[試譯] Song 4 u
浜崎あゆみ
Song 4 u
words:ayumi hamasaki
music:HINATAspring, Yuta Nakano
arrangement:Yuta Nakano
這一句「明天見囉」
我沒想得太多
用笑容說完之後才發現
那一句「明天見囉」
能將它說出口的你
竟然願意在我身邊
假如自己
就連面對自己
都還會產生懷疑
眼看瞬間
日月都將失去閃耀的能力
我伸出手
朝向光源
因為我所期許的未來
就在那裡
我能聽見 我能感覺
你可以繼續哭泣 只要做你自己
在那裡傳達你的訊息
因為我有收到 因為我有共鳴
我也會做我自己
把你的哀傷擁入懷裡
其實現在
我還是沒什麼自信
還是會有踏不出去的時候
如果重蹈覆轍
掉進循環
我也不知道該怎麼辦
只要不去選擇
就沒有不安
但是也沒有什麼會改變
對吧
何時開始的?究竟怎麼了?
已經不可能了 一切都結束了
當時我確實這樣想過
發生了什麼?是誰造成的?
無論如何 我還是要做些什麼
之所以覺得自己能再一次前進 都是因為
2 u, yeah
相信你的同時 我也被你信任
4 u, yeah
彷彿得到翱翔天空的能力
就只是為了你一個人而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.30.115
推
11/09 23:36, , 1F
11/09 23:36, 1F
推
11/09 23:43, , 2F
11/09 23:43, 2F
推
11/09 23:58, , 3F
11/09 23:58, 3F
推
11/10 00:09, , 4F
11/10 00:09, 4F
推
11/10 00:22, , 5F
11/10 00:22, 5F
推
11/10 00:59, , 6F
11/10 00:59, 6F
→
11/10 01:36, , 7F
11/10 01:36, 7F
推
11/10 01:43, , 8F
11/10 01:43, 8F
推
11/10 02:12, , 9F
11/10 02:12, 9F
推
11/10 04:15, , 10F
11/10 04:15, 10F
→
11/10 04:15, , 11F
11/10 04:15, 11F
推
11/10 04:30, , 12F
11/10 04:30, 12F
推
11/10 13:44, , 13F
11/10 13:44, 13F
推
11/10 15:59, , 14F
11/10 15:59, 14F
推
11/10 17:06, , 15F
11/10 17:06, 15F
推
11/10 17:54, , 16F
11/10 17:54, 16F
推
11/10 22:32, , 17F
11/10 22:32, 17F
推
11/10 22:52, , 18F
11/10 22:52, 18F
推
11/10 23:52, , 19F
11/10 23:52, 19F
推
11/11 10:07, , 20F
11/11 10:07, 20F
推
11/11 11:15, , 21F
11/11 11:15, 21F
推
11/11 17:01, , 22F
11/11 17:01, 22F
推
11/11 17:24, , 23F
11/11 17:24, 23F
※ 編輯: hisayoshi (101.9.131.123 臺灣), 04/09/2020 02:49:08
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
試譯
21
23