[翻譯][Sherlock]Seems so easy...(2/2)

看板BB-Love作者 (圖米)時間12年前 (2012/06/21 07:51), 編輯推噓15(1501)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
===防爆頁=== 跟警方通信時,他署名夏洛克.H,正如過去一樣。寫給家人的信署名SH,S 就隨他們去想吧。學校作業他署名S.福爾摩斯,而且無往不利,因為他是 課堂唯一的福爾摩斯。 拒絕寫「蘇菲.福爾摩斯」這個名字象徵抵抗,抵抗得平凡,微不足道,更 何況有人如此稱呼他時,他仍然在回應。總之他還是不寫那個名字了。 * * * 瑟巴斯提安(Sebastian)認為夏洛克是女孩,不過夏洛克一樣喜歡他,因 為除此之外,他算是相當逆來順受。夏洛克論斷人時(他就是忍不住,真 的,只要有機會賣弄,某個他就會一躍而起,絕不放過),瑟巴斯提安生氣 了,卻試著掩飾怒火。 他邀請夏洛克共進午餐。 夏洛克一時心血來潮,答應了。 他倒不是天真可欺,可是知道有互惠喜歡這種現象,並不代表能夠倖免於 難。 Seb不會很笨。夏洛克確定,要是Seb有嘗試過,他可以變得普通有趣。光是 如此也遙遙領先其他人了。 Seb沒有替夏洛克付午餐錢,雖然不管怎麼看都是約會。Seb穿得比平常正式 一些,只是夏洛克依然穿他那條牛仔褲,套上男用襯衫,風衣大了兩號。 現在,他買的男性衣著越來越多了,都跟他手上其他東西放在一起。他一直 以夏洛克的身分接下工作,大多是小竊案,或者收點錢,代寫期末報告,補 助實驗經費。有些客戶不是同學,他這麼年輕,他們老是會吃驚。夏洛克的 臉太圓潤,聲音太尖銳,樣子就像小孩。目前他確實只有十八歲,大概也不 怎麼能改善處境吧。 Seb個子比他矮,但似乎並不因此耿耿於懷。他向夏洛克弓起手肘,露出戲 謔的笑容。夏洛克一把推開他,卻不禁也跟著笑了。 * * * 一次約會成了兩次、三次。很快,夏洛克發現自己在Seb的教室外面徘徊, 等他下課出來。他們一起上圖書館,一起寫習題。夏洛克分不太清楚,Seb 究竟想要他的身體(以大學情侶而言,他接受得比較慢,恐怕比Seb過去那 些關係慢),或想利用他出類拔萃的成績(夏洛克就是忍不住要訂正Seb的 報告,因為Seb寫報告的技巧簡直像五歲小孩用蠟筆塗鴉)。 可是Seb性格溫暖,跟他相處很愉快。夏洛克偶爾會消失幾天(他提早做完 作業交出去以後,打扮成夏洛克,出城調查。因為他會無聊,不自己去找麻 煩的話,留在這只能惹是生非了),即使Seb因此不高興,他也沒有要求夏 洛克解釋。 * * * 親愛的夏洛特: 媽咪說你在跟某個同學約會,他的名字叫瑟巴斯提安。恭喜!這是你第一個 男朋友,對嗎?他對你好不好?我很高興你交到朋友了。也恭喜你得到好成 績,不過我對你的期望也不下於此。媽咪都樂壞了。 你的, 麥克羅夫特.福爾摩斯 親愛的麥克羅夫特: 他還可以。有點遲鈍,但我習慣了。謝謝你喔,我跟室友也是朋友。我願意 努力的話,就完全可以交到朋友。只是我不像你浪費那麼多時間交際而已。 媽咪對我找到男人照顧我高興的程度還遠勝對成績。 你好嗎?還沒接管全世界啊? 你的, SH * * * Seb把夏洛克介紹給朋友,說他是『我的女友夏洛特』。夏洛克扯出禮貌性 的笑容,適度應對了一番,但立刻覺得無聊了。理論上這是「在考試前聚一 聚」。他來過這間酒吧,但不是以夏洛特身分來的。 「你在瞞著你女友外遇。」他對馬克說,馬克是Seb最好的朋友之一。馬克 的女友就坐在旁邊,她憤然叫了一聲。馬克的臉都漲紅了。 「我才沒有!」他否認道。夏洛克在想,自己發怒時會不會滿臉通紅。麥克 羅夫特從來不會(但麥克羅夫特也極少發怒,樣本數太小了),不過夏洛克 心情惡劣,表現得特別難相處的時候,Seb卻會。他希望自己生氣的臉不像 這樣才好,臉紅脖子粗實在非常不迷人。 「你有。」他冷靜地說,再向馬克的手一指,馬克指甲旁邊有一小片油漆。 「你學生物,你女朋友學哲學,可是你最近跟某人在畫室發生過性關係。你 女友功課很忙,這很明顯,她隨身攜帶報告要用的參考資料。所以不可能是 她。」 他回過頭看那個女友:「你認識什麼藝術系的學生嗎?女性,黑髮,比他矮 但比你高,留長指甲?」 她果然認識。可是在畫室替她男友口交的卻又是另一個,因為他被揭穿之後 就什麼都招了。滿桌的人都很不自在。 「你就是大賤貨。」之後,女友對他惡狠狠地說道。Seb跟其他男人離開去 點更多酒了。 夏洛克說:「難道你不想在向他求婚前知道嗎?你一直在看他的手。」她還 沒開口問他怎麼發現的,他就解釋:「你特別注意他的無名指。還有,戒指 在你皮包裡,你一緊張就會去摸。」 「你說的話太詭異了。」女友木然地說。 「是嗎?我倒沒注意。」 * * * 「夏洛特,你剛剛真的有必要那麼做嗎?」Seb送夏洛克回宿舍時問道。 「我不必。不過我無聊了。」夏洛克滿不在乎地聳聳肩,回答:「我可是努 力過了。」 「你真的很容易無聊。」Seb似乎被逗樂了,用縱容的語氣說道。他替夏洛 克打開門,「你室友在不在?」 「不在。週末結束前都不在。」夏洛克回答。Seb聽了就尾隨他進門,兩手 拉住他外套,滑進他襯衫。「你非得這樣對我動手動腳才行嗎?」夏洛克喘 著笑了一聲,幫著Seb把兩人的衣服都脫掉。 就他所知,Seb在性愛方面不算糟。至少比自慰有趣,而且夏洛克喜歡肢體 親密,雖然做起來有一點奇怪。不過他擁有這副身體很多年了,他知道怎麼 使用,即使感覺上不像是他的身體。 * * * 那年夏天,他並沒有告訴父母,因為他很害怕。 他討厭害怕。 麥克羅夫特知道他在隱瞞某件事,但不知道詳情。他問的時候,夏洛克拒絕 回答。不過他的表現跟平常沒有不同,線索不明顯,麥克羅夫特沒辦法演繹 出他怎麼了。 「還沒跟瑟巴斯提安分手啊,我了解了。」麥克羅夫特說著啃了一小口餅 乾。 「還沒有。」夏洛克承認。他不喜歡待在家裡,因為他格格不入。母親一直 試著問他對Seb有多認真(答案是『沒很認真』,那不是她想聽的,不過他 不想應付這件事)。「我喜歡他。」 「不對,你沒有多喜歡他。」麥克羅夫特評斷道,「你一直在假裝自己是男 人。」 我不是在假裝,夏洛克心裡想,可是他說出口的不是這個。他說的是:「難 道你看過十八歲的女孩在暗巷跟藥頭談話嗎?你想之後會怎樣?」 麥克羅夫特做個怪臉,「你不需要東奔西跑,Sherry。其他人的用處在這 裡。只要看別人拿給你的報告,就能得到相同的資訊。」 「對,但那又有什麼好玩?再說,除了我自己以外,我不相信其他人有能力 觀察到必要的事。」 「你非自己去不可嗎?」 「是。我想是這樣。」夏洛克說道,麥克羅夫特露出半信半疑的表情。為了 轉移他的注意,夏洛克大聲宣布:拜辦公桌生活之賜,麥克羅夫特近來胖了 十磅。 麥克羅夫特一有機會就叫他夏洛特,以示報復。 * * * 第二年好多了,因為他租了公寓自己住。他向鄰居自我介紹是夏洛克.福爾 摩斯,只要出門,他一定束緊胸部。沒有人起疑心,雖然他的嗓音依然很高 亢。 唯一的問題是告訴Seb。 或者說,真正的問題是他沒有告訴Seb,只是避不見面。開學兩週後,兩人 在各自上課前不期而遇,Seb才見到他。 Seb抓住他手臂。「夏洛特?你到哪裡去了?我打的電話你都沒有回。」 「我現在叫夏洛克了。」夏洛克說著用力抽回手臂。 「夏洛克?」Seb不解地問,「有什麼名字會叫夏洛克?」 「你聽好,我——我們不要在這裡講了,」他說,然後不情願地開口邀約: 「你想去買咖啡喝嗎?」 「我想知道為什麼我女友一直躲開我。假如你想跟我分手,你大可直說。」 Seb提高音量說道。有幾個學生偷偷地看著他們(看著他)。 「不必在這裡大吵大鬧。」夏洛克說。他拉住Seb的手臂,「我們走。」 * * * 「所以你想要當男人?」 我就是男人,夏洛克想。不過他說出口的是:「基本上是這樣。我現在叫夏 洛克,我希望你像對男人一樣對我。」 「但你不是男人啊。」Seb指出。他含了一口茶,表情顯得非常、非常困 惑。「你是女的——我知道你是女人,我們上過床。」 夏洛克嘆口氣。「沒錯。可是我現在是男人了。要是你像男人一樣看待我, 我會感謝你的。」 「因為你是同志,你才這樣做嗎?」他狐疑地問:「你不想當蕾絲邊,所以 打算變性?」 對極了。今天跟傻瓜談話的額度已經滿了,夏洛克咬牙切齒地想。他站起 來。 「你不用煩惱性向了。」他說,「你就是雙性戀,而且偏好男人,所以一開 始才受我吸引。但是你害怕到不敢承認,因為你知道你父親不會認可。而我 向來只喜歡男人,代表我是同性戀。我的性別與你無關,更不會由討價還價 決定。」 「如果你要宣布你是男人,我就不是你男友了。」Seb眼看夏洛克套上大 衣,開口說道。 夏洛克翻翻白眼。「對,我知道。我已經下決定了。還以為我講得夠清楚 了。」 * * * 不久之後,Seb會為當天表現太混帳而道歉,兩人再度成為朋友,但是那會 很奇怪。再過段時間,他會跟Seb還有Seb一些朋友外出飲酒,以男性身分, 沒有人質疑,也沒人以為他們在約會。 可是再之後,他們回夏洛克的公寓,Seb會用手摩挲夏洛克的雙臂,撫摸他 腰際,他頸部,若有所思地輕聲說:「夏洛克」。而夏洛克會把他推上牆, 兩膝著地,把他含在嘴裡。 在更之後,瑟巴斯提安會自言自語般地說:「剛剛那不是同性戀,你不是真 的男人。」 而夏洛克會揍他下巴,並回答:「再說一次我不是真的男人,我就告訴大家 你把男同色情雜誌藏在床下。」 * * * 他跟家人說了,因為他連想到再假裝成夏洛特都忍受不了。 * * * 麥克羅夫特不能理解,夏洛克也沒期望他會。 「Sherry,」他先說,在夏洛克怒目瞪他以後,才說:「夏洛克。這一切又 是為什麼?」 他的語氣太柔和了。在政府工作幾年之後,他連稜角都磨圓了。某時某地, 從夏洛克領悟他永遠不能上伊頓,到麥克羅夫特領悟只要表面上聽從眾人的 期望,他就可以接管世界之間,兩人不再是最好的朋友了。 「我只是做我想做的。」他說,並沒有多做解釋。「我們一定要今天講這個 嗎?」 「我們終究是要談的。」麥克羅夫特說道,「但我想大概不是今天。媽咪很 生你的氣。我不知道要過多久她才會原諒你。」 「我不在乎她會不會原諒我。」 * * * 那學期結束時,他輟學了,因為他負擔不起。他家不再替他付學費了。 他不煩惱這個。 他煩惱的是,母親要麥克羅夫特捎來她的信,開頭永遠是親愛的夏洛特,然 後寫一些宛轉的暗示,說他這樣做只是為讓她蒙羞,還叫他回家治療他的 病。 他不知道他為什麼還要讀信,可是燒掉它們令人非常滿意。 * * * 所有證件上,他的名字都是蘇菲,性別註記是F。原則上這正確,因為性跟 性別不一樣,生理上,他確實是女性。 所以,他要在卡迪夫租公寓的時候,把自己打扮成女人。每一分鐘他都恨透 了。他找到工作,可是不到一星期就辭職了,因為上司撫摸他的膝蓋,跟他 說:要是他改穿裙子,看來一定會比現在更漂亮的。之後兩份工作下場也差 不多。 六個月過去,他用光了錢,而且他不確定自己打算幹什麼,所以就像條喪家 之犬般夾著尾巴回去了。 他花了三個月跟心理師談話,這人顯然不夠格。不到一週,他就識破她不懂 她在說什麼,而用接下來的日子或激怒她、或哄騙她,只為讓時間快一點渡 過。 最後,除了反社會這個錯誤到令人痛心的診斷之外,治療沒能給他什麼,但 他父母似乎很吃那一套。他母親尤其願意認為他做『那些裝男人的傻事』只 是故意惹她生氣。 目前他跟父親不在交談的份上,所以夏洛克不知道父親怎麼想。 至於麥克羅夫特,他認為試著跟夏洛克說話是和藹可親,不過那種施恩的態 度其實很倒人胃口。夏洛克知道,麥克羅夫特只是在縱容,看得出來,麥克 羅夫特用『這是我頭腦不清的小妹妹,我要保護照顧她』的眼光看待他。雖 然他依然愛著麥克羅夫特,這也夠讓他想弒兄了 。 所以他再度離家,因為他寧可流落街頭也不願意忍受那些事情。 * * * 他找到一間更小、更便宜的公寓,應用他的演繹技巧,成為偵探。他靠口耳 相傳建立人脈,所以收入通常微薄到只夠付房租。連房租都不夠的話,他就 去扒,直到錢夠用為止。 他破了件珠寶竊案(太普通了,沒意思),把報酬拿來買荷爾蒙。荷爾蒙是 一件既美妙又恐怖的東西。 跟荷爾蒙比起來,非法取得這件事實在是無關緊要(而且他全然夠格,他有 能力測試,確定東西真的就是賣家說的)。可是,在替自己注射前,他依然 謹慎地再三確認——比使用人家給的古柯鹼時更謹慎。他需要逃避時,會不 定期把古柯鹼打進血管裡。 很快,他就必須刮鬍子了。他看得出臉上有毛根,拿指腹去搓,可以感覺到 粗糙的質地。初次動手時,他笑出聲音——他都二十多歲了,居然才第一次 刮鬍子。在還身為女人時,他沒除過什麼毛,他不刮腿毛,也不刮腋毛,因 為他向來看不出這樣做的道理。沒有必要。當時他總是儘可能多穿衣服,來 遮掩體型。 他有用安全刀片,不過下場仍然像打過仗一樣。他力抗一張(或好幾張)凶 暴的紙片,而且還輸了。 可是當他凝視鏡中,鏡子裡那張臉就是停不了咧嘴微笑。 * * * 幾個月以後,夏洛克回到公寓,發現麥克羅夫特在四處窺探。 「你來幹什麼?」夏洛克問。麥克羅夫特聽到他聲音時簡直嚇得跳了起來, 夏洛克感到一股深沉的滿意。他的聲音比從前更低沈,而且持續在降低。 「你一直在使用睪固酮,」麥克羅夫特皺皺眉頭,不高興地說道。他用左手 拿的雨傘輕敲地板。「你到底從哪弄來的?至少還是人類激素吧?」 夏洛克聳聳肩膀,「大致上是吧。你怎麼知道我住在這裡?」 「你用蘇菲.福爾摩斯的名字簽了現在這份租約。」麥克羅夫特淡淡地說, 而夏洛克知道他哥哥注意到他聽見那名字時本能地打了個顫。「倫敦沒有多 少蘇菲.福爾摩斯。」 「我的名字是夏洛克。」他糾正道。 「我記得。我甚至記得你什麼時候選定的。」 「你想幹什麼?」為什麼有必要問?麥克羅夫特緊緊抓著雨傘,抿住嘴唇, 眼望夏洛克的胸口(束過了,平坦的)跟下巴(鬍渣長了一天沒有刮)不 放。夏洛克再次離家以後,他還沒有聯絡過,現在卻親自來見面,甚至不惜 入侵公寓。 所以麥克羅夫特想要他做某件事,一定很重要,重要到不能寄電子郵件或打 電話。夏洛克有網站,上面有名字,他衷心認為麥克羅夫特不會笨到不搜 尋,尤其在他有能力從本該保密的租約上找到夏洛克家地址的時候。 「我們的父母沒有誰健康不佳。」夏洛克說著扯掉手套,換下大衣,脫下皮 鞋。「除此以外,他們還可能要我回去幹什麼?」 麥克羅夫特拉長了臉,彷彿記起令人極度不悅的事。「聖誕晚餐。」他說, 「媽咪想念你。我也想念你。」 「你之前都有幾年可以跟我聯絡了,麥克羅夫特。而且我不打算去。我這輩 子前二十年假扮成女人已經夠了,沒興趣再做一次。」 「Sherry,不要這個樣子。」麥克羅夫特說。夏洛克對準他臉扔了個紙鎮, 當然,麥克羅夫特接住了。 「不要叫我Sherry。我的名字是夏洛克。」 「好吧,夏洛克。我們想念你。即使你不想當女孩了,家人一樣想念你,你 還是血親。我看你也保留了姓氏。」 「改姓太麻煩了。」夏洛克說了謊。「你也想看我過得怎麼樣。」他又指 出,不過這很容易料到。很明顯,麥克羅夫特在四下張望,他仔細打量夏洛 克,彷彿能由此演繹幾年來的一切。「我很好。現在我比過去什麼時候都快 樂。」 「你在我們小時候不像不快樂。」 「我一直不快樂。只是以前我不知道為什麼而已。」他承認。麥克羅夫特看 起來很難過。「現在滾出去。」 「回來參加聖誕晚餐。」 但是夏洛克口袋裡有這場對話的最後王牌。他一清二楚,因為:「只有我不 必裝成女孩,我才會去。」 「那不是假裝,你就是女孩。你沒有表現過任何性別認同障礙的典型症狀— —」 「我最好是沒有!我討厭我的身體是女性,我討厭別人像對女孩一樣對我。 假如你沒有被大學、被你的工作弄到盲目的話,你早就發現了!可是你在你 的職位上待了那麼久,你的職位想必很重要。」 他沒有把那句『比我更重要』說出口。 「現在滾。」夏洛克說,「你聽到我的條件了。」 麥克羅夫特嘆了口氣。「我擔心你,夏洛克。我是你哥哥,總該算點什麼 吧。」 「如果你能說服媽媽同意我以男人身分出席,我就會去。」 她不同意。 麥克羅夫特接下來打的電話,夏洛克都不理睬。電話逐漸變少,最後終於不 再來了。 * * * 他開始嗑藥是因為無聊,因為他的資金有限,空間有限,代表能同時進行的 實驗很可惜也有限。第一次是因為他好奇。要是他嗑高了,要是血管裡流動 的藥量夠了,他就感覺不到身體。 他感覺不到無所不在,困擾著他的缺陷。他看著鏡中的自己,心裡卻不必 想:骨骼太纖細,下顎太圓滑。那片刻,他忘了,忘記自己誕生時出了差 錯。而以他來說,遺忘是難得的事。 倒不是說嗑藥就跟全神貫注一樣愉快,嗑藥不像解決難題,不像把幾十樣看 似無關的事實拼湊起來,演繹它們,破解它們,揭穿謎團的真相。 可是嗑藥真好。不管對身體,對個人檔案做什麼,他永遠不可能是生理男 性,他的染色體永遠是XX,當他記起這些事的時候,藥物向他伸出援手。 以自我毀滅的惡習來說,嗑藥不算驚世駭俗。他一樣在工作,估算劑量只是 小意思,必要時他一樣頭腦清楚。他永遠比跟他往來的人高明——他永遠比 客戶、比線民、甚至比非常時期才動用的地下人脈技高一籌。 * * * 他用藥過量恰恰好一次。當追逐快感不再讓他攀得夠高,不再讓他跟他(永 遠出錯)的身體分離,他只能追加別的東西,每一樣都比前一樣更糟糕。他 終於失手混用了原本不該共用的藥品。 清醒時,他人在醫院,覺得噁心得要命。他手臂上插著點滴,胸部沒有束, 衣服換掉了(恐懼彷彿一道冰涼的螺旋攫住他胸口,他知道有人替他脫過衣 服。他恨極了,因為他痛恨別人看著他,看到的卻是她)。 麥克羅夫特坐在床邊一張皮椅上。那張椅子看似奢侈舒適,顯然不是醫院 的。他在讀一份檔案,大概是夏洛克的病歷吧。夏洛克動了動,麥克羅夫特 才抬起頭。他神情憔悴,皮肉貼住他的頰骨,看來他最近才瘦了三到五磅。 「夏洛特,」他鄭重說道:「你不能再這樣對待自己了。」 夏洛克的反應如此深沈強烈,連他自己也吃了一驚。麥克羅夫特的話激起他 全然的怒火。「我寧可先去死。」他不假思索的厲聲說。 麥克羅夫特整個人彷彿痛得縮了一下。 「你差點死了!」他忽然大聲說道:「你在做的事不安全,你強迫身體經歷 的改變是不能逆轉的!我本來以為有一天你會厭倦這場遊戲,顯然你還沒 有。遊戲已經玩得夠久了。」 夏洛克扯掉點滴,逼自己坐起來。驟然間移動導致整個房間像在天旋地轉, 但他硬是憑意志力挺起上半身。「我不在乎你說什麼。」他說,「沒有人幫 我,我也走了這麼遠,現在我不打算停手。」 「而現在你染上藥癮,還是跨性者。你有一絲一毫想過你讓媽咪多傷心 嗎?」 「說不歡迎我回家的人是她,」夏洛克回答,「不管你們同不同意,我都要 做,就算會因此而死也一樣。我寧可去死,也不願意回到以前那樣。」 麥克羅夫特的臉擰住了。一度,那表情足以令夏洛克心碎,如今他能感到的 只有滿意,因為他讓麥克羅夫特跟他一樣痛苦。「夏洛特——」 「不要那樣叫我!」 「我不會再縱容你隨興所至了。你知道我怎麼聽說你出事了嗎?我接到一通 電話。一通電話,打到辦公室。醫院告訴我你狀況危急,還說他們在你體內 發現將近一打藥品殘留。他們甚至不確定你能活下來。」 「我但願我沒有活下來。」夏洛克小聲叛逆地說。但這次他不是真心的,他 們彼此都明白。 「你在毀滅你的人生。」 「我不在乎。你阻止不了我。」 麥克羅夫特嘆了口氣。「那至少毒品。你必須徹底戒掉。」 他不能。現在還不能。只有藥物可以讓他……他並不是認為這就對了,但至 少沒有出差錯的感覺。他需要這樣。而且,藥物協助他做其他事。用藥以 後,他可以集中精神工作,專注辦案與知識。他可以一心一意堅持自己正 確,至少以這種微不足道的方式。 「我不是來爭執的。」麥克羅夫特說,「我只想看你恢復而已。可能的話, 再想辦法說服你講道理。」 夏洛克暗自揣測醫生到哪去了。麥克羅夫特的影響力變強了,足以阻止醫生 進入病房,不過手法是什麼?轉移他們注意,或他現在已經有權拿工作威脅 人了? 「我徹底講道理。」他說。「用藥過量只是失算,你也一清二楚。其他的事 我不打算改變。」 「不管我做什麼,你都不會回心轉意。」麥克羅夫特說。他不是在問問題。 夏洛克毫不遲疑。「在這件事上不行。」 麥克羅夫特站起來,倚住他那把細黑傘。「我會安排恢復你的月費。」他 說,「錢會匯進同一個戶頭,你一直在用的那個。除了毒品之外,你用錢做 什麼都可以。搬進好一點的公寓。戒乾淨。」 「這不能改變什麼,」夏洛克對他說:「我永遠都不會原諒你。」因為你沒 有認真看待我。因為你沒有幫助我。因為你選擇跟父母站在一起,而不是我 這裡。因為當我需要你時,你卻不在我身邊。「不管你做什麼都不會。 」 * * * 夏洛克做了必要的手術,剩下的錢他偶爾才用,任存款隨時間而累積。他逼 不得已才提款,比如要是不用,就只能在買食物和交房租之間二選一的時 候。 每用掉一分帳戶裡的錢,都像是妥協,彷彿麥克羅夫特又得到某樣東西,可 以在夏洛克頭上揮舞,做為他不能自立的明證。每提款一次,都像是脖子上 套的活結再收緊一分,提醒他:他虧欠他的家人,他令他的家人失望、蒙 羞。 我不在乎。他一面對自己說,一面用注射器把另一劑睪固酮推進肌肉。這選 擇不在他們。我什麼都不欠。這才是我的樣子。 只不過,罪惡感依舊折磨他。每一次看見鏡子裡的倒影,他就會想到,他只 能選擇家人或是自己,他拋棄他的過去,只為了把未來給自己。 * * * 罪惡感終於也過去了。 早上醒來,他不再害怕穿衣出門。他瞥見鏡中,卻不會痛恨那副外表。他可 以整整幾週都不去思考死亡,不去思考虛無,不必想把無痛的毒藥注射到血 管裡,闔上眼睛,看看接下來怎麼樣。 他有人脈——毒品的、情報的、工作的、或者實驗用品的。那些人稱呼他夏 洛克,有時叫他福爾摩斯。女人挑逗他,只要他開口說話,她們就格格的 笑,他走過去時,她們通常靠得太近。男人會跟他一起大笑,招待他啤酒、 毒品、女人(他接受前兩者,但婉拒女人)。或者有人會揍他,那也沒有問 題,他正好比很多人都會打架。 這時,他才敢把頭髮留長一點。並不是太長,只是剛剛好可以打捲。即使現 在他把下巴刮得光滑乾淨,也沒有人會疑惑地看他,彷彿瞇起眼睛看得夠 久,就可以決定他的性別。 他有工作。手上沒有工作的話,他有古柯鹼。偶爾,他可以整整幾小時(有 一次將近整天)都不想起來。偶爾,他低頭看自己,心裡卻不會想:你只能 走這麼遠了,可是還不夠。偶爾,他跟人談話,心裡卻不會認為:要是他們 知道了你的祕密,就會討厭你。 偶爾,他會忘記,他父親與他斷絕親子關係,他母親認為他有病,他哥哥曾 經是他最好的朋友,如今卻是他幾乎不認得的陌生人。 在這種時候,他想他很快樂。 * * * 2005年4月5日,有個男人敲響了夏洛克.福爾摩斯家的門,遞給他一個包 裹,向他說:他哥哥非常樂意他停止使用古柯鹼,所以請吧。包裹裡面有一 組文件(駕駛執照,護照,更多更多),屬於夏洛克.福爾摩斯,1976年 生,男性。 還有性別承認證書。夏洛克簡直不敢相信證書是真的,只能打開筆電上網確 認。另外有一張睪固酮處方箋,外加幾瓶實物,封裝得乾乾淨淨。 他仔細檢查文件,再跟手上有的(當然是假貨,他找偽造師替他做的。就他 所知,那人不但手藝高超,報酬他也負擔得起)交互比對。結果證明這些文 件很可能真的合法。他用正本換掉皮夾裡的贋品,兩手簌簌發抖。 包裹沒有附字條,但夏洛克也不需要。 他跟麥克羅夫特將近五年沒交談了。 夏洛克不確定要怎麼想,他甚至不知道自己是否會接受道歉。話說回來,麥 克羅夫特接管政府的計畫顯然進行得相當順利。新法律才剛生效,他不確定 當中究竟有多少麥克羅夫特的手筆。[註] 立法的事似乎正在他影響力之下,畢竟他機靈狡猾,甚至勝於夏洛克,他可 不像夏洛克有什麼精神錯亂問題阻止他實現人生大計。 夏洛克揉揉手肘內側的針孔。也許他古柯鹼是用得太多了。 [註]這裡指英國的《性別承認法》,主要目的是允許變性者在法律上改變性 別,取得新的出生證明,以使這些人的後天性別有完整的法律地位,包含結 婚的權利。本法在2004年7月1日通過,在2005年4月4 日生效——夏洛克拿 到證書正是隔天。 * * * 夏洛克去調查過,他所有就學記錄都在火災中損毀(除了大學那兩年,他以 夏洛克.福爾摩斯,男性,這個身分註冊入學)。他的病歷竄改過,但還算 完整:夏洛克.福爾摩斯,性別:女,有人用鉛筆仔細寫下乳房和子宮切除 術的推斷日期。至於麥克羅夫特怎麼得知的,他不確定自己願意弄清楚。 * * * 為慶祝全新的法律地位,他嗑了一大堆古柯鹼,最後淪落到在拘留所醒來, 身邊有個兩鬢微微發灰的男人看守著。那人不是獄卒,階級卻又比普通警員 高。他凝視著夏洛克,彷彿夏洛克才說過什麼不明智的話。 「我可以喝水嗎?」夏洛克一邊問,一邊慢慢坐起來。他嘴巴發乾,他真想 上床蜷成小球睡上好幾天。 「你說你知道其他失蹤女孩的屍體在哪裡。」男人臉色冷酷地說,「你還說 要不是警方那麼蠢,現在早該找到屍體了,因為你幹得太草率。」 他蹙起眉毛。「因為我草率?我又沒有殺人。」 「我們找到的屍體可不是這麼說的。你已經招認了。」 「我沒有認什麼罪。」夏洛克又皺皺眉頭,試著拼湊昨晚的記憶。「我知道 屍體在哪裡,因為太明顯了。」 「是嗎?那你可要諒解了,因為我們要留置你訊問,福爾摩斯先生。」那人 說道。夏洛克再也忍耐不住了,他不由自主露出滿足的微笑。 福爾摩斯先生。 「你是本案負責人。好吧,我保證我沒有涉案。」 「我們留置你的另一個理由是吸毒。你身上搜出古柯鹼——難道你也要說東 西不是你的嗎?」 「喔,沒錯,古柯鹼絕對是我的。」夏洛克承認道,接著安安穩穩坐下來 等。七十二小時內會有另一次謀殺,要是女孩失蹤時他在拘留所裡,就能洗 清嫌疑了。 * * * 他確實洗清了嫌疑。警方先沒收他的古柯鹼才放他走,但沒有關係,他想他 不需要了。替警方工作的機會——真的工作,有挑戰性的工作——垂手可 得,他不必嗑藥了。 他出手替他們解決那個案子。連環殺手比小毛賊或縱火犯有意思多了,雖然 這些人犯的錯一樣很低等。 他花了三天破案,因為他的試驗需要等上一天才有結果。第三天傍晚,兇手 被帶上警車,那位探長用手搔搔頭髮,向夏洛克伸出手。「謝謝幫忙。」他 說道。 「破案本身很愉快。」夏洛克回答,因為確實如此。「你有我的電話。再發 生有趣的案子的話,打給我。」 「你知道嗎?」探長沉思一番,說道:「搞不好我真的會打給你。」 那個男人——那位警探,他甚至是探長了——叫做雷斯垂德。他認為夏洛克 瘋了,也許還是精神病患。可是,他也認為夏洛克非常出色,夏洛克是很出 色。雷斯垂德還認為夏洛克是男性,夏洛克當然是了。這……滿好的。 有合法身分真的很不錯。他可以做自己,而不是又一個假名。他有十幾張假 證件擺在銀行保險箱裡,哪一天他打算消失,或打算變成別人的時候,就可 以用。 『夏洛克.福爾摩斯』再也不是別人了。 * * * 蘇格蘭場沒有付夏洛克錢,可是他的網站慢慢出名了,收件匣裡永遠不缺付 費案件。更好的是,他有合法護照。有時候,一陣衝動會刺痛他的手,他想 拿出護照,用手指擦過那些字母。他可以隨心所欲進出別的國家。 連無聊的案子也值得調查,只要能帶他去從未見過的地方就好。 * * * 「夏洛克,今天有人綁架我。」雷斯垂德自行進入夏洛克家時說道。他有鑰 匙,因為夏洛克根本懶得應門,而又不想再被以為他又擅自扣留證據的雷斯 垂德破門而入。 「我在陽台,」夏洛克高聲說。雷斯垂德走到這邊,抽走夏洛克嘴上的香 煙。 「那是我的。」夏洛克陰沈地指出。但只是從大衣口袋裡掏出一個皺巴巴的 紙盒,摸出另一根。「什麼樣的人?你怎麼脫身的?你沒受傷啊。」 「高大、黑髮、手持雨傘。衣著非常講究。說他叫麥克羅夫特。」 夏洛克僵住了。麥克羅夫特。「他有沒有,好吧,」他回答說,「他要你做 什麼?」 「很好笑,其實。」雷斯垂德深深吸口煙,又吐出來,煙霧不住盤旋,慵懶 地飄向空中。「他想知道你為什麼被逮捕,又為什麼不停出入蘇格蘭場。」 「那種事他早就知道了。他派了人監視我。」跟監小隊在他公寓外面站崗已 經好幾個月了——夏洛克一發現就直接找了其中某人攤牌,那人說是麥克羅 夫特派他來的。 正如麥克羅夫特也在幕後指使,把睪固酮小包定期送到他門口一樣。省得夏 洛克麻煩,不必親自去弄藥(他有處方箋,能合法取得,可是那樣真無 趣)。夏洛克早就決定隨它去吧,至少現在。 他猜擺脫跟監大概要費一番功夫,衡量得失之後,他沒有去做。就算不直接 連絡,夏洛克也看得出來,麥克羅夫特的勢力範圍像飛躍般地成長,一點也 沒有縮小的跡象。 「他說他是你哥哥。」 「他的確是。」夏洛克坦承道。 「你知道吧,想跟弟弟聯絡的話,大部分的哥哥會打電話。他有你的電話不 是嗎?」 夏洛克謹慎地點點頭。「他是有。我們幾年沒說話了,我們鬧翻了。」 兩人靜了好一陣子。雷斯垂德只是把煙抽成灰燼,又在欄杆上捻熄餘火,煙 霧懶懶地繚繞他的臉。「他是危險人物嗎?你需要,呣,保護嗎?」 夏洛克『哈』的爆出笑聲,「事情不是那樣的,探長,我可以擔保。他的確 是危險人物,不過只在全球尺度。你根本不夠重要,他不會想操控你。」可 是這不能解釋麥克羅夫特要做什麼。「他跟你怎麼說?」 「他說,你是他弟弟,他擔心你,他想知道你在蘇格蘭場幹什麼。」 猛然間,有些什麼在夏洛克胸口揪緊了。「他這樣叫我嗎?他弟弟?他到底 說什麼?每個字都講清楚。精確一點。」 雷斯垂德閉上眼睛。「『晚安,雷斯垂德探長。我注意到,近來你再三把夏 洛克.福爾摩斯帶進蘇格蘭場。他並非遭到逮捕。』之類的,然後:『他是 我弟弟,我擔心他。請你照顧他』。」他複述道。他把麥克羅夫特清脆的母 音模仿得還不錯。「他像是出身很好。不過你也是,當你沒在努力表現你不 是的時候。」 噢。「真的,他那樣說嗎?」夏洛克拼命忍耐,卻還是憋不住,咧嘴笑了。 「專心思考綁架那部分可以嗎?」雷斯垂德催促著說。雖然不明究裡,他一 樣跟著露出了笑容。 「喔,那個沒什麼。可能只是他不知在哪養成的壞習慣。如果,嗯,他又再 犯了,你可以跟他說不用擔心,說我過得很好。我在戒毒了,而且我很 好。」 我很好。 這話他說過幾十次了,可是,夏洛克想:他成年以來,可能是第一次說得誠 心誠意。 (完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 169.234.114.35 ※ 編輯: twomey 來自: 169.234.114.35 (06/21 07:52) ※ 編輯: twomey 來自: 169.234.114.35 (06/21 07:52)

06/21 09:29, , 1F
很好看啊>W<
06/21 09:29, 1F

06/21 09:51, , 2F
喔好好看喔!!!!劇情超棒的!!! 麥兄好溫柔~
06/21 09:51, 2F

06/21 12:11, , 3F
超好看的我的天啊QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ
06/21 12:11, 3F

06/21 12:31, , 4F
好看!
06/21 12:31, 4F

06/21 12:35, , 5F
天哪!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!精采得我快哭了QAQ
06/21 12:35, 5F

06/21 20:34, , 6F
太好看啦qqqqqqqqqqqqqqqqqqqq
06/21 20:34, 6F

06/22 02:26, , 7F
真的很精彩!!!詭異的梗卻想不到的好看!!!
06/22 02:26, 7F

06/22 07:44, , 8F
06/22 07:44, 8F

06/22 10:27, , 9F
哥哥一直在他看不見的地方努力(?)啊-///-
06/22 10:27, 9F

06/22 10:27, , 10F
翻譯大感謝>///<
06/22 10:27, 10F

06/22 11:02, , 11F
這篇真的好棒,一口氣看完了,感謝翻譯! >///<
06/22 11:02, 11F
樓上兩位不客氣XD 有推廣到這位作者就太好了 作者其他的作品也大推噢

06/23 00:34, , 12F
我的媽呀!!!!!!真好看!!!!!
06/23 00:34, 12F

06/24 14:35, , 13F
有那麼溫暖的哥哥真是太好了夏洛克Q_Q
06/24 14:35, 13F

06/24 18:39, , 14F
好看!!!想看後來遇到JOHN阿!!有後續嗎???
06/24 18:39, 14F

06/25 00:28, , 15F
以為會寫到遇見John的> <
06/25 00:28, 15F
我也覺得John沒出現很可惜,作者好像要寫續集吧 可是他一月說的,現在都快七月了,還是沒下文 @@ ※ 編輯: twomey 來自: 24.23.139.93 (06/26 13:15)

06/29 00:40, , 16F
感謝分享>w<
06/29 00:40, 16F
文章代碼(AID): #1Fuc7hJx (BB-Love)