Re: [寶寶] 不知道該怎麼看待婆婆已回收
借這討論串回一下。
我看到大家討論,突然覺得現代婆婆難為!
可能是因為我是生兒子,又即將有二寶(也是兒子),
看到大家抱怨婆婆的情境,比如:
習俗怎麼做、
有沒有燉補品給懷孕媳婦
(有煮的被抱怨不合口味還要假裝喜歡吃、沒煮的被抱怨不關心肚中金孫
或只關心肚中金孫不關心媽媽)
有沒有出錢幫買寶寶用品、
(有買的買到不合用的又被抱怨、沒買的就被說不關心孫子)
有沒有於生產時給與協助、
月子期間有沒有繼續燉補品給媳婦、
新生兒有沒有幫忙帶
(帶太多跟帶太少都有人抱怨、幫忙帶想給媳婦休息會被抱怨搶孩子
沒有幫忙帶就被抱怨都不關心孫子)
以上是這個版常見的話題,
但我有時看著看著就覺得:媽呀,婆婆好難當!
我就是那種只想有表面禮貌,不希望旁人過度介入我的生活的個性
所以我超感謝我婆婆幾乎不理我,但我就不會抱怨婆婆沒幫我養胎之類的
到時他煮了我又不愛吃,還要假裝吃幾口,這樣不是大家都很累嗎?
然後一些收涎、抓週等習俗,我也都是自己決定好再通知親友,
婆婆遠在國外我就直接略過,但這樣我覺得超棒阿,
抓週合照都沒有婆家長輩,可是至少沒有人會干預我要怎麼抓週、在哪裡抓週...
唉,其實只是想說,未來我也會當婆婆,
像我這種又不會煮飯(何況變出燉品跟補品這種高難度料理)
又不清楚各種傳統習俗的
到時會不會變成在版上被抱怨的婆婆之一(驚 >"<)
當然有些婆婆是真的誇張
那眾版友的推文可能就會一致給拍
但是有些真的我不懂抱怨的點哪
而且那些婆婆的行為也很像是我會做的
(比如說:不幫忙坐月子、燉補品之類的)
以上純抒發~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.89.121.16
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1418281386.A.9B1.html
→
12/11 15:05, , 1F
12/11 15:05, 1F
推
12/11 15:07, , 2F
12/11 15:07, 2F
推
12/11 15:10, , 3F
12/11 15:10, 3F
→
12/11 15:11, , 4F
12/11 15:11, 4F
推
12/11 15:16, , 5F
12/11 15:16, 5F
→
12/11 15:17, , 6F
12/11 15:17, 6F
推
12/11 15:17, , 7F
12/11 15:17, 7F
→
12/11 15:17, , 8F
12/11 15:17, 8F
推
12/11 15:24, , 9F
12/11 15:24, 9F
推
12/11 15:30, , 10F
12/11 15:30, 10F
推
12/11 15:39, , 11F
12/11 15:39, 11F
→
12/11 15:39, , 12F
12/11 15:39, 12F
→
12/11 15:39, , 13F
12/11 15:39, 13F
→
12/11 15:39, , 14F
12/11 15:39, 14F
推
12/11 15:45, , 15F
12/11 15:45, 15F
→
12/11 15:46, , 16F
12/11 15:46, 16F
推
12/11 15:52, , 17F
12/11 15:52, 17F
推
12/11 15:55, , 18F
12/11 15:55, 18F
→
12/11 15:56, , 19F
12/11 15:56, 19F
→
12/11 15:57, , 20F
12/11 15:57, 20F
推
12/11 15:58, , 21F
12/11 15:58, 21F
→
12/11 15:58, , 22F
12/11 15:58, 22F
推
12/11 16:00, , 23F
12/11 16:00, 23F
→
12/11 16:14, , 24F
12/11 16:14, 24F
推
12/11 16:16, , 25F
12/11 16:16, 25F
→
12/11 16:23, , 26F
12/11 16:23, 26F
→
12/11 16:23, , 27F
12/11 16:23, 27F
→
12/11 16:24, , 28F
12/11 16:24, 28F
→
12/11 16:24, , 29F
12/11 16:24, 29F
推
12/11 16:27, , 30F
12/11 16:27, 30F
→
12/11 16:29, , 31F
12/11 16:29, 31F
推
12/11 16:32, , 32F
12/11 16:32, 32F
→
12/11 16:32, , 33F
12/11 16:32, 33F
→
12/11 16:32, , 34F
12/11 16:32, 34F
→
12/11 16:33, , 35F
12/11 16:33, 35F
推
12/11 16:34, , 36F
12/11 16:34, 36F
→
12/11 16:34, , 37F
12/11 16:34, 37F
推
12/11 16:39, , 38F
12/11 16:39, 38F
→
12/11 16:40, , 39F
12/11 16:40, 39F
→
12/11 16:40, , 40F
12/11 16:40, 40F
→
12/11 16:43, , 41F
12/11 16:43, 41F
→
12/11 16:43, , 42F
12/11 16:43, 42F
→
12/11 16:44, , 43F
12/11 16:44, 43F
→
12/11 16:44, , 44F
12/11 16:44, 44F
推
12/11 16:47, , 45F
12/11 16:47, 45F
→
12/11 16:48, , 46F
12/11 16:48, 46F
→
12/11 16:51, , 47F
12/11 16:51, 47F
推
12/11 17:40, , 48F
12/11 17:40, 48F
推
12/11 18:22, , 49F
12/11 18:22, 49F
→
12/11 18:23, , 50F
12/11 18:23, 50F
推
12/11 18:50, , 51F
12/11 18:50, 51F
→
12/11 18:50, , 52F
12/11 18:50, 52F
→
12/11 18:50, , 53F
12/11 18:50, 53F
推
12/11 20:33, , 54F
12/11 20:33, 54F
→
12/11 20:33, , 55F
12/11 20:33, 55F
→
12/11 20:33, , 56F
12/11 20:33, 56F
推
12/11 21:00, , 57F
12/11 21:00, 57F
→
12/11 21:00, , 58F
12/11 21:00, 58F
推
12/11 21:29, , 59F
12/11 21:29, 59F
→
12/11 21:29, , 60F
12/11 21:29, 60F
推
12/12 00:38, , 61F
12/12 00:38, 61F
→
12/12 00:38, , 62F
12/12 00:38, 62F
→
12/12 00:38, , 63F
12/12 00:38, 63F
推
12/12 08:24, , 64F
12/12 08:24, 64F
→
12/12 08:24, , 65F
12/12 08:24, 65F
推
12/12 09:42, , 66F
12/12 09:42, 66F
推
12/12 12:27, , 67F
12/12 12:27, 67F
→
12/12 12:27, , 68F
12/12 12:27, 68F
推
12/12 12:52, , 69F
12/12 12:52, 69F
→
12/12 16:28, , 70F
12/12 16:28, 70F
→
12/12 16:29, , 71F
12/12 16:29, 71F
→
12/12 16:29, , 72F
12/12 16:29, 72F
→
12/12 16:30, , 73F
12/12 16:30, 73F
→
12/12 16:30, , 74F
12/12 16:30, 74F
→
12/12 16:31, , 75F
12/12 16:31, 75F
→
12/12 16:31, , 76F
12/12 16:31, 76F
→
12/12 16:33, , 77F
12/12 16:33, 77F
→
12/12 16:33, , 78F
12/12 16:33, 78F
→
12/12 16:34, , 79F
12/12 16:34, 79F
推
12/13 16:03, , 80F
12/13 16:03, 80F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
寶寶
34
167