Re: [情報] 霹靂布袋戲 攻進美國卡通頻道
※ 引述《barkingdog (創世截顱南宮毅)》之銘言:
: 我還是不能茍同霹靂國際多媒體讓美國人把布袋戲改成這樣....
: 有種被當成次等什麼的感覺
: 沒有口白也沒有配樂 更沒有劇情
: 那還算什麼........霹靂布袋戲呢
其實很多東西到了美國都有被重製的情況
像當年來自日本的科學小飛俠,到了美國被改成Plant Wars
而且還被加入了一個小機器人穿插在其間........
(好像是為了要多賣玩具,而且符合小朋友收看的關係)
至於有授權的Power Ranger(金鋼戰士)就別說了,在變身前的部份全部都是美國人自己演
(不過印象中這是日方同意的)
變身後打鬥的地方才換成原來的內容.....
只是,其實霹靂可以要求參與再製作的
--
Gandalf:The gray rain curtain of this world rolls back... and than you see it.
甘道夫:灰色的雨滴會把遮蓋世界的簾幕揭起....然後,你就可以看見。
Pippen:What Gandalf?See...what?
皮聘:什麼?甘道夫,看見什麼啊?
Gandalf:White shores and beyond, a far green country under a swift sunrise.
甘道夫:白色的海岸,以及迅速升起陽光下的遙遠、翠綠的故土
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.167.151
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):