Re: [閒聊] 用「濱」當keyword去亂搜尋時
※ 引述《EVASUKA (若獅子)》之銘言:
: 偶而會用「濱」當keyword去一些不相關的板或網頁搜尋
: 常常可以發現一些驚訝的結果唷!
: 譬如說現在可以去ask板如此搜尋
: 有兩篇文章
: 都是非歌迷看了電視後在問AYU的「那首歌」是什麼
: 也有板友熱心回答XD
: 其中某個發問者對AYU的「那首歌」說出以下評論
: 「完全聽不懂她在唱什麼日文,但就是眼框會紅紅的
: 歌唱這種感染力真是厲害 超越語言」
: 應該歌迷看到都會很開心!!
: 想知道被詢問的兩首歌是什麼請自己去查XD
: 知道答案的也別在這邊爆雷XD
: 同樣,其他某些板搜尋一下也常常有令人驚喜的結果
我不知道板上各位日文程度如何
或許應該很多人都聽的懂AYU在唱什麼
所以當問到最喜歡哪首歌 或歌名時
都可以正確的答出來 而且連同歌詞內容都說的很清楚
ex:歌詞內容很感動balabalabala....
像我一樣連五十音都還認不得的人 板上應該沒幾個
那為什麼我會喜歡她的歌??
就像那個發問者講的一樣
我聽不懂歌詞內容在唱什麼鬼 但聽一聽也不知道在感動個什麼鬼
也有人說過
zseal 你不會日文 對ayu的歌名根本一問三不知 連喜歡什麼歌都不知道
還當什麼fans 還浪費錢去日本看演唱會幹嘛 你不夠格當ayumi fans
不敢說我是fans啦
但好歹我也有把my all連續播放半年多
只為了學副歌好在演唱會上可以唱耶!!
要是念書有這麼有毅力就好了= =
ayu的歌是很適合自己一個人獨自關在密閉空間聽的歌
尤其是非快歌
我就很喜歡在一個人在車上聽演唱會版本的cd
那可以讓我回想當時的感覺 還有當時單獨旅行的回憶
(但要小心不要撞車.........)
說到粉斯
想到幾年前CS這遊戲剛出來的時候
我的ID取 AYUMI FANS
在網路上打的時候 有個ID是 AYUMI 的人進來
打一打 螢幕右上出現
AYUMI FANS kill AYUMI
的殺敵紀錄
接著就開始以下白癡對話 (高職時英文很爛 而且打電動時沒在管大小寫和文法)
AYUMI : hey i am AYUMI you cant kill me!!!!
AYUMI FANS: i am your fans you cant kill your fans!!!!
AYUMI : OK I love my fans
AYUMI FANS: I love you too!!!!
兩邊玩家:.........................
另外給不懂日文 但又想去日本看演唱會的人
去吧 買到票 訂機票 訂房間 就去吧
日本人很nice的 這之間不會有什麼誤會XDDDD
看我一個人不會英文不會日文還不是在代代木體育場橫著走(誤)
我們 6/20 代代木一樓舞台前見
--
作者 leesmart2 (大中至正) 看板
標題 Re: [疑惑] 我們都猜錯了
時間 Tue Mar 31 20:17:32 2009
───────────────────────────────────────
34E算什麼巨乳啊笑死人=,=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.97.88
※ 編輯: zseal 來自: 122.126.97.88 (04/11 14:52)
推
04/11 14:56, , 1F
04/11 14:56, 1F
→
04/11 14:56, , 2F
04/11 14:56, 2F
推
04/11 14:59, , 3F
04/11 14:59, 3F
→
04/11 15:00, , 4F
04/11 15:00, 4F
推
04/11 15:01, , 5F
04/11 15:01, 5F
→
04/11 15:01, , 6F
04/11 15:01, 6F
推
04/11 15:33, , 7F
04/11 15:33, 7F
推
04/11 15:35, , 8F
04/11 15:35, 8F
推
04/11 15:36, , 9F
04/11 15:36, 9F
→
04/11 15:42, , 10F
04/11 15:42, 10F
推
04/11 15:53, , 11F
04/11 15:53, 11F
→
04/11 15:57, , 12F
04/11 15:57, 12F
推
04/11 16:07, , 13F
04/11 16:07, 13F
→
04/11 16:14, , 14F
04/11 16:14, 14F
※ 編輯: zseal 來自: 122.126.97.88 (04/11 16:15)
推
04/11 16:19, , 15F
04/11 16:19, 15F
推
04/11 16:44, , 16F
04/11 16:44, 16F
推
04/11 16:46, , 17F
04/11 16:46, 17F
推
04/11 16:47, , 18F
04/11 16:47, 18F
→
04/11 16:47, , 19F
04/11 16:47, 19F
推
04/11 17:16, , 20F
04/11 17:16, 20F
因為他不想花時間買票 又覺得黃牛票太貴
看到我有票就眼紅了XDDDDD
推
04/11 17:25, , 21F
04/11 17:25, 21F
→
04/11 17:26, , 22F
04/11 17:26, 22F
※ 編輯: zseal 來自: 122.126.97.88 (04/11 17:37)
推
04/11 17:49, , 23F
04/11 17:49, 23F
→
04/11 17:51, , 24F
04/11 17:51, 24F
推
04/11 17:52, , 25F
04/11 17:52, 25F
推
04/11 18:12, , 26F
04/11 18:12, 26F
推
04/11 18:18, , 27F
04/11 18:18, 27F
→
04/11 18:45, , 28F
04/11 18:45, 28F
推
04/11 19:13, , 29F
04/11 19:13, 29F
→
04/11 19:14, , 30F
04/11 19:14, 30F
推
04/11 19:29, , 31F
04/11 19:29, 31F
推
04/11 19:52, , 32F
04/11 19:52, 32F
推
04/12 01:03, , 33F
04/12 01:03, 33F
→
04/12 01:04, , 34F
04/12 01:04, 34F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):