看板
[ BLEACH ]
討論串[翻譯]終於趕上獵人的261翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
01. 「鍛鍊,戰鬥,獲得的力量—其名為〝惡魔〞(Diablo)」. 茶渡:『惡魔的左臂』—(Brazo‧Izquierda‧del‧Diablo). 剛騰拜恩:…『惡魔』…(Diablo). 02. 剛騰拜恩:你說「惡魔」(Diablo)…?. 哈. 03. 剛騰拜恩:惡魔(Diablo)是吧.
(還有754個字)
內容預覽:
純粹好玩而已,我突然想到如果忽略下面編輯直接宣告茶渡敗北的用句,而下回出現別種發展的話...... 諾伊特拉: 果然好強,你不愧是我認定入侵者中最強的(破面開始粉身碎骨). 茶渡:其實我可能是進來的人中最弱的.....而且我還沒打過這麼呆,閃躲防禦都不作就挨我一拳的人..... 諾伊特拉: 什麼?
(還有153個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁