Re: [好康] 迪士尼寰宇家庭英語試用組
※ 引述《tsmcARM (10奈米)》之銘言:
: 寰宇家庭迪士尼英語最近一直更換贈品耶,
: 8月份的贈品來了,
: 這次贈品是限量1500組的小方巾,超實用的
: 附上網址>> http://goo.gl/bd49O8
: 不知道下次會是什麼XD
要拿索取的人要三思
不買會被業務質疑說
那幹嘛要索取試用片
好像我很貪小便宜
會被酸媽媽不用心不肯花錢在小孩身上
還有一大堆疲勞轟炸的問題
媽媽從事什麼行業
什麼科系阿?大學嗎?英文嗎?好厲害
家裡人會反對媽媽買這產品嗎
媽媽有聽過我們的產品嗎
對這產品有什麼想法嗎
難道孩子不值得媽媽投資嗎
媽媽不會想投資孩子嗎
就當作送孩子的禮物
很多名人、藝人、教師、企業家都有買
小s,阿扁,巴拉巴拉,誰誰誰都是我們的客戶
媽媽,我先跟你說,我們一套要十六萬
(還是20萬我也忘了......
媽媽這樣好了,要還是不要,都請傳簡訊給我
我們 不要 浪費 彼此 時間!
(天啊!我也做過補習班,知道他們的苦衷,所以一直以價錢太高,沒這麼高預算,需要
跟家裡討論,可能性不大,婉轉拒絕他!我有一直說暫時不用阿!居然被嗆彼此不要浪費
時間...然後又問我何時方便來家裡試用解說,寶寶一定會愛上迪士尼,後來我硬掰我先
生
跟我吵架說不要,我先生叫我自己教就好,對方還說媽媽為了小孩未來,不值得再跟先生
討論嗎?
反正,滿難纏的業務,嘴巴又愛酸人!
不買就被講的一副我是個壞媽媽,不為寶寶著想的壞媽媽...還被質疑當初幹嘛拿試用品.
..
感覺很差,聽了非常不舒服......
都表明自己是英文老師
還被酸成這樣......
媽媽學教育
怎麼不更重視孩子學習呢
有十六萬的預算還不如等他大了,拿去遊學夏令營,學語言最快的方式,就是浸淫在當地
環境中...只能使用該語言對話最能刺激語音的學習,我同學當交換學生回來,英文整個
大
進步,因為為了看懂菜單點菜吃,為了交朋友
講個小時候經驗,我幼稚園就上英文班,常常回家就忘了怎麼念,或是知道怎麼念,不知
道意思,要放錄音帶也不太懂念到第幾頁,想寫注音記發音,ㄅˉㄆㄇˉ還會寫錯左右兩
邊,明明很努力,還是跟不上進度,後來我爸拜託老師下課再多帶我,我的童年一週有兩
天下午就在補習班度過,學不會的,甚至該堂再跟別班上一遍,我只知道補習班的點心很
好吃,我想說的是,這麼小的孩子,不可能可以自己跟著影片學英文,要不是有點心吃,
我根本不是很想去,學英文一定要有基礎的在旁邊帶,我很幸運我爸很早讓我補習學英文
,學習不是一定要砸大錢才有效果,千萬不要被業務嘴給騙了,最好放影片小孩會自己學
啦,還有小孩都是喜新厭舊,玩一玩就不玩了,絕對不要幻想他會自己乖乖坐在地上玩教
具,我小時候連喜怒哀樂是什麼意思都不懂了,就教我happy angry sad了...繪本也只是
拿蠟筆亂塗,根本沒在看上面的英文...
奉勸沒基礎的媽媽,買這真的是當道具擺
以前家教看過太多悲慘家長案例
那麼小,給他一直看影片,不止傷眼還浪費電
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.138.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1471284371.A.C41.html
推
08/16 02:09, , 1F
08/16 02:09, 1F
※ 編輯: flayasabird (39.10.138.146), 08/16/2016 02:42:04
推
08/16 05:27, , 2F
08/16 05:27, 2F
推
08/16 06:18, , 3F
08/16 06:18, 3F
推
08/16 06:36, , 4F
08/16 06:36, 4F
推
08/16 06:45, , 5F
08/16 06:45, 5F
推
08/16 07:05, , 6F
08/16 07:05, 6F
推
08/16 07:07, , 7F
08/16 07:07, 7F
推
08/16 07:32, , 8F
08/16 07:32, 8F
推
08/16 07:37, , 9F
08/16 07:37, 9F
→
08/16 07:38, , 10F
08/16 07:38, 10F
推
08/16 07:42, , 11F
08/16 07:42, 11F
推
08/16 08:01, , 12F
08/16 08:01, 12F
→
08/16 08:01, , 13F
08/16 08:01, 13F
推
08/16 08:44, , 14F
08/16 08:44, 14F
→
08/16 08:44, , 15F
08/16 08:44, 15F
推
08/16 08:53, , 16F
08/16 08:53, 16F
→
08/16 08:53, , 17F
08/16 08:53, 17F
推
08/16 08:54, , 18F
08/16 08:54, 18F
→
08/16 08:54, , 19F
08/16 08:54, 19F
推
08/16 09:01, , 20F
08/16 09:01, 20F
推
08/16 09:08, , 21F
08/16 09:08, 21F
→
08/16 09:08, , 22F
08/16 09:08, 22F
→
08/16 09:09, , 23F
08/16 09:09, 23F
→
08/16 09:09, , 24F
08/16 09:09, 24F
→
08/16 09:10, , 25F
08/16 09:10, 25F
→
08/16 09:10, , 26F
08/16 09:10, 26F
→
08/16 09:11, , 27F
08/16 09:11, 27F
→
08/16 09:11, , 28F
08/16 09:11, 28F
推
08/16 09:12, , 29F
08/16 09:12, 29F
→
08/16 09:12, , 30F
08/16 09:12, 30F
→
08/16 09:12, , 31F
08/16 09:12, 31F
→
08/16 09:13, , 32F
08/16 09:13, 32F
→
08/16 09:13, , 33F
08/16 09:13, 33F
→
08/16 09:14, , 34F
08/16 09:14, 34F
→
08/16 09:14, , 35F
08/16 09:14, 35F
→
08/16 09:15, , 36F
08/16 09:15, 36F
→
08/16 09:15, , 37F
08/16 09:15, 37F
→
08/16 09:15, , 38F
08/16 09:15, 38F
還有 34 則推文
推
08/16 11:38, , 73F
08/16 11:38, 73F
→
08/16 11:38, , 74F
08/16 11:38, 74F
→
08/16 11:38, , 75F
08/16 11:38, 75F
推
08/16 12:03, , 76F
08/16 12:03, 76F
→
08/16 12:03, , 77F
08/16 12:03, 77F
推
08/16 12:05, , 78F
08/16 12:05, 78F
推
08/16 12:26, , 79F
08/16 12:26, 79F
推
08/16 12:27, , 80F
08/16 12:27, 80F
→
08/16 12:27, , 81F
08/16 12:27, 81F
→
08/16 12:28, , 82F
08/16 12:28, 82F
→
08/16 12:28, , 83F
08/16 12:28, 83F
推
08/16 12:31, , 84F
08/16 12:31, 84F
→
08/16 12:59, , 85F
08/16 12:59, 85F
→
08/16 12:59, , 86F
08/16 12:59, 86F
推
08/16 13:05, , 87F
08/16 13:05, 87F
推
08/16 13:23, , 88F
08/16 13:23, 88F
→
08/16 13:23, , 89F
08/16 13:23, 89F
→
08/16 13:24, , 90F
08/16 13:24, 90F
→
08/16 13:33, , 91F
08/16 13:33, 91F
→
08/16 13:33, , 92F
08/16 13:33, 92F
→
08/16 13:34, , 93F
08/16 13:34, 93F
→
08/16 13:34, , 94F
08/16 13:34, 94F
→
08/16 13:34, , 95F
08/16 13:34, 95F
→
08/16 13:35, , 96F
08/16 13:35, 96F
推
08/16 13:56, , 97F
08/16 13:56, 97F
推
08/16 14:57, , 98F
08/16 14:57, 98F
→
08/16 14:57, , 99F
08/16 14:57, 99F
推
08/16 15:02, , 100F
08/16 15:02, 100F
→
08/16 15:02, , 101F
08/16 15:02, 101F
→
08/16 15:02, , 102F
08/16 15:02, 102F
→
08/16 19:31, , 103F
08/16 19:31, 103F
→
08/16 19:31, , 104F
08/16 19:31, 104F
→
08/16 19:32, , 105F
08/16 19:32, 105F
→
08/16 23:20, , 106F
08/16 23:20, 106F
→
08/17 00:05, , 107F
08/17 00:05, 107F
→
08/17 00:05, , 108F
08/17 00:05, 108F
→
08/17 00:10, , 109F
08/17 00:10, 109F
→
08/17 00:10, , 110F
08/17 00:10, 110F
推
08/19 16:40, , 111F
08/19 16:40, 111F
→
04/07 11:20, , 112F
04/07 11:20, 112F
討論串 (同標題文章)