[翻譯]309翻譯
01
「享受戰鬥!十刃吶,看吧,然後死吧!這就是更木劍八!!」
諾伊特拉:哈、
哈、
哈、
哈、
哈、
02
諾伊特拉:哈—
哈—
哈—
哈—
03
劍八:…嘖
…他媽的
都是因為眼罩掉了
所以才害我沒拿捏好力道
諾伊特拉:…什麼東西啊…
你的…
哈啊
哈啊
那個…
哈啊
…眼罩………
劍八:封印啊
我是靠這個眼罩
封住並抑制我的靈壓
這是為了能細細品味戰鬥的愉悅
你還能站著啊?
05
劍八:是因為你存活下來?
還是單純沒死成罷了?
諾伊特拉:…白癡啊…
…我…
怎麼會死…
我怎麼可能…
被你…
被你那種劍給……!
我…
我…
我…
06
諾伊特拉:我怎麼能就這樣死了!!!!
07
諾伊特拉:祈禱吧!!!
『聖哭螳螂』!!!!
08
「向上—」
「就是不斷向上—」
BLEACH 309. Pray For the Mantis
12
一護:手臂…
居然增加了…
這怎麼可能…
傷口…
也密合了………
騙人的吧…
那可是摘掉眼罩後的劍八
所留下的傷口耶…!?
…劍八…!
13
諾伊特拉:…唷
覺得如何啊
你人生中第一次看到的十刃刀劍解放
說些感想嘛
死神
14
劍八:很棒的靈壓
好久沒碰過了…
15
劍八:這感覺就好像
劍刃被靈壓給研磨過一般
諾伊特拉:是喔
那你就砍我吧!!
用你那被研磨過的刀刃砍我啊!!!
17
諾伊特拉:怎麼
18
諾伊特拉:這就是你使盡全力的程度?
19
諾伊特拉:…真是
好個脆弱的攻擊啊
死神
「威脅性的解放—擊敗摘去眼罩的劍八!!劍八,究竟是生是死!?」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.81.64
→
02/08 19:20, , 1F
02/08 19:20, 1F
推
02/08 19:21, , 2F
02/08 19:21, 2F
推
02/08 19:27, , 3F
02/08 19:27, 3F
→
02/08 19:28, , 4F
02/08 19:28, 4F
推
02/08 19:35, , 5F
02/08 19:35, 5F
推
02/08 19:37, , 6F
02/08 19:37, 6F
推
02/08 19:55, , 7F
02/08 19:55, 7F
推
02/08 19:56, , 8F
02/08 19:56, 8F
推
02/08 20:03, , 9F
02/08 20:03, 9F
推
02/08 20:17, , 10F
02/08 20:17, 10F
推
02/08 20:26, , 11F
02/08 20:26, 11F
推
02/08 20:44, , 12F
02/08 20:44, 12F
推
02/08 20:56, , 13F
02/08 20:56, 13F
推
02/08 21:11, , 14F
02/08 21:11, 14F
沒錯是劍八說的才對,謝謝指證
還有好像有位板友的推文不小心被我刪掉了囧對不起因為我不知為何BBS讀取有點LAG,好
像按到ctrl+k的樣子,畫面跳了一下才發現好像造成什麼不可抹滅的遺憾
對不起啊啊我連殺到誰都不知道真的很抱歉OTZ
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.139.81.64 (02/08 21:20)
推
02/08 21:17, , 15F
02/08 21:17, 15F
推
02/08 22:00, , 16F
02/08 22:00, 16F
推
02/08 22:23, , 17F
02/08 22:23, 17F
推
02/08 23:35, , 18F
02/08 23:35, 18F
推
02/08 23:44, , 19F
02/08 23:44, 19F
推
02/08 23:54, , 20F
02/08 23:54, 20F
→
02/08 23:58, , 21F
02/08 23:58, 21F
推
02/09 00:51, , 22F
02/09 00:51, 22F
推
02/09 01:10, , 23F
02/09 01:10, 23F
→
02/09 02:20, , 24F
02/09 02:20, 24F
推
02/09 02:57, , 25F
02/09 02:57, 25F
推
02/09 05:39, , 26F
02/09 05:39, 26F
推
02/09 07:57, , 27F
02/09 07:57, 27F
推
02/09 13:47, , 28F
02/09 13:47, 28F
推
02/09 14:38, , 29F
02/09 14:38, 29F
推
02/09 15:45, , 30F
02/09 15:45, 30F
推
02/09 15:48, , 31F
02/09 15:48, 31F
推
02/09 16:45, , 32F
02/09 16:45, 32F
推
02/09 17:39, , 33F
02/09 17:39, 33F
推
02/09 21:21, , 34F
02/09 21:21, 34F
推
02/10 01:51, , 35F
02/10 01:51, 35F
→
02/10 01:52, , 36F
02/10 01:52, 36F
推
02/10 20:37, , 37F
02/10 20:37, 37F
推
02/13 12:16, , 38F
02/13 12:16, 38F
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.139.78.5 (02/24 17:32)