Re: [自創] 冥婚 18 (完)
抱歉用了回文,因為整理完想說的話後發現句子有點多,
推文可能會語意不清或擾亂版面整潔,
又由於回文內容與個人在完結篇中的推文相關,
故附上推文原文以作檢討。
推
12/01 14:04,
12/01 14:04
→
12/01 14:04,
12/01 14:04
→
12/01 14:04,
12/01 14:04
→
12/01 14:05,
12/01 14:05
→
12/01 14:05,
12/01 14:05
推
12/01 14:21,
12/01 14:21
→
12/01 14:21,
12/01 14:21
→
12/01 14:21,
12/01 14:21
→
12/01 14:22,
12/01 14:22
推
12/01 14:28,
12/01 14:28
→
12/01 14:30,
12/01 14:30
推
12/01 14:58,
12/01 14:58
→
12/01 14:58,
12/01 14:58
→
12/01 14:59,
12/01 14:59
→
12/01 14:59,
12/01 14:59
推
12/01 15:09,
12/01 15:09
→
12/01 15:10,
12/01 15:10
→
12/01 15:10,
12/01 15:10
→
12/01 15:10,
12/01 15:10
推
12/01 15:57,
12/01 15:57
→
12/01 15:57,
12/01 15:57
推
12/01 16:13,
12/01 16:13
→
12/01 16:13,
12/01 16:13
→
12/01 16:14,
12/01 16:14
→
12/01 16:14,
12/01 16:14
→
12/01 16:15,
12/01 16:15
→
12/01 16:15,
12/01 16:15
原本是不太想再繼續參與這串討論了,
但既然有板友提到"被騙"一詞語氣不佳,而我又是第一個用了這個詞的推文,
還是有必要出來說說話並表達歉意,順便重頭檢討自己的推文有哪些不恰當之處。
首先我向被"欺騙"這個詞冒犯的作者&讀者道歉,
在快速推文中忘記了這種爭議性用詞比較適合寫於私人版面,
而非大逼這種人來人往的公開版。
(雖然這的確是我的真實感受,理由同前一篇回文的推文中某板友解釋,在此不作贅述)
再者,認真看過自己的推文後,
我想"希望先tag"這句話或許也是作者感到被冒犯的點(同樣,我又當了出頭鳥>"<),
抱歉這句話語氣太祈使句了,
我想我太習慣晉江那種每篇文都強迫標明類型的模式,
在大逼上看文若遇到特殊題材也多會看到tag(有些連攻不是受的第一次都tag了)
但其實大逼並沒有一定要先tag的版規,
我也完全沒有權利要求作者改變自己的寫作習慣,
在此向作者道歉,這是第二個應道歉的點。
最後是關於推文中"這篇三人行還欠缺了一點火侯"這句話,
本身沒有在從事寫作,文筆也爛爛的所以才會推了一堆冒犯性用詞,
我的確沒什麼資格對作者的文作進行這種負面評論(苦笑),
相信作者大人在寫這篇文時真的用了很多心思也很努力想給讀者一個完美合理的結局,
對於"欠缺火侯"這種用詞我感到非常歉疚與抱歉。
有板友說看到冥婚這個標題就要有三人行的心理準備,
我想大概是我比較笨吧,忽略了冥婚的現實定義又對文章有著太理想化的期待,
才會有ending後相當失落的感受,
可能等完結確定沒有個人雷點後再入坑會是較適合我的閱讀方式,
以後會盡量別被高推文誘惑就失心瘋亂入坑XD
總之,本人對於前面的爭議性推文感到相當抱歉,
似乎也是因為這些用詞而導致爭議擴散,請相信這真的不是我的本意!
希望作者能原諒一個一路追文等文,
並期待阿偉有幸福結局的笨讀者在一時失落中所作出的不當發言。(鞠躬)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.167.131
推
12/01 23:58, , 1F
12/01 23:58, 1F
推
12/01 23:58, , 2F
12/01 23:58, 2F
→
12/01 23:59, , 3F
12/01 23:59, 3F
→
12/01 23:59, , 4F
12/01 23:59, 4F
→
12/02 00:00, , 5F
12/02 00:00, 5F
還有 40 則推文
→
12/02 00:37, , 46F
12/02 00:37, 46F
→
12/02 00:38, , 47F
12/02 00:38, 47F
→
12/02 00:38, , 48F
12/02 00:38, 48F
→
12/02 00:39, , 49F
12/02 00:39, 49F
→
12/02 00:39, , 50F
12/02 00:39, 50F
→
12/02 00:40, , 51F
12/02 00:40, 51F
→
12/02 00:40, , 52F
12/02 00:40, 52F
→
12/02 00:41, , 53F
12/02 00:41, 53F
推
12/02 00:41, , 54F
12/02 00:41, 54F
→
12/02 00:42, , 55F
12/02 00:42, 55F
→
12/02 00:42, , 56F
12/02 00:42, 56F
→
12/02 00:43, , 57F
12/02 00:43, 57F
推
12/02 00:43, , 58F
12/02 00:43, 58F
→
12/02 00:44, , 59F
12/02 00:44, 59F
→
12/02 00:44, , 60F
12/02 00:44, 60F
→
12/02 00:44, , 61F
12/02 00:44, 61F
→
12/02 00:45, , 62F
12/02 00:45, 62F
推
12/02 01:03, , 63F
12/02 01:03, 63F
→
12/02 01:05, , 64F
12/02 01:05, 64F
推
12/02 08:03, , 65F
12/02 08:03, 65F
→
12/02 08:36, , 66F
12/02 08:36, 66F
→
12/02 09:05, , 67F
12/02 09:05, 67F
→
12/02 09:06, , 68F
12/02 09:06, 68F
→
12/02 10:38, , 69F
12/02 10:38, 69F
推
12/02 13:32, , 70F
12/02 13:32, 70F
→
12/02 13:33, , 71F
12/02 13:33, 71F
推
12/02 20:48, , 72F
12/02 20:48, 72F
→
12/02 22:48, , 73F
12/02 22:48, 73F
→
12/03 08:27, , 74F
12/03 08:27, 74F
→
12/03 08:28, , 75F
12/03 08:28, 75F
→
12/03 08:28, , 76F
12/03 08:28, 76F
→
12/03 08:29, , 77F
12/03 08:29, 77F
→
12/03 08:29, , 78F
12/03 08:29, 78F
→
12/03 08:31, , 79F
12/03 08:31, 79F
→
12/03 08:32, , 80F
12/03 08:32, 80F
→
12/03 08:34, , 81F
12/03 08:34, 81F
→
12/03 08:35, , 82F
12/03 08:35, 82F
→
12/03 08:35, , 83F
12/03 08:35, 83F
推
12/03 15:06, , 84F
12/03 15:06, 84F
推
12/03 20:00, , 85F
12/03 20:00, 85F
討論串 (同標題文章)