[歌詞] Miryo SOLO-Leggo 歌詞+應援教學

看板BEG作者 (哀羽)時間12年前 (2012/02/01 03:52), 編輯推噓21(2101)
留言22則, 21人參與, 最新討論串1/1
Leggo Miryo feat. Narsha 本篇禁轉 應援教學http://i.imgur.com/obDf6.jpg
教學音檔http://ppt.cc/!Qmb 作詞:Miryo 作曲:Mikey(onewaychance)、ICHIRO SUEZAWA、KIM MICHAEL CHUNG 漆黑的夜晚 街道之神挾著黑暗降臨 回頭看看被藏起的真誠.. TV畫面中 我好像在笑著 我的心中 卻好像被刺了個洞.. BEG MC,22層的大樓是我家,在TV中露臉,讓街上的人們觀看 應該要幸福的,大概?拜託誠實點吧,在我心中的某個角落正在哭吼 這麼想要的你不在我身邊就不完美 你應該要在的啊 Baby you're the only one I dream 聽到了嗎 and baby You're the only one I need 我的心 像個謊言一樣靠近我,試著抓住我的手,走向我,擁抱我 you're in my heart 吃了又吃 我還是肚子餓 盼了又盼 我還是寂寞 這是我想要的東西嗎... 我用時間們換來的.. 那點錢、人氣什麼的 全拿出來重新審視 但是全都不需要 我要是關掉照明燈 要是停止歡呼聲 不論何時想的都是你 連在夢境中 我急促的呼吸聲也想要你,我真的很需要你 來解救我空虛又無味的生活吧 現在我向神祈禱 Baby you're the only one I dream 聽到了嗎 and baby You're the only one I need 我的心 像個謊言一樣靠近我,試著抓住我的手,走向我,擁抱我 you're in my heart 你就像是讓一且都失色 向我走來的 這世界的早晨 我的心被你填滿 就像暈開的顏料般地填滿 (I'm feeling you, you're feeling me) 再一次呼喊 It's time to go! 只要你在我就能煥然一新,有聽到嗎(我聽到了嗎) 只有你才能填滿我心中的角落(我的心) 像個謊言一樣靠近我,試著抓住我的手(像個謊言一樣靠近我吧 請一定要抓住我的手) 走向我,擁抱我(走向我,擁抱我) you're in my heart (baby your in, you're in my heart) 從天上 雨going down 瘋狂地降下going down 從我的眼中也going down 喜悅的水 降下going down ------------------------------------------- 翻譯By aiyutic@PTT 有錯誤請指正 原文歌詞來源:NARSHAILE 因為太喜歡這首,就一個衝勁先翻出來了 完全能體會咪溜創作的苦心,因為我翻譯的時候也死了好多腦細胞XDD Miryo 大 to the 發!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.67.63.117

02/01 09:02, , 1F
Miryo 大 to the 發!!! 感謝翻譯~~我也很喜歡這首!!!
02/01 09:02, 1F

02/01 09:24, , 2F
好有感覺的翻譯!!讚~~~
02/01 09:24, 2F

02/01 09:45, , 3F
吃了又吃我還是肚子餓 >>>> 我看到這笑了XD
02/01 09:45, 3F

02/01 11:12, , 4F
感謝哀羽<3
02/01 11:12, 4F

02/01 11:37, , 5F
謝謝翻譯~
02/01 11:37, 5F

02/01 12:15, , 6F
翻譯辛苦了 翻得超清楚的!!!!!(搥背)
02/01 12:15, 6F

02/01 12:59, , 7F
謝謝翻譯(L)
02/01 12:59, 7F

02/01 13:21, , 8F
謝謝哀羽大的翻譯!
02/01 13:21, 8F

02/01 15:30, , 9F
謝謝謝謝謝!!!!!!!
02/01 15:30, 9F

02/01 20:34, , 10F
謝謝翻譯!!好愛Miryo和Narsha每首合作曲!
02/01 20:34, 10F

02/01 21:05, , 11F
謝謝翻譯~這首很好聽!
02/01 21:05, 11F

02/01 22:00, , 12F
thx
02/01 22:00, 12F

02/01 22:59, , 13F
感謝翻譯~~~這首好好聽喔~
02/01 22:59, 13F

02/01 23:12, , 14F
辛苦啦!!揪甘心A~ Miryo大發呀!!!!
02/01 23:12, 14F

02/01 23:21, , 15F
Miryo大發!!!
02/01 23:21, 15F

02/02 00:03, , 16F
感謝翻譯~!! 大發阿~~~
02/02 00:03, 16F

02/02 00:21, , 17F
推!!!!!!!!謝謝翻譯呀!
02/02 00:21, 17F

02/02 18:55, , 18F
謝翻譯!!! 這首好好聽>\\\\<
02/02 18:55, 18F

02/02 23:09, , 19F
謝謝~
02/02 23:09, 19F

02/03 01:47, , 20F
應援教學好可愛啊,不過就音高了點XD MIRYOAKAJOHONEY!
02/03 01:47, 20F

02/03 02:53, , 21F
這個應援也好可愛!!還有yo~yo~~
02/03 02:53, 21F

02/03 13:22, , 22F
花栗鼠也瘋趙哈尼XDDD
02/03 13:22, 22F
※ 編輯: aiyutic 來自: 111.67.48.132 (02/04 00:55)
文章代碼(AID): #1FA4PWpV (BEG)