[翻譯]-102. Turn Back the Pendulum 7
01
「緊急狀況!!」
-102. Turn Back The Pendulum 7
總隊長:十萬火急!
02
總隊長:根據前線的九番隊待機陣營的報告指出
夜營中的該隊隊長‧六車拳西
以及該隊副隊長‧久南白
兩人的靈壓消失
而原因不明!
這是我方所能預測到
最糟糕的狀況之一!
直至昨日為止
本案件還只能算是
發生在流魂街的一般案件
如今已成為必須賭上護廷十三隊的尊嚴
火速解決的事件了!
03
總隊長:因此本人在此選出五名隊長層級者
拜託各位即刻趕至案發現場!
太慢了喔
浦原喜助
浦原:哈
哈
哈
04
浦原:請您…
…讓我去吧…!
05
總隊長:不成
浦原:我的副官現在正趕往現場!
而我…
06
夜一:喜助!!!
真不像樣
別自亂陣腳了!
是你自己選了副官
要她到現場去對吧!
你難道不明白
你這樣驚慌失措
也是對她的一種侮辱嗎!!
總隊長:…老夫就繼續說了
06
總隊長:三番隊隊長
鳳橋樓十郎
五番隊隊長
平子真子
七番隊隊長
愛川羅武
以上三名即刻趕至案發現場
二番隊隊長
四楓院夜一
在其他命令下達前暫時待命
六番隊隊長
朽木銀嶺
八番隊隊長
京樂春水
十三番隊隊長
浮竹十四郎
上述三名
負責守護瀞靈廷
07
總隊長:四番隊隊長
卯之花烈
先作好傷患被運回時所需的準備
待在綜合救護勤務室待命
卯之花:請稍等
總隊長
如果有考慮到可能要替傷患治療
我想本人應該要前往現場才是
總隊長:在狀況不明確的前提之下
沒有理由要治療部門的負責人親自動身
我會讓別人代替妳到現場去
進來
08
浮竹:…是握菱
鐵裁嗎…
他好久沒拋頭露面了…
春水:看來事態變得…
非同小可了
09
鬼道眾總帥
大鬼道長
握菱鐵裁
鬼道眾
副鬼道長
有昭田鉢玄
總隊長:話都傳到了吧
老夫希望你們兩人
到現場去看看
鐵裁:瞭解
鉢玄:知道了
10
春水:喂—
山老頭
唉呀
抱歉
我說啊
前線的一切目前還是未知數
讓大鬼道長與副鬼道長兩位一起出動
你不覺得不太妥當嗎?
總隊長:…………………
…那你說怎麼作比較好
11
春水:就讓我家副隊長代替他們去吧
浮竹:你現在要叫她過來嗎?
春水:沒錯
喂~~~~~~
莉紗美—眉
莉紗:幹嘛!
春水:看吧
浮竹:………………
春水:不是跟妳說過
不可以偷窺隊首會嗎
莉紗:沒辦法啊
越是隱密的的東西越想偷看
這就是人性!
春水:狀況瞭解多少?
莉紗:全都聽到了
春水:能拜託妳嗎?
莉紗:那當然!
12
春水:那麼
麻煩妳了
12
總隊長:…竟敢擅作主張……
春水:畢竟這種大案子
很難得碰到不是嗎
這是出自於我想讓年輕部下
多累積一些經驗的長輩心情
還希望你多多諒解
沒問題的
你不要看她那樣
我家的莉紗美眉還滿強的
所以
不知道能不能請你們也退一步呢?
大鬼道長先生
13
鐵裁:我無所謂
那我就不跟您客氣
先退下去休息了
總隊長:那麼
鳳橋樓十郎
平子真子
愛川羅武
有昭田鉢玄
矢胴丸莉紗
由以上五名
集結為魂魄消失案件的
善後特務部隊!!
14
春水:…沒事的
日世里很強喔
不過
沒有我家莉紗美眉厲害就是了
…你不要露出那麼擔心的表情
相信然後等待
這也是隊長的工作喔
15
日世里:哈
哈
哈
哈
哈
哈
呃…
17
日世里:可惡…
18
日世里:……真子…!
平子:白癡啊
幹嘛不拔刀
日世里:…白癡啊
19
日世里:我怎麼能拔刀
平子:…拳西……!?
「異形…!!該怎麼辦,平子!?」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.74.55
→
05/16 20:08, , 1F
05/16 20:08, 1F
推
05/16 20:15, , 2F
05/16 20:15, 2F
→
05/16 20:21, , 3F
05/16 20:21, 3F
推
05/16 20:53, , 4F
05/16 20:53, 4F
推
05/16 20:57, , 5F
05/16 20:57, 5F
推
05/16 21:17, , 6F
05/16 21:17, 6F
推
05/16 22:02, , 7F
05/16 22:02, 7F
推
05/16 22:20, , 8F
05/16 22:20, 8F
推
05/16 22:23, , 9F
05/16 22:23, 9F
→
05/16 22:33, , 10F
05/16 22:33, 10F
推
05/16 22:49, , 11F
05/16 22:49, 11F
→
05/16 23:03, , 12F
05/16 23:03, 12F
推
05/16 23:13, , 13F
05/16 23:13, 13F
→
05/16 23:14, , 14F
05/16 23:14, 14F
推
05/16 23:14, , 15F
05/16 23:14, 15F
→
05/16 23:14, , 16F
05/16 23:14, 16F
→
05/16 23:15, , 17F
05/16 23:15, 17F
推
05/16 23:25, , 18F
05/16 23:25, 18F
推
05/16 23:47, , 19F
05/16 23:47, 19F
推
05/16 23:50, , 20F
05/16 23:50, 20F
→
05/17 00:05, , 21F
05/17 00:05, 21F
→
05/17 00:06, , 22F
05/17 00:06, 22F
推
05/17 00:20, , 23F
05/17 00:20, 23F
推
05/17 00:23, , 24F
05/17 00:23, 24F
→
05/17 00:23, , 25F
05/17 00:23, 25F
推
05/17 00:28, , 26F
05/17 00:28, 26F
→
05/17 00:29, , 27F
05/17 00:29, 27F
推
05/17 01:02, , 28F
05/17 01:02, 28F
→
05/17 01:02, , 29F
05/17 01:02, 29F
→
05/17 01:03, , 30F
05/17 01:03, 30F
→
05/17 01:12, , 31F
05/17 01:12, 31F
推
05/17 01:22, , 32F
05/17 01:22, 32F
推
05/17 01:24, , 33F
05/17 01:24, 33F
→
05/17 01:29, , 34F
05/17 01:29, 34F
→
05/17 01:32, , 35F
05/17 01:32, 35F
推
05/17 01:48, , 36F
05/17 01:48, 36F
→
05/17 01:53, , 37F
05/17 01:53, 37F
→
05/17 01:53, , 38F
05/17 01:53, 38F
推
05/17 02:13, , 39F
05/17 02:13, 39F
推
05/17 02:59, , 40F
05/17 02:59, 40F
推
05/17 06:33, , 41F
05/17 06:33, 41F
推
05/17 08:54, , 42F
05/17 08:54, 42F
推
05/17 16:30, , 43F
05/17 16:30, 43F
→
05/18 17:10, , 44F
05/18 17:10, 44F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):