[轉錄][閒聊] 久保帶人放大絕
看板BLEACH作者Hevak (Esdelenka Hestapora)時間13年前 (2010/08/16 16:50)推噓33(34推 1噓 81→)留言116則, 34人參與討論串1/4 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1CQFhc6W ]
作者: izsoak (馬耳東風) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 久保帶人放大絕
時間: Mon Aug 16 16:46:27 2010
情報來源:
http://blog.esuteru.com/archives/731450.html
時々勘違いしてる子がいるから言っとこうかな。読者にあるのは作品の話を変える権利
じゃない。
その作品を読むか読まないかを選択する権利だ。気に食わなければ読むのをやめればい
い。
もしBLEACHよりも面白いものが描ける才能があるなら、すぐに漫画家になるべきだ。
面白ければ必ずBLEACHより成功する。絵が描けないと言うのなら、
努力して編集者になって漫画家にアドバイスすべきだ。本当に能力があれば、どこへ行
っても歓迎される。
才能も無く、努力もせず、そのくせ与えられるものに不平を言って、
努力する人間の足しか引っ張れないような奴は、目を瞑ってどっか隅っこに挟まって、
口だけ開けて雨と埃だけ食って辛うじて生きてろ。
常常會有人誤會所以先講一下。讀者並沒有改變作品故事的權力。
有的是要不要看那個作品的權利。不喜歡的話請不要看。
如果有畫出比BLEACH更好看的作品的才能、請立刻成為漫畫家。
有趣的話一定會比BLEACH更成功。
不會畫畫的話請努力成為編輯對漫畫家提出建言。
真的有能力的話,去哪裡都會被歡迎。
既沒有才能、也不會努力、卻又對別人給你的東西抱怨、
這種只會絆住努力人的腳的人、應該閉起眼睛在哪個角落縮起來、
張開嘴包只吃雨水和塵埃辛苦得活下去吧。
(下略,歡迎有心者繼續翻)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.155.49
推
08/16 16:47,
08/16 16:47
→
08/16 16:47,
08/16 16:47
推
08/16 16:47,
08/16 16:47
→
08/16 16:47,
08/16 16:47
→
08/16 16:47,
08/16 16:47
推
08/16 16:48,
08/16 16:48
→
08/16 16:48,
08/16 16:48
→
08/16 16:49,
08/16 16:49
→
08/16 16:49,
08/16 16:49
推
08/16 16:49,
08/16 16:49
→
08/16 16:50,
08/16 16:50
推
08/16 16:50,
08/16 16:50
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.156.48
推
08/16 16:55, , 1F
08/16 16:55, 1F
推
08/16 16:56, , 2F
08/16 16:56, 2F
推
08/16 17:03, , 3F
08/16 17:03, 3F
推
08/16 17:03, , 4F
08/16 17:03, 4F
→
08/16 17:07, , 5F
08/16 17:07, 5F
→
08/16 17:07, , 6F
08/16 17:07, 6F
→
08/16 17:07, , 7F
08/16 17:07, 7F
推
08/16 17:08, , 8F
08/16 17:08, 8F
→
08/16 17:09, , 9F
08/16 17:09, 9F
推
08/16 17:14, , 10F
08/16 17:14, 10F
噓
08/16 17:15, , 11F
08/16 17:15, 11F
→
08/16 17:15, , 12F
08/16 17:15, 12F
→
08/16 17:16, , 13F
08/16 17:16, 13F
→
08/16 17:16, , 14F
08/16 17:16, 14F
→
08/16 17:17, , 15F
08/16 17:17, 15F
→
08/16 17:17, , 16F
08/16 17:17, 16F
推
08/16 17:45, , 17F
08/16 17:45, 17F
推
08/16 17:46, , 18F
08/16 17:46, 18F
推
08/16 17:54, , 19F
08/16 17:54, 19F
推
08/16 18:05, , 20F
08/16 18:05, 20F
→
08/16 18:11, , 21F
08/16 18:11, 21F
推
08/16 19:28, , 22F
08/16 19:28, 22F
推
08/16 21:01, , 23F
08/16 21:01, 23F
→
08/16 21:01, , 24F
08/16 21:01, 24F
→
08/16 21:02, , 25F
08/16 21:02, 25F
→
08/16 21:02, , 26F
08/16 21:02, 26F
還有 50 則推文
→
08/18 17:03, , 77F
08/18 17:03, 77F
→
08/18 17:03, , 78F
08/18 17:03, 78F
→
08/18 17:04, , 79F
08/18 17:04, 79F
→
08/18 17:05, , 80F
08/18 17:05, 80F
推
08/18 17:56, , 81F
08/18 17:56, 81F
→
08/18 17:57, , 82F
08/18 17:57, 82F
→
08/18 17:57, , 83F
08/18 17:57, 83F
→
08/18 17:58, , 84F
08/18 17:58, 84F
→
08/18 17:59, , 85F
08/18 17:59, 85F
推
08/18 18:00, , 86F
08/18 18:00, 86F
→
08/18 18:01, , 87F
08/18 18:01, 87F
→
08/18 18:01, , 88F
08/18 18:01, 88F
→
08/18 18:01, , 89F
08/18 18:01, 89F
→
08/18 18:02, , 90F
08/18 18:02, 90F
→
08/18 18:02, , 91F
08/18 18:02, 91F
→
08/18 18:02, , 92F
08/18 18:02, 92F
→
08/18 18:03, , 93F
08/18 18:03, 93F
→
08/18 18:03, , 94F
08/18 18:03, 94F
→
08/18 18:04, , 95F
08/18 18:04, 95F
推
08/18 22:21, , 96F
08/18 22:21, 96F
推
08/19 00:29, , 97F
08/19 00:29, 97F
→
08/19 00:30, , 98F
08/19 00:30, 98F
推
08/19 05:34, , 99F
08/19 05:34, 99F
→
08/19 05:35, , 100F
08/19 05:35, 100F
→
08/19 05:36, , 101F
08/19 05:36, 101F
→
08/19 05:36, , 102F
08/19 05:36, 102F
→
08/19 05:36, , 103F
08/19 05:36, 103F
→
08/19 05:37, , 104F
08/19 05:37, 104F
→
08/19 05:41, , 105F
08/19 05:41, 105F
→
08/19 05:41, , 106F
08/19 05:41, 106F
→
08/19 05:41, , 107F
08/19 05:41, 107F
推
08/19 07:19, , 108F
08/19 07:19, 108F
推
08/19 08:04, , 109F
08/19 08:04, 109F
→
08/19 08:04, , 110F
08/19 08:04, 110F
→
08/19 08:04, , 111F
08/19 08:04, 111F
→
08/19 08:05, , 112F
08/19 08:05, 112F
→
08/19 08:09, , 113F
08/19 08:09, 113F
→
08/20 01:52, , 114F
08/20 01:52, 114F
→
08/20 05:59, , 115F
08/20 05:59, 115F
→
08/20 06:01, , 116F
08/20 06:01, 116F
討論串 (同標題文章)