Re: [閒聊] 可以用正向一點的方式回覆
原文恕刪~~
看到有些人說,PTT的風氣一向如此
並不是這樣的,至少媽寶板以前不是如此
我自己大約5~6年開始看媽寶板
那時的板風真的比現在溫馨太多太多
即使板媽PO出了相當離譜的經驗
比方說扣包屁衣扣到小孩大腿肉裡、讓孩子大噴血
或是拉拉鍊卡到小孩肉肉
剪指甲剪到噴血
熱咖啡灑了小孩一身
讓小孩自己拿玻璃奶瓶去廚房,結果滑倒打破割傷送醫縫好幾針
隨便一個案例都比現在板上的文嚴重得多
但是底下的推文幾乎都不會苛責原PO
大多是安慰、鼓勵、分享類似經驗,還有教導如何照護傷口
除非完全是故意的案例
例如貼出虐嬰影片、虐童新聞等等
才會有比較激動的推噓文
這兩年的媽寶板卻不同了
明明對孩子沒什麼傷害、只是有點"負面觀感"的經驗文
卻會被砲轟得體無完膚
沒常識沒知識恐龍家長不會養不要生之類涉及人身攻擊的推噓文紛紛出籠
如果原PO再發文回應
就會得到"玻璃心""不爽不要PO"之類反正繼續罵下去的回覆
好像PO文就活該被罵,推噓文怎麼罵都可以
前兩年,我以為只是某些酸民跑來媽寶板胡鬧
最近這些狀況卻愈來愈普遍
只要有幾個推文開罵,後面就愈罵愈熱烈
結果互罵到討論串都失焦,後來的板友只看到一串謾罵
原本在討論什麼都弄不清了
然而,負面經驗也是教材
不贊同的板友其實可以回覆正面的作法
讓討論串有意義,而非用跳針式重複的言詞罵個不停
有些人說,啊原PO就態度很差,被罵剛好
覺得人家態度差,所以罵回去合理?
這是我們會教小孩的嗎?
遇到態度差的人就比他態度更差?
就算要責備對方,也該好好分析解釋對方的錯誤
對方不領情就算了,至少留給後來的讀者較有意義的文章
我自己在FB有加入幾個寵物社團
很多人把毛小孩當小孩疼,如果有新手PO了有問題的貼文
常常也會被猛烈砲轟
但其中一個社團管理員跳出來登高一呼
明令禁止"沒常識""玻璃心"之類除了辱罵以外沒有任何作用的留言
鼓勵社員以正面教導代替謾罵
很快的,社團風氣就改變了
即使有新手問了真的很基本的問題,
社員也會耐心回覆,並且貼相關連結給他
如果養毛小孩的人都能彼此尊重
那麼生兒育女的人是否更應該如此,好給自己的孩子正確的身教?
每個人都是第一次當父母
每個人的成長環境都不同
多數人視為常識的事情,或許某位板友剛好就是從未接觸過
以辱罵譏刺回覆是個人自由
但為人父母,是否能對自己的要求更高一點?
推文前多思考一些,留下有意義的回覆
如果有其他板友提出不同意見,也互相尊重
尊重他人,真的沒有那麼難
--
希望媽寶板更好~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.97.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1468475903.A.FCE.html
推
07/14 14:01, , 1F
07/14 14:01, 1F
推
07/14 14:01, , 2F
07/14 14:01, 2F
推
07/14 14:02, , 3F
07/14 14:02, 3F
推
07/14 14:03, , 4F
07/14 14:03, 4F
→
07/14 14:03, , 5F
07/14 14:03, 5F
推
07/14 14:03, , 6F
07/14 14:03, 6F
推
07/14 14:05, , 7F
07/14 14:05, 7F
推
07/14 14:08, , 8F
07/14 14:08, 8F
推
07/14 14:11, , 9F
07/14 14:11, 9F
推
07/14 14:11, , 10F
07/14 14:11, 10F
推
07/14 14:11, , 11F
07/14 14:11, 11F
推
07/14 14:12, , 12F
07/14 14:12, 12F
→
07/14 14:12, , 13F
07/14 14:12, 13F
→
07/14 14:12, , 14F
07/14 14:12, 14F
推
07/14 14:13, , 15F
07/14 14:13, 15F
推
07/14 14:13, , 16F
07/14 14:13, 16F
推
07/14 14:14, , 17F
07/14 14:14, 17F
推
07/14 14:15, , 18F
07/14 14:15, 18F
推
07/14 14:21, , 19F
07/14 14:21, 19F
推
07/14 14:21, , 20F
07/14 14:21, 20F
推
07/14 14:23, , 21F
07/14 14:23, 21F
推
07/14 14:23, , 22F
07/14 14:23, 22F
推
07/14 14:24, , 23F
07/14 14:24, 23F
推
07/14 14:27, , 24F
07/14 14:27, 24F
→
07/14 14:27, , 25F
07/14 14:27, 25F
→
07/14 14:27, , 26F
07/14 14:27, 26F
→
07/14 14:27, , 27F
07/14 14:27, 27F
推
07/14 14:28, , 28F
07/14 14:28, 28F
推
07/14 14:32, , 29F
07/14 14:32, 29F
推
07/14 14:34, , 30F
07/14 14:34, 30F
推
07/14 14:37, , 31F
07/14 14:37, 31F
推
07/14 14:38, , 32F
07/14 14:38, 32F
→
07/14 14:38, , 33F
07/14 14:38, 33F
→
07/14 14:38, , 34F
07/14 14:38, 34F
推
07/14 14:40, , 35F
07/14 14:40, 35F
→
07/14 14:40, , 36F
07/14 14:40, 36F
→
07/14 14:42, , 37F
07/14 14:42, 37F
→
07/14 14:42, , 38F
07/14 14:42, 38F
→
07/14 14:42, , 39F
07/14 14:42, 39F
還有 208 則推文
推
07/15 03:47, , 248F
07/15 03:47, 248F
→
07/15 07:23, , 249F
07/15 07:23, 249F
→
07/15 07:23, , 250F
07/15 07:23, 250F
→
07/15 07:24, , 251F
07/15 07:24, 251F
→
07/15 07:25, , 252F
07/15 07:25, 252F
推
07/15 07:30, , 253F
07/15 07:30, 253F
→
07/15 07:31, , 254F
07/15 07:31, 254F
→
07/15 07:31, , 255F
07/15 07:31, 255F
→
07/15 07:31, , 256F
07/15 07:31, 256F
→
07/15 07:31, , 257F
07/15 07:31, 257F
→
07/15 07:31, , 258F
07/15 07:31, 258F
推
07/15 07:45, , 259F
07/15 07:45, 259F
推
07/15 08:22, , 260F
07/15 08:22, 260F
推
07/15 09:54, , 261F
07/15 09:54, 261F
→
07/15 09:54, , 262F
07/15 09:54, 262F
→
07/15 09:55, , 263F
07/15 09:55, 263F
→
07/15 09:55, , 264F
07/15 09:55, 264F
→
07/15 09:57, , 265F
07/15 09:57, 265F
→
07/15 09:57, , 266F
07/15 09:57, 266F
推
07/15 11:24, , 267F
07/15 11:24, 267F
→
07/15 11:58, , 268F
07/15 11:58, 268F
→
07/15 11:59, , 269F
07/15 11:59, 269F
→
07/15 11:59, , 270F
07/15 11:59, 270F
→
07/15 11:59, , 271F
07/15 11:59, 271F
推
07/15 12:17, , 272F
07/15 12:17, 272F
推
07/15 12:39, , 273F
07/15 12:39, 273F
推
07/15 12:40, , 274F
07/15 12:40, 274F
推
07/15 12:44, , 275F
07/15 12:44, 275F
→
07/15 12:44, , 276F
07/15 12:44, 276F
→
07/15 12:44, , 277F
07/15 12:44, 277F
→
07/15 13:10, , 278F
07/15 13:10, 278F
推
07/15 13:40, , 279F
07/15 13:40, 279F
推
07/15 14:19, , 280F
07/15 14:19, 280F
推
07/15 14:52, , 281F
07/15 14:52, 281F
推
07/15 14:59, , 282F
07/15 14:59, 282F
推
07/15 16:06, , 283F
07/15 16:06, 283F
推
07/15 22:58, , 284F
07/15 22:58, 284F
推
07/16 01:58, , 285F
07/16 01:58, 285F
推
07/16 18:30, , 286F
07/16 18:30, 286F
推
07/21 12:15, , 287F
07/21 12:15, 287F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
173
287