Re: [問題] 0809PCDL 這段MC的對話
※ 引述《emuplayer (")》之銘言:
: http://tw.youtube.com/watch?v=WUzBk9hlow0
: 有沒有大大可以翻譯這一段的對話
: 這段是在介紹舞者的時候
: 某個(這位我不知道名字= =)好像被ayu陷害要清唱!?
: 跟本篇yo chan那裡一樣好笑
: 可是MC聽不懂日文 只能看肢體語言 樂趣就差了一點XD
: 所以來版上徵求強者
不負責快速翻譯
Ryoji:我今年的抱負,希望能有跟一般人一樣歌唱的能力(可見是音痴)
Ayu:耶?你要唱歌嗎?大家不想聽看看嗎?(陷害開始)
Ryoji:慌張貌 說:別...別這樣啊(<囧>)
Ayu:唉唷,我想聽看看嘛!
大家起鬨!!
然後yusuke放了NEVER EVER
要Ryoji唱『願いがかなうなら』......(這是唱歌嗎XD)
全場大笑XDDD
Ayu:(驚訝狀對觀眾說)這是在講話吧?(笑)
Dancer們也笑翻
Ayu:真是糟糕的音準哪~要幫忙嗎?(Ryoji搖頭)再試一次吧?(一樣搖頭)
Ayu:yusuke!yusuke!
放音樂
Ryoji又唱一次『願いがかなうなら』
眾人跌倒XDDD
Ayu:真可惜啊~今年真的很可惜(她挖苦人真的好好笑)你還是放棄吧
Ryoji:囧rz......
--
我的blog
我的風格
http://www.wretch.cc/blog/globeface
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.102.48
※ 編輯: globeface 來自: 61.223.102.48 (01/06 23:18)
推
01/06 23:21, , 1F
01/06 23:21, 1F
推
01/06 23:22, , 2F
01/06 23:22, 2F
推
01/06 23:25, , 3F
01/06 23:25, 3F
推
01/06 23:26, , 4F
01/06 23:26, 4F
推
01/06 23:26, , 5F
01/06 23:26, 5F
推
01/06 23:26, , 6F
01/06 23:26, 6F
→
01/06 23:26, , 7F
01/06 23:26, 7F
推
01/06 23:29, , 8F
01/06 23:29, 8F
→
01/06 23:32, , 9F
01/06 23:32, 9F
→
01/06 23:33, , 10F
01/06 23:33, 10F
→
01/06 23:33, , 11F
01/06 23:33, 11F
推
01/06 23:48, , 12F
01/06 23:48, 12F
推
01/07 00:00, , 13F
01/07 00:00, 13F
推
01/07 00:34, , 14F
01/07 00:34, 14F
※ 編輯: globeface 來自: 124.199.106.18 (01/07 15:13)
推
01/08 21:28, , 15F
01/08 21:28, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):