9歲的不會講台語,想想有點哀傷
以前我自己也沒有這種感慨,不曉得是年紀大了還是有小孩了,開始想保存一些傳統文化
而且台語很多詞彙也是很美麗、典雅,如果可以的話希望自己也能努力一下
從小孩2M的時候(對,兩個月的時候,出生60天的時候)決定要讓他說台語
從決定的那一天起,我強迫自己跟寶寶說話都用台語!
兒歌也唱台語歌,說故事認圖卡通通用台語
例如幫他換尿布時會說:要脫褲子囉,尿布拿掉囉,穿上去囉-都用台語
接下來也同步拜託保母改成跟他說台語-感恩,找到的這位保母是會說台語的
保母說故事、念繪本的時候也都用台語
另外請家裡的人通通跟他說台語
連曾祖母都要提醒-畢竟看到小孩就說國語真的是台灣人的貼心...有點難改
一開始有點困難,要常常提醒家裡人,記得跟他說台語
畢竟要大家對一個只會咿咿喔喔的嬰兒說台語,習慣上改變很大
而且前期真的是不知道自己在幹嘛,嬰兒又不會說話
等到孩子開始會說話時,第一個詞是爸爸媽媽之類的,似乎跟國台語無關....
但是經過一年多的努力,全家都習慣跟他說台語啦!!
(其實是大家經過一年多的自言自語,台語都進步了呢!!)
小孩開始會說話做簡單的表達之後,兩個小學的小姐姐也開始學台語了
會開始問弟弟說什麼、什麼詞用台語要怎麼講
這樣也算是推廣有成嗎?
感謝全家人跟我一起努力!!
有購入的台語相關教材其實只有台語歡唱繪本
https://www.books.com.tw/products/0010565737
其他都是用現有的然後用台語發音
另外自己有買了台語辭典
用LINE加入台語小幫手可以隨時查某些詞怎麼說
會不會擔心小孩聽不懂國語?其實完全不會
在家裡其實我們還是用國語溝通,很早就發現其實他聽得懂...還會用台語抗議呢
根據中南部同事的心得,全台語的小孩去幼稚園三天就學會國語了,我就放心了
為什麼不國台語都講?因為國語明顯是優勢語言,一定會大家偷懶說國語為主
給想讓自己孩子說母語的家長:
立刻開始吧!不要怕自己說的不好會讓小孩學的不好
什麼語言都是越說越好的,像我一樣自言自語個一年,都會大躍進的
比較討厭的是,有些人聽到你台語不好又要教小孩,常會調侃你
別放在心上,自己努力走下去吧!之後他們都會誇講你的
至於他開始上學之後還能維持道什麼程度?我不知道
但還是會繼續努力的,共勉之
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.112.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1577494788.A.FDD.html
推
12/28 09:03,
4年前
, 1F
12/28 09:03, 1F
推
12/28 09:03,
4年前
, 2F
12/28 09:03, 2F
→
12/28 09:03,
4年前
, 3F
12/28 09:03, 3F
推
12/28 09:04,
4年前
, 4F
12/28 09:04, 4F
→
12/28 09:04,
4年前
, 5F
12/28 09:04, 5F
→
, , 6F
12/28 09:04
我家一開始也是,但就是一直提醒大家
推
12/28 09:06,
4年前
, 7F
12/28 09:06, 7F
推
12/28 09:17,
4年前
, 8F
12/28 09:17, 8F
→
12/28 09:17,
4年前
, 9F
12/28 09:17, 9F
→
12/28 09:17,
4年前
, 10F
12/28 09:17, 10F
推
12/28 09:18,
4年前
, 11F
12/28 09:18, 11F
推
12/28 09:19,
4年前
, 12F
12/28 09:19, 12F
→
12/28 09:19,
4年前
, 13F
12/28 09:19, 13F
加油!從當下開始改變自己
推
12/28 09:26,
4年前
, 14F
12/28 09:26, 14F
→
12/28 09:26,
4年前
, 15F
12/28 09:26, 15F
推
12/28 09:26,
4年前
, 16F
12/28 09:26, 16F
→
12/28 09:26,
4年前
, 17F
12/28 09:26, 17F
推
12/28 09:29,
4年前
, 18F
12/28 09:29, 18F
推
12/28 09:38,
4年前
, 19F
12/28 09:38, 19F
→
12/28 09:55,
4年前
, 20F
12/28 09:55, 20F
→
12/28 09:55,
4年前
, 21F
12/28 09:55, 21F
其實都只是習慣而已,要一直提醒
推
12/28 10:06,
4年前
, 22F
12/28 10:06, 22F
→
12/28 10:06,
4年前
, 23F
12/28 10:06, 23F
推
12/28 10:25,
4年前
, 24F
12/28 10:25, 24F
→
12/28 10:25,
4年前
, 25F
12/28 10:25, 25F
要先自己練習
推
12/28 10:26,
4年前
, 26F
12/28 10:26, 26F
→ neak : 件殘忍的事實,只要一上了幼稚園/小學,沒幾天台語 12/28 10:26
→
12/28 10:26,
4年前
, 27F
12/28 10:26, 27F
→
12/28 10:26,
4年前
, 28F
12/28 10:26, 28F
坑坑巴巴的台語會怎樣嗎?
我只是盡自己努力而已,結果如何無法控制,但至少我有努力過
推
12/28 10:35,
4年前
, 29F
12/28 10:35, 29F
推
12/28 10:53,
4年前
, 30F
12/28 10:53, 30F
→
12/28 10:53,
4年前
, 31F
12/28 10:53, 31F
※ 編輯: nephthys (223.137.179.246 臺灣), 12/28/2019 10:59:04
推
12/28 11:00,
4年前
, 32F
12/28 11:00, 32F
還有 78 則推文
還有 2 段內文
推
12/28 23:30,
4年前
, 111F
12/28 23:30, 111F
推
12/28 23:38,
4年前
, 112F
12/28 23:38, 112F
推
12/28 23:49,
4年前
, 113F
12/28 23:49, 113F
推
12/28 23:59,
4年前
, 114F
12/28 23:59, 114F
→
12/28 23:59,
4年前
, 115F
12/28 23:59, 115F
推
12/29 00:10,
4年前
, 116F
12/29 00:10, 116F
→
12/29 00:10,
4年前
, 117F
12/29 00:10, 117F
→
12/29 00:10,
4年前
, 118F
12/29 00:10, 118F
推
12/29 00:50,
4年前
, 119F
12/29 00:50, 119F
※ 編輯: nephthys (42.73.249.142 臺灣), 12/29/2019 01:13:17
推
12/29 01:43,
4年前
, 120F
12/29 01:43, 120F
推
12/29 07:24,
4年前
, 121F
12/29 07:24, 121F
推
12/29 09:25,
4年前
, 122F
12/29 09:25, 122F
→
12/29 09:25,
4年前
, 123F
12/29 09:25, 123F
→
12/29 09:25,
4年前
, 124F
12/29 09:25, 124F
→
12/29 09:25,
4年前
, 125F
12/29 09:25, 125F
→
12/29 09:25,
4年前
, 126F
12/29 09:25, 126F
→
12/29 09:25,
4年前
, 127F
12/29 09:25, 127F
→
12/29 09:25,
4年前
, 128F
12/29 09:25, 128F
→
12/29 09:25,
4年前
, 129F
12/29 09:25, 129F
推
12/29 10:43,
4年前
, 130F
12/29 10:43, 130F
→
12/29 10:43,
4年前
, 131F
12/29 10:43, 131F
推
12/29 11:19,
4年前
, 132F
12/29 11:19, 132F
推
12/29 15:52,
4年前
, 133F
12/29 15:52, 133F
推
12/29 19:36,
4年前
, 134F
12/29 19:36, 134F
推
12/29 21:35,
4年前
, 135F
12/29 21:35, 135F
推
12/29 22:14,
4年前
, 136F
12/29 22:14, 136F
→
12/29 22:14,
4年前
, 137F
12/29 22:14, 137F
推
12/29 22:18,
4年前
, 138F
12/29 22:18, 138F
推
12/29 22:52,
4年前
, 139F
12/29 22:52, 139F
推
12/30 07:27,
4年前
, 140F
12/30 07:27, 140F
→
12/30 07:27,
4年前
, 141F
12/30 07:27, 141F
→
12/30 07:27,
4年前
, 142F
12/30 07:27, 142F
推
12/30 11:08,
4年前
, 143F
12/30 11:08, 143F
推
12/30 15:33,
4年前
, 144F
12/30 15:33, 144F
→
12/30 15:33,
4年前
, 145F
12/30 15:33, 145F
家人彼此之間講國語為主,但跟曾祖母會講台語,所以他國語也聽得懂
※ 編輯: nephthys (114.137.132.95 臺灣), 12/30/2019 19:44:37
推
12/31 07:56,
4年前
, 146F
12/31 07:56, 146F
→
12/31 07:56,
4年前
, 147F
12/31 07:56, 147F