to 雅淨 江文瑜英文詩 :p
抱歉呀雅淨,我下午就要回台南了,
英文詩我的部分就PO在板上,妳整理的時候就複製貼上就好啦 XDD
不能直接用MSN傳給妳真抱歉 @_@
看到這篇的也麻煩通知雅淨一下,感恩啦~
______________________________________________________________________
好詩分隔線 好詩分隔線 好詩分隔線 好濕分隔線 好詩分隔線 好詩分隔線
______________________________________________________________________
How Do I Love Thee? by ELIZABETH BARRETT BROWNING (1806~1861)
( The poet wrote this, one of her Sonnets fromthe Potuguese, to her
soon-to-be-husband, Robert Browning, during their celebrated courtship. )
§本文開始 §
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, ─ I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! ─ and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
§本文結束 §
請笑納 <(__ __)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.238.74
※ 編輯: moapple 來自: 140.112.238.74 (03/31 14:47)
※ 編輯: moapple 來自: 140.112.238.74 (03/31 14:48)
推
140.112.7.59 03/31, , 1F
140.112.7.59 03/31, 1F
→
140.112.238.74 03/31, , 2F
140.112.238.74 03/31, 2F
推
140.112.240.121 03/31, , 3F
140.112.240.121 03/31, 3F
推
140.112.228.21 03/31, , 4F
140.112.228.21 03/31, 4F
推
140.112.250.233 03/31, , 5F
140.112.250.233 03/31, 5F
推
140.112.228.21 03/31, , 6F
140.112.228.21 03/31, 6F
推
140.112.243.213 04/02, , 7F
140.112.243.213 04/02, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):