Re: 超級沒水準的某2位紫2D觀眾已刪文
※ 引述《sacuraisho (Happy New Year)》之銘言:
: 話說今天是開心的演唱會日
: 和朋友一群以超級無比期待的心情參加演唱會
: 但是開場的時候 坐我們斜後方的一個男生 大聲的叫我們前面坐下來看演唱會
: - -;; 本人看演唱會這麼多年 從來沒有人會叫我坐著看演唱會
: 何況站著看其實對歌手是讚美
: 去日本看演唱會只有看到不喜歡的人物出現才會看到有人坐下
: 或是在MC的時候才會大家靜靜坐下來聽
: 我和友人們只是站著看演唱會 又沒礙到他們
: 其中一個朋友反過頭去回他說「沒人看日本藝人演唱會用坐著看」
: 我也回頭和他講「誰看日本藝人演唱會不是站著的」
: (雖然我們這區後半段很多都坐著啦)
: 但是我們同樣也花了三千元看演唱會 又沒帶扇子擋人 也沒大聲尖叫、唱歌
: 我們幹麻不站著看朝思暮想的AYU
我朋友也遇到一樣的情形,他還被後面的人扯了頭髮
我覺得被扯頭髮還滿誇張的
所以把他轉錄過來..
朋友坐的是二樓 不過基於保護當事者所以就不寫哪一區了
==
今天看演唱會
週邊動線不良
反正最後什麼都沒買到也就算了
一群人擠在入口不多開幾個門也就算了 吼 我排就是
進場之後的囧事才是最X的地方
雖然我是沒看過濱崎步演唱會(所以這次也是超級期待的啊)
但本身也是在日本有過一些演唱會經驗的人
應該不至於會被當作破壞規定的人吧?????
『這裡是座位,是給人家"坐"的
你們有點水準好不好?不要丟台灣人的臉。』
『你等下再站起來一次我就會拉你的頭髮,不要以為我做不到』
『叫你坐下你聽不懂喔?』
『你們要站就站到走道去!要不然就到樓下啊』
然後我真的被拉了頭髮
最後結束的時候發現掛在椅子上的衣服被潑滿了水
而且我們後面坐的是脖子上掛著access all area牌子的人!!!!! 關係者?????
被動手之後氣不過的我回了一句說 『你以為你是工作人員就可以這樣做嗎?』
那人竟然還回答 『對!怎樣』
原來座位叫做"坐"位嗎??
我為什麼花錢來看還要被後面的人扯頭髮! 只因為他不願意站起來
還罵我丟台灣人的臉
我為什麼要被潑水! 只因為他說我們沒水準
AYU好棒 但後面的人實在讓人很難保持愉悅
真不好意思破壞大家的好心情
: 後來…中間有段時間想說都是慢歌 而且連續兩首 想說就坐著看吧
: 等我回頭拿個東西時 才發現剛才那個很大聲叫我們坐下看演唱會的男生
: 正在和他隔壁的女姓友人 拿著他們在拍的V8 調整影像還是檢查影片之類的
: 當下整個大怒 馬上叫我隔壁幾個友人站起來
: 跟著前面的歌迷揮舞 拿起螢光棒猛揮
: 如果說是為了要好好欣賞演唱會叫我們坐下來還可以理解
: 原來是為了自己要錄影方便才叫我們坐著看!!! 莫名其妙 超級沒水準
: 相信這種人也不會是歌迷 因為我從頭到尾沒看到他們和AYU的歌有任何互動
: 所以整個演唱會後半段 我和友人狂揮手擺手搖螢光棒
: 就是不給他們機會錄影拍照 還要我坐離走道最近的朋友先和工作人員通報
: 就是要他們好看
: 只可惜工作人員幾乎都是工讀生 請他們去問了上頭 竟然上頭交代說
: 只能抓現行犯 囧 - -|||
: 在日本看演唱會 相機和DV拿出來就是直接保管或是底片和資料馬上被刪除
: 台灣的工作人員竟然說只抓現行犯....
: 不過工讀生弟弟很認真的聽了我們的話
: 說會再和上頭反應也一直和我們說抱歉 讓我們有不愉快的演唱會經歷
: 那一對男女 就不要讓我看到到時候拍賣上面有你們賣的照片和影片
: 你們坐紫2D第五排的五號和六號咩
: 女生穿淺黃色上衣坐五號位置 男生穿白底紅色橫條紋坐六號位置
: 我會記住你們的 難得我看演唱會次數這麼多 第一次火到一肚子氣
: 真的是 超級沒品和沒水準的觀眾!!!!!!!
: 順便OS AYU真的超可愛 唱歌好棒 最後的中文讓我差點掉淚!! 好感動
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.29.105
※ 編輯: makotomi 來自: 124.8.29.105 (03/25 00:42)
推
03/25 00:43, , 1F
03/25 00:43, 1F
推
03/25 00:44, , 2F
03/25 00:44, 2F
→
03/25 00:45, , 3F
03/25 00:45, 3F
推
03/25 00:45, , 4F
03/25 00:45, 4F
→
03/25 00:46, , 5F
03/25 00:46, 5F
推
03/25 00:46, , 6F
03/25 00:46, 6F
→
03/25 00:47, , 7F
03/25 00:47, 7F
→
03/25 00:47, , 8F
03/25 00:47, 8F
→
03/25 00:50, , 9F
03/25 00:50, 9F
推
03/25 00:51, , 10F
03/25 00:51, 10F
→
03/25 00:51, , 11F
03/25 00:51, 11F
→
03/25 00:51, , 12F
03/25 00:51, 12F
→
03/25 00:52, , 13F
03/25 00:52, 13F
→
03/25 00:52, , 14F
03/25 00:52, 14F
→
03/25 00:53, , 15F
03/25 00:53, 15F
推
03/25 00:53, , 16F
03/25 00:53, 16F
→
03/25 00:54, , 17F
03/25 00:54, 17F
推
03/25 00:54, , 18F
03/25 00:54, 18F
→
03/25 00:54, , 19F
03/25 00:54, 19F
→
03/25 00:55, , 20F
03/25 00:55, 20F
推
03/25 00:59, , 21F
03/25 00:59, 21F
→
03/25 01:01, , 22F
03/25 01:01, 22F
推
03/25 01:03, , 23F
03/25 01:03, 23F
推
03/25 01:03, , 24F
03/25 01:03, 24F
推
03/25 01:02, , 25F
03/25 01:02, 25F
推
03/25 01:04, , 26F
03/25 01:04, 26F
推
03/25 01:05, , 27F
03/25 01:05, 27F
→
03/25 01:05, , 28F
03/25 01:05, 28F
推
03/25 01:06, , 29F
03/25 01:06, 29F
推
03/25 01:06, , 30F
03/25 01:06, 30F
推
03/25 01:07, , 31F
03/25 01:07, 31F
推
03/25 01:07, , 32F
03/25 01:07, 32F
推
03/25 01:07, , 33F
03/25 01:07, 33F
推
03/25 01:08, , 34F
03/25 01:08, 34F
→
03/25 01:08, , 35F
03/25 01:08, 35F
※ 編輯: makotomi 來自: 124.8.29.105 (03/25 01:10)
→
03/25 01:09, , 36F
03/25 01:09, 36F
推
03/25 01:14, , 37F
03/25 01:14, 37F
推
03/25 01:21, , 38F
03/25 01:21, 38F
推
03/25 01:23, , 39F
03/25 01:23, 39F
推
03/25 01:27, , 40F
03/25 01:27, 40F
推
03/25 01:31, , 41F
03/25 01:31, 41F
推
03/25 02:35, , 42F
03/25 02:35, 42F
→
03/25 02:36, , 43F
03/25 02:36, 43F
→
03/25 02:37, , 44F
03/25 02:37, 44F
推
03/25 03:11, , 45F
03/25 03:11, 45F
→
03/25 03:12, , 46F
03/25 03:12, 46F
→
03/25 03:14, , 47F
03/25 03:14, 47F
推
03/25 03:21, , 48F
03/25 03:21, 48F
推
03/25 03:47, , 49F
03/25 03:47, 49F
推
03/25 11:33, , 50F
03/25 11:33, 50F
推
03/26 00:44, , 51F
03/26 00:44, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):