Re: [說明] 關於歷任板主
作者 dreamdrink (無趣的生活~*)
標題 [通告] 兩位板主大人
時間 Wed Oct 1 23:59:05 2008
───────────────────────────────────────
※ [通告] 共 2 人收件
※ frank836 ttb
---------------------------------------------------------------------------
nhlsi 一再挑釁板上版友 卻沒有看到版主出面來處理這件事
我已經看過不知道幾次他在板面引戰幾次 卻沒有被制止過與水桶過
光今天我自己看到引戰文章就有文章17772篇推文、文章17756篇推文、文章17737篇推文
我希望版主可以處理一下 或許他跟版主有所熟識 但請版主不要包庇
有版友認為nhlsi是亂源 我想應該不為過 請版主審慎處理這件事
因為nhlsi版友推文嗆版友已經不只有一次 常常把版面搞的烏煙瘴氣
依照版規(3) 具有挑釁意味、刻意引戰、挑起紛爭意圖、人身攻擊的內容
記得上次此位板友已經被水桶一次 所以這次絕非水桶七天就可解決
因為"上次水桶完依然如此挑釁版友" 我肯定此版友反掛的心
但一而再只說對方掛機卻提不出證據導致版友互相筆戰
請版主盡快處理
這封信件完全沒回應,離事件爆發已經5-6小時,有的甚至12小時
我不認為引戰需要那麼久處理,如果是外人,早就處理好了
至於某版主不管版,請見5185篇文章
整件事情我雖然道歉 我昨晚想了一下還是要把我認為偏袒的部份說一下
當時讓我認為偏袒比較深刻的事件為16244篇文章 可是真實文章差不多都刪掉
如果你教我如何找尋刪除文章 我可以去找尋看看整件事情 畢竟我對BBS不是很熟析
當時某人跟HOTXXXXX吵架 但你卻直接永久水桶對方
你最後雖然有道歉並解除水桶且說明認為對方談論到掛機讓你水桶
但是當時在我心中認為的你第一時間有參雜個人情緒加上朋友情誼有所偏頗
當時第一時間你水桶此位玩家卻沒有對於爭吵的HOTXXXXX有所處置
因此我才會認為偏頗的部份 其餘推文部份我也沒那麼多心力與時間去找尋
對於板上事務你管理嚴謹 未滿30字文與一些違規文章你均能在第一時間處理
但對於你週遭朋友有引戰 你的處理進度卻讓我認為有所質疑
或許偏頗的定義在於每個人心中那把尺 因此我把我的想法說出來
整件事情始末至今 也有少數人出來談論自己心裡認為偏頗部份
雖然L大已經卸任版主 但請自己也努力思考與檢討是否真的沒有偏頗
否則怎麼會讓人有所質疑 至於你本文中一些推文的朋友
請你跟他們談談不要用那種咄咄逼人的語氣
我所列舉的事情我相信文章內的人都有印象
(例如版主不管版被罷免,沒有罷免並不會有你當板主)
但是這些人卻選擇忘記此事 要我自己去找證據來證明 這已經在整篇文章中失去中立
倒是無意見的支持你 這是我認為對我很不公平的事情
畢竟你回文要我作證 我不得不回應 但你的朋友在推文中有失中立的支持你
大致上就是如此 道歉說出口就說出口 我只是把我的想法說出來
我相信板上還是有人有這種想法 只是沒有人敢大聲說出口
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.148.89
推
10/18 01:17, , 1F
10/18 01:17, 1F
※ 編輯: dreamdrink 來自: 140.112.148.89 (10/18 01:18)
→
10/18 01:23, , 2F
10/18 01:23, 2F
→
10/18 01:24, , 3F
10/18 01:24, 3F
→
10/18 01:24, , 4F
10/18 01:24, 4F
→
10/18 01:25, , 5F
10/18 01:25, 5F
→
10/18 01:25, , 6F
10/18 01:25, 6F
→
10/18 01:25, , 7F
10/18 01:25, 7F
→
10/18 01:26, , 8F
10/18 01:26, 8F
→
10/18 01:26, , 9F
10/18 01:26, 9F
推
10/18 01:27, , 10F
10/18 01:27, 10F
→
10/18 01:27, , 11F
10/18 01:27, 11F
推
10/18 01:29, , 12F
10/18 01:29, 12F
推
10/18 01:30, , 13F
10/18 01:30, 13F
→
10/18 01:30, , 14F
10/18 01:30, 14F
→
10/18 01:30, , 15F
10/18 01:30, 15F
→
10/18 01:30, , 16F
10/18 01:30, 16F
推
10/18 01:33, , 17F
10/18 01:33, 17F
→
10/18 01:33, , 18F
10/18 01:33, 18F
推
10/18 01:35, , 19F
10/18 01:35, 19F
推
10/18 01:36, , 20F
10/18 01:36, 20F
→
10/18 01:36, , 21F
10/18 01:36, 21F
→
10/18 01:39, , 22F
10/18 01:39, 22F
→
10/18 01:40, , 23F
10/18 01:40, 23F
推
10/18 02:04, , 24F
10/18 02:04, 24F
→
10/18 03:18, , 25F
10/18 03:18, 25F
→
10/18 03:19, , 26F
10/18 03:19, 26F
推
10/18 05:52, , 27F
10/18 05:52, 27F
→
10/18 07:39, , 28F
10/18 07:39, 28F
推
10/18 08:01, , 29F
10/18 08:01, 29F
→
10/18 08:16, , 30F
10/18 08:16, 30F
→
10/18 08:17, , 31F
10/18 08:17, 31F
→
10/18 08:18, , 32F
10/18 08:18, 32F
→
10/18 08:19, , 33F
10/18 08:19, 33F
→
10/18 08:21, , 34F
10/18 08:21, 34F
→
10/18 08:33, , 35F
10/18 08:33, 35F
推
10/18 09:22, , 36F
10/18 09:22, 36F
→
10/18 09:23, , 37F
10/18 09:23, 37F
推
10/18 09:37, , 38F
10/18 09:37, 38F
※ 編輯: dreamdrink 來自: 140.112.148.89 (10/18 11:09)
→
10/18 10:53, , 39F
10/18 10:53, 39F
推
10/18 11:05, , 40F
10/18 11:05, 40F
→
10/18 11:06, , 41F
10/18 11:06, 41F
推
10/18 11:29, , 42F
10/18 11:29, 42F
→
10/18 11:34, , 43F
10/18 11:34, 43F
推
10/18 12:20, , 44F
10/18 12:20, 44F
→
10/18 12:26, , 45F
10/18 12:26, 45F
→
10/18 12:26, , 46F
10/18 12:26, 46F
推
10/18 12:31, , 47F
10/18 12:31, 47F
推
10/18 13:22, , 48F
10/18 13:22, 48F
→
10/18 13:22, , 49F
10/18 13:22, 49F
推
10/18 14:00, , 50F
10/18 14:00, 50F
推
10/18 17:53, , 51F
10/18 17:53, 51F
→
10/18 17:54, , 52F
10/18 17:54, 52F
推
10/18 20:07, , 53F
10/18 20:07, 53F
→
10/18 20:17, , 54F
10/18 20:17, 54F
→
10/18 20:18, , 55F
10/18 20:18, 55F
推
10/18 23:29, , 56F
10/18 23:29, 56F
推
10/18 23:32, , 57F
10/18 23:32, 57F
推
10/18 23:57, , 58F
10/18 23:57, 58F
推
10/18 23:59, , 59F
10/18 23:59, 59F
→
10/18 23:59, , 60F
10/18 23:59, 60F
→
10/19 00:00, , 61F
10/19 00:00, 61F
推
10/19 00:29, , 62F
10/19 00:29, 62F
推
10/19 01:15, , 63F
10/19 01:15, 63F
討論串 (同標題文章)