[翻譯]-102. Turn Back the Pendulum 7

看板BLEACH作者 (多鳴)時間16年前 (2008/05/16 20:07), 編輯推噓25(25019)
留言44則, 31人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
01 「緊急狀況!!」 -102. Turn Back The Pendulum 7 總隊長:十萬火急! 02 總隊長:根據前線的九番隊待機陣營的報告指出 夜營中的該隊隊長‧六車拳西 以及該隊副隊長‧久南白 兩人的靈壓消失 而原因不明! 這是我方所能預測到 最糟糕的狀況之一! 直至昨日為止 本案件還只能算是 發生在流魂街的一般案件 如今已成為必須賭上護廷十三隊的尊嚴 火速解決的事件了! 03 總隊長:因此本人在此選出五名隊長層級者 拜託各位即刻趕至案發現場! 太慢了喔 浦原喜助 浦原:哈 哈 哈 04 浦原:請您… …讓我去吧…! 05 總隊長:不成 浦原:我的副官現在正趕往現場! 而我… 06 夜一:喜助!!! 真不像樣 別自亂陣腳了! 是你自己選了副官 要她到現場去對吧! 你難道不明白 你這樣驚慌失措 也是對她的一種侮辱嗎!! 總隊長:…老夫就繼續說了 06 總隊長:三番隊隊長 鳳橋樓十郎 五番隊隊長 平子真子 七番隊隊長 愛川羅武 以上三名即刻趕至案發現場 二番隊隊長 四楓院夜一 在其他命令下達前暫時待命 六番隊隊長 朽木銀嶺 八番隊隊長 京樂春水 十三番隊隊長 浮竹十四郎 上述三名 負責守護瀞靈廷 07 總隊長:四番隊隊長 卯之花烈 先作好傷患被運回時所需的準備 待在綜合救護勤務室待命 卯之花:請稍等 總隊長 如果有考慮到可能要替傷患治療 我想本人應該要前往現場才是 總隊長:在狀況不明確的前提之下 沒有理由要治療部門的負責人親自動身 我會讓別人代替妳到現場去 進來 08 浮竹:…是握菱 鐵裁嗎… 他好久沒拋頭露面了… 春水:看來事態變得… 非同小可了 09 鬼道眾總帥 大鬼道長 握菱鐵裁 鬼道眾 副鬼道長 有昭田鉢玄 總隊長:話都傳到了吧 老夫希望你們兩人 到現場去看看 鐵裁:瞭解 鉢玄:知道了 10 春水:喂— 山老頭 唉呀 抱歉 我說啊 前線的一切目前還是未知數 讓大鬼道長與副鬼道長兩位一起出動 你不覺得不太妥當嗎? 總隊長:………………… …那你說怎麼作比較好 11 春水:就讓我家副隊長代替他們去吧 浮竹:你現在要叫她過來嗎? 春水:沒錯 喂~~~~~~ 莉紗美—眉 莉紗:幹嘛! 春水:看吧 浮竹:……………… 春水:不是跟妳說過 不可以偷窺隊首會嗎 莉紗:沒辦法啊 越是隱密的的東西越想偷看 這就是人性! 春水:狀況瞭解多少? 莉紗:全都聽到了 春水:能拜託妳嗎? 莉紗:那當然! 12 春水:那麼 麻煩妳了 12 總隊長:…竟敢擅作主張…… 春水:畢竟這種大案子 很難得碰到不是嗎 這是出自於我想讓年輕部下 多累積一些經驗的長輩心情 還希望你多多諒解 沒問題的 你不要看她那樣 我家的莉紗美眉還滿強的 所以 不知道能不能請你們也退一步呢? 大鬼道長先生 13 鐵裁:我無所謂 那我就不跟您客氣 先退下去休息了 總隊長:那麼 鳳橋樓十郎 平子真子 愛川羅武 有昭田鉢玄 矢胴丸莉紗 由以上五名 集結為魂魄消失案件的 善後特務部隊!! 14 春水:…沒事的 日世里很強喔 不過 沒有我家莉紗美眉厲害就是了 …你不要露出那麼擔心的表情 相信然後等待 這也是隊長的工作喔 15 日世里:哈 哈 哈 哈 哈 哈 呃… 17 日世里:可惡… 18 日世里:……真子…! 平子:白癡啊 幹嘛不拔刀 日世里:…白癡啊 19 日世里:我怎麼能拔刀 平子:…拳西……!? 「異形…!!該怎麼辦,平子!?」 -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.74.55

05/16 20:08, , 1F
鐵齋名字的漢字翻盤了囧是說假面的全名終於都出現了
05/16 20:08, 1F

05/16 20:15, , 2F
多鳴妹妹 好久沒有推你的翻譯了阿!!
05/16 20:15, 2F

05/16 20:21, , 3F
喔喔真的好久沒看到arrest大了!好久不見XD
05/16 20:21, 3F

05/16 20:53, , 4F
日世里那部份沒有圖的話 會以為她在笑什麼....
05/16 20:53, 4F

05/16 20:57, , 5F
「哈....哈」常常是喘氣的聲音
05/16 20:57, 5F

05/16 21:17, , 6F
推推推...上面幾篇便當的翻譯有看沒有懂阿 囧>
05/16 21:17, 6F

05/16 22:02, , 7F
準備一起假面化了 囧
05/16 22:02, 7F

05/16 22:20, , 8F
推推...XD
05/16 22:20, 8F

05/16 22:23, , 9F
推~XD
05/16 22:23, 9F

05/16 22:33, , 10F
托洛斯泰也好久不見啦~XD(好像同學會)
05/16 22:33, 10F

05/16 22:49, , 11F
春水哥還是那麼叛逆啊 XD
05/16 22:49, 11F

05/16 23:03, , 12F
最敢在山老頭面前耍賴的大叔 XD
05/16 23:03, 12F

05/16 23:13, , 13F
十一番隊要幹麻? 最強戰鬥部隊竟然不出動?
05/16 23:13, 13F

05/16 23:14, , 14F
十二番隊隊長升遷馬上補隊長,十番隊隊長戰死多久了隊長還
05/16 23:14, 14F

05/16 23:14, , 15F
11番隊還在隊長從缺吧
05/16 23:14, 15F

05/16 23:14, , 16F
是空缺...希望這些東西久保以後可以交代一下 -_-
05/16 23:14, 16F

05/16 23:15, , 17F
十一番隊有隊長 只是翹掉浦原上任會議而已吧?
05/16 23:15, 17F

05/16 23:25, , 18F
終於看到鬼道眾的成員了~! 期待很久了說~
05/16 23:25, 18F

05/16 23:47, , 19F
推一下翻譯!!
05/16 23:47, 19F

05/16 23:50, , 20F
也就是說目前出動的後來都可以變假面摟
05/16 23:50, 20F

05/17 00:05, , 21F
這個翻譯真好... 剛剛吃了一個對岸翻譯組的便當
05/17 00:05, 21F

05/17 00:06, , 22F
坦白講...有看沒有懂 = =
05/17 00:06, 22F

05/17 00:20, , 23F
怎麼沒有人注意到"朽木"??
05/17 00:20, 23F

05/17 00:23, , 24F
基德道長...誰看得懂XD....說鬼道眾就懂了
05/17 00:23, 24F

05/17 00:23, , 25F
朽木銀嶺就白哉的爺爺不是嗎? 怎了嗎?XD
05/17 00:23, 25F

05/17 00:28, , 26F
最強戰鬥部隊沒必要在情況不明時出動吧
05/17 00:28, 26F

05/17 00:29, , 27F
不過這一話鐵齋看起來比浦原還要高深莫測..............XD
05/17 00:29, 27F

05/17 01:02, , 28F
不是白哉的爺爺 白哉爺爺是第六隊
05/17 01:02, 28F

05/17 01:02, , 29F
而且明顯老很多不是嗎= =
05/17 01:02, 29F

05/17 01:03, , 30F
第三隊隊長是假面軍勢裡面從來沒提及姓名的那個!
05/17 01:03, 30F

05/17 01:12, , 31F
朽木是第六隊沒錯啊...-.-???你的問題點是什麼0.o"
05/17 01:12, 31F

05/17 01:22, , 32F
樓樓上看的可能是另一版的奇怪翻譯 名字貼錯對話框了
05/17 01:22, 32F

05/17 01:24, , 33F
推多鳴跟莉紗(羞)
05/17 01:24, 33F

05/17 01:29, , 34F
劇情超棒的..
05/17 01:29, 34F

05/17 01:32, , 35F
因為某翻譯把3隊隊長翻成白哉爺爺,6隊隊長名字乾脆空下
05/17 01:32, 35F

05/17 01:48, , 36F
推 便當的翻譯看不懂
05/17 01:48, 36F

05/17 01:53, , 37F
可是那樣的話不該在這篇文下面推文啊XD
05/17 01:53, 37F

05/17 01:53, , 38F
所以原來是吃到黑心便當囧"
05/17 01:53, 38F

05/17 02:13, , 39F
推翻譯 另外一排黑心便當真的有看沒有懂XD
05/17 02:13, 39F

05/17 02:59, , 40F
浦原:哈..哈..哈..請你...讓我去吧...<---... >////<
05/17 02:59, 40F

05/17 06:33, , 41F
感覺這次事件就是假面部隊誕生的主因 真期待看完 科科!!
05/17 06:33, 41F

05/17 08:54, , 42F
劇情急轉直下 期待到底怎變的
05/17 08:54, 42F

05/17 16:30, , 43F
越來越好看XDDD
05/17 16:30, 43F

05/18 17:10, , 44F
日世里跟平子的對話挺熱血的!!
05/18 17:10, 44F
文章代碼(AID): #18BNaUr2 (BLEACH)
文章代碼(AID): #18BNaUr2 (BLEACH)