Re: [學會] 中文之夜停辦
期末考在即,報告也還沒寫完,寥寥數語詢問一下狀況,還請指教;
據我的理解,目前文藝營招生爆滿,應該可以留下一點款項給系學會;
(請問文藝營的幹部,是否有要將此回饋給工人,免除上營費、補助慶功宴呢?)
而且中文之夜自己也會有公關跑贊助,
如果有人要辦,系學會還是可以補助22400元吧?
如果照文章中所說,因為仍有七千六百元的差距,
所以系學會就不補助中文之夜?那這22400元又要挪作何用?這樣有點奇怪吧。
我想你們所謂的「系學會停辦九十八學年度中文之夜」,
應該是指系學會不會主動發起、當總召等等吧?
但是中文之夜的發起人/總召/幹部本來就不必得是系學會成員不可呀;
只要有人發起,有人願意當總召,當然還是可以有中文之夜呀。
系學會不辦,頂多借場時不能使用「中文系學會」的名義,如此而已。
最後對所有想要中文之夜的學弟妹問一句,
難道你們會因為「系學會費補助少7600元」而停辦中文之夜嗎?
: 感謝大家踴躍的支持,但由於距離總務部估算的三萬元金額,仍有七千六百元的差距,
: 因此不得不非常遺憾的宣布:系學會停辦九十八學年度中文之夜。
: 全員大會通過的中文之夜補助金額37600元因經費不足無法履行,
然後我想有志之士再怎麼有志,可能也得等到期末考完了吧。
其實7600應該不是問題,活動排練十萬火急一點也應該不成問題,
到時候有問題的應該是場地等等的問題,因為時間可能來不及,
大部分的場地可能都被借走了,不論是舉辦中文之夜的場地、或是排練活動的場地。
所以可能要多思考場地的問題吧,也得多找尋有志者、有才者熱心加入。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.64.80
推
01/04 23:17, , 1F
01/04 23:17, 1F
推
01/04 23:19, , 2F
01/04 23:19, 2F
推
01/04 23:19, , 3F
01/04 23:19, 3F
推
01/04 23:20, , 4F
01/04 23:20, 4F
推
01/04 23:21, , 5F
01/04 23:21, 5F
推
01/04 23:21, , 6F
01/04 23:21, 6F
推
01/04 23:21, , 7F
01/04 23:21, 7F
推
01/04 23:21, , 8F
01/04 23:21, 8F
推
01/04 23:22, , 9F
01/04 23:22, 9F
推
01/04 23:22, , 10F
01/04 23:22, 10F
推
01/04 23:22, , 11F
01/04 23:22, 11F
推
01/04 23:22, , 12F
01/04 23:22, 12F
推
01/04 23:22, , 13F
01/04 23:22, 13F
推
01/04 23:22, , 14F
01/04 23:22, 14F
推
01/04 23:22, , 15F
01/04 23:22, 15F
推
01/04 23:22, , 16F
01/04 23:22, 16F
推
01/04 23:22, , 17F
01/04 23:22, 17F
推
01/04 23:22, , 18F
01/04 23:22, 18F
推
01/04 23:22, , 19F
01/04 23:22, 19F
推
01/04 23:22, , 20F
01/04 23:22, 20F
推
01/04 23:22, , 21F
01/04 23:22, 21F
→
01/04 23:22, , 22F
01/04 23:22, 22F
推
01/04 23:22, , 23F
01/04 23:22, 23F
推
01/04 23:23, , 24F
01/04 23:23, 24F
推
01/04 23:23, , 25F
01/04 23:23, 25F
推
01/04 23:23, , 26F
01/04 23:23, 26F
→
01/04 23:23, , 27F
01/04 23:23, 27F
推
01/04 23:23, , 28F
01/04 23:23, 28F
推
01/04 23:23, , 29F
01/04 23:23, 29F
推
01/04 23:23, , 30F
01/04 23:23, 30F
推
01/04 23:23, , 31F
01/04 23:23, 31F
推
01/04 23:23, , 32F
01/04 23:23, 32F
推
01/04 23:23, , 33F
01/04 23:23, 33F
推
01/04 23:23, , 34F
01/04 23:23, 34F
推
01/04 23:23, , 35F
01/04 23:23, 35F
推
01/04 23:23, , 36F
01/04 23:23, 36F
推
01/04 23:23, , 37F
01/04 23:23, 37F
推
01/04 23:23, , 38F
01/04 23:23, 38F
推
01/04 23:23, , 39F
01/04 23:23, 39F
還有 66 則推文
還有 1 段內文
推
01/04 23:26, , 106F
01/04 23:26, 106F
推
01/04 23:26, , 107F
01/04 23:26, 107F
推
01/04 23:26, , 108F
01/04 23:26, 108F
推
01/04 23:26, , 109F
01/04 23:26, 109F
推
01/04 23:26, , 110F
01/04 23:26, 110F
推
01/04 23:26, , 111F
01/04 23:26, 111F
推
01/04 23:26, , 112F
01/04 23:26, 112F
推
01/04 23:26, , 113F
01/04 23:26, 113F
推
01/04 23:26, , 114F
01/04 23:26, 114F
推
01/04 23:27, , 115F
01/04 23:27, 115F
推
01/04 23:27, , 116F
01/04 23:27, 116F
→
01/04 23:27, , 117F
01/04 23:27, 117F
推
01/04 23:27, , 118F
01/04 23:27, 118F
推
01/04 23:27, , 119F
01/04 23:27, 119F
推
01/04 23:27, , 120F
01/04 23:27, 120F
推
01/04 23:27, , 121F
01/04 23:27, 121F
推
01/04 23:27, , 122F
01/04 23:27, 122F
推
01/04 23:27, , 123F
01/04 23:27, 123F
推
01/04 23:27, , 124F
01/04 23:27, 124F
推
01/04 23:28, , 125F
01/04 23:28, 125F
※ 編輯: idrilann 來自: 123.193.64.80 (01/04 23:30)
推
01/04 23:30, , 126F
01/04 23:30, 126F
推
01/04 23:31, , 127F
01/04 23:31, 127F
推
01/04 23:31, , 128F
01/04 23:31, 128F
→
01/04 23:31, , 129F
01/04 23:31, 129F
推
01/04 23:33, , 130F
01/04 23:33, 130F
推
01/04 23:33, , 131F
01/04 23:33, 131F
推
01/04 23:36, , 132F
01/04 23:36, 132F
推
01/04 23:37, , 133F
01/04 23:37, 133F
→
01/04 23:39, , 134F
01/04 23:39, 134F
→
01/04 23:39, , 135F
01/04 23:39, 135F
→
01/04 23:39, , 136F
01/04 23:39, 136F
→
01/04 23:40, , 137F
01/04 23:40, 137F
→
01/04 23:40, , 138F
01/04 23:40, 138F
→
01/04 23:40, , 139F
01/04 23:40, 139F
推
01/05 07:51, , 140F
01/05 07:51, 140F
推
01/05 07:56, , 141F
01/05 07:56, 141F
推
01/05 12:44, , 142F
01/05 12:44, 142F
推
01/05 12:53, , 143F
01/05 12:53, 143F
推
01/05 17:53, , 144F
01/05 17:53, 144F
討論串 (同標題文章)