[寶寶] 請教我如何對這些言語轉換心態
實在受不了婆婆愛對寶寶說一些讓我翻白眼的話,
但是婆婆其實很好,也沒有惡意,
所以我也對自己矛盾的心情感到很煩。
寶寶10M,
目前仍住婆家,
但是因為寶寶都是我自己照顧,
所以寶寶非常黏我,
而且對爸媽以外的人很有警戒心(怕生),
需要逗他一陣子後才能慢慢接受其他人摸或抱,
之前曾PO過文章抱怨婆婆總是喜歡在寶寶還沒準備好的時候抱走,
導致寶寶大哭,然後一直對寶寶說:你不乖啦
當然寶寶不會因為她說你不乖就停止哭泣,
所以也曾經用力拍桌子說:打打喔
試圖嚇寶寶讓他不哭。
或是本來我抱著,婆婆問寶寶要不要阿嬤抱抱?
寶寶不要就會一直攀住我,
這時婆婆就會硬抱走,寶寶開始大哭,
婆婆就會擋在我和寶寶之間,
然後邊逗他邊說:媽媽走開~媽媽走開~
直到我真的走掉後,
婆婆就對寶寶說:好了好了,媽媽走掉了
難道寶寶哭是我弄的嗎?
不然就是直接抱著走出去外面繞,
就會聽到寶寶響遍整條馬路的哭聲,
如果還是繼續哭,
就會抱回來說:就是因為你在旁邊他才會一直哭
也曾經對寶寶說再哭要叫警察抓走、叫狗狗來咬你之類,
我覺得寶寶也許不一定聽得懂,
可是停在媽媽耳裡真的很想翻桌,
有時候會為這種事跟老公生氣,
(老公有時後覺得還好,沒什麼)
我知道婆婆只是想讓寶寶不要哭,
也沒什麼育嬰經驗(據說只帶過自己小孩四個月),
只懂這種老一輩常用的方法,
我曾試著在她面前對寶寶說:好乖好乖,我們不哭喔,沒有不乖
之類非反面的話語,
老公也曾跟婆婆反應過,
也跟她說過小孩還小,哭是正常的之類,
但是每過一陣子就又恢復。
說到底我知道婆婆是沒有惡意的說出那些話,
而且其實撇除這個(和曾經想餵布丁月餅)以外,
婆婆算是天使婆婆了,
但是我內心真的非常厭惡這些話語,
導致我會討厭婆婆,
但是婆婆又改不掉,
而且年底育嬰假結束後婆婆要接手,
所以在想是否我太保護寶寶了,
請大家指點我對於這些話語該怎麼調整心態,
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.10.228.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1473903262.A.C8F.html
推
09/15 09:40, , 1F
09/15 09:40, 1F
推
09/15 09:42, , 2F
09/15 09:42, 2F
→
09/15 09:42, , 3F
09/15 09:42, 3F
→
09/15 09:42, , 4F
09/15 09:42, 4F
推
09/15 09:42, , 5F
09/15 09:42, 5F
→
09/15 09:42, , 6F
09/15 09:42, 6F
推
09/15 09:45, , 7F
09/15 09:45, 7F
→
09/15 09:45, , 8F
09/15 09:45, 8F
→
09/15 09:45, , 9F
09/15 09:45, 9F
→
09/15 09:45, , 10F
09/15 09:45, 10F
→
09/15 09:45, , 11F
09/15 09:45, 11F
→
09/15 09:45, , 12F
09/15 09:45, 12F
推
09/15 09:49, , 13F
09/15 09:49, 13F
→
09/15 09:49, , 14F
09/15 09:49, 14F
推
09/15 09:54, , 15F
09/15 09:54, 15F
推
09/15 09:57, , 16F
09/15 09:57, 16F
推
09/15 09:57, , 17F
09/15 09:57, 17F
→
09/15 09:58, , 18F
09/15 09:58, 18F
→
09/15 09:59, , 19F
09/15 09:59, 19F
推
09/15 09:59, , 20F
09/15 09:59, 20F
→
09/15 10:00, , 21F
09/15 10:00, 21F
推
09/15 10:01, , 22F
09/15 10:01, 22F
→
09/15 10:01, , 23F
09/15 10:01, 23F
推
09/15 10:02, , 24F
09/15 10:02, 24F
→
09/15 10:02, , 25F
09/15 10:02, 25F
→
09/15 10:02, , 26F
09/15 10:02, 26F
→
09/15 10:03, , 27F
09/15 10:03, 27F
→
09/15 10:04, , 28F
09/15 10:04, 28F
推
09/15 10:05, , 29F
09/15 10:05, 29F
→
09/15 10:06, , 30F
09/15 10:06, 30F
推
09/15 10:07, , 31F
09/15 10:07, 31F
→
09/15 10:08, , 32F
09/15 10:08, 32F
→
09/15 10:08, , 33F
09/15 10:08, 33F
推
09/15 10:27, , 34F
09/15 10:27, 34F
→
09/15 10:27, , 35F
09/15 10:27, 35F
→
09/15 10:27, , 36F
09/15 10:27, 36F
推
09/15 10:28, , 37F
09/15 10:28, 37F
推
09/15 10:31, , 38F
09/15 10:31, 38F
→
09/15 10:31, , 39F
09/15 10:31, 39F
還有 71 則推文
還有 2 段內文
→
09/15 22:12, , 111F
09/15 22:12, 111F
推
09/15 22:30, , 112F
09/15 22:30, 112F
→
09/15 22:30, , 113F
09/15 22:30, 113F
→
09/15 22:30, , 114F
09/15 22:30, 114F
→
09/15 22:30, , 115F
09/15 22:30, 115F
→
09/15 22:30, , 116F
09/15 22:30, 116F
→
09/15 22:30, , 117F
09/15 22:30, 117F
→
09/15 22:30, , 118F
09/15 22:30, 118F
→
09/15 22:30, , 119F
09/15 22:30, 119F
→
09/15 22:30, , 120F
09/15 22:30, 120F
推
09/15 22:42, , 121F
09/15 22:42, 121F
→
09/15 22:42, , 122F
09/15 22:42, 122F
→
09/15 22:42, , 123F
09/15 22:42, 123F
→
09/15 22:42, , 124F
09/15 22:42, 124F
→
09/15 22:42, , 125F
09/15 22:42, 125F
→
09/15 22:42, , 126F
09/15 22:42, 126F
推
09/15 23:43, , 127F
09/15 23:43, 127F
推
09/16 00:15, , 128F
09/16 00:15, 128F
→
09/16 00:15, , 129F
09/16 00:15, 129F
→
09/16 00:15, , 130F
09/16 00:15, 130F
→
09/16 00:15, , 131F
09/16 00:15, 131F
→
09/16 00:15, , 132F
09/16 00:15, 132F
推
09/16 00:42, , 133F
09/16 00:42, 133F
→
09/16 00:43, , 134F
09/16 00:43, 134F
→
09/16 00:43, , 135F
09/16 00:43, 135F
→
09/16 00:43, , 136F
09/16 00:43, 136F
推
09/16 05:20, , 137F
09/16 05:20, 137F
→
09/16 05:20, , 138F
09/16 05:20, 138F
→
09/16 05:20, , 139F
09/16 05:20, 139F
→
09/16 05:20, , 140F
09/16 05:20, 140F
→
09/16 05:20, , 141F
09/16 05:20, 141F
→
09/16 05:20, , 142F
09/16 05:20, 142F
→
09/16 05:20, , 143F
09/16 05:20, 143F
→
09/16 05:20, , 144F
09/16 05:20, 144F
→
09/16 05:20, , 145F
09/16 05:20, 145F
→
09/16 05:20, , 146F
09/16 05:20, 146F
→
09/16 05:20, , 147F
09/16 05:20, 147F
→
09/16 05:20, , 148F
09/16 05:20, 148F
推
09/19 04:34, , 149F
09/19 04:34, 149F
推
09/19 04:36, , 150F
09/19 04:36, 150F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
寶寶
56
150