[見聞] 都長這麼大了,還搞這種飛機

看板Aviation作者 (偵查兵苦手)時間8年前 (2015/08/28 23:49), 8年前編輯推噓-17(183522)
留言75則, 69人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
家人在等 TZ205 去 SIN,Gate 在 A9, 眼見一應該要在 A7 登機的女青年在 A9 等, 結果飛機都飛走了,她還在 A9 傻等, A9明明就寫著去 FRA…… 家人說她沒有罵地勤,可是快哭了。 忘記寫 A7 的 DST:BKK。 罵地勤是我預設立場,覺得該女沒搭上飛機就飆罵地勤, 所以問家人她有沒有開罵。 漏了寫 A7 晚上十點多的 DST 是因為當時心裡還有事, 我當時還有一個機場接機的 case,搭 BR858 的客人, DLY 2Hrs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.66.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1440776974.A.BC7.html

08/28 23:54, , 1F
不簡單啊 連小螢幕都不看
08/28 23:54, 1F

08/28 23:54, , 2F
為什麼你家人會覺得她要/該罵地勤?
08/28 23:54, 2F

08/28 23:57, , 3F
沒看小螢幕就算了,沒聽到廣播?
08/28 23:57, 3F

08/28 23:58, , 4F
這關地勤什麼事??不懂!!!!!
08/28 23:58, 4F

08/29 00:06, , 5F
到底是A7還是A9,搞的我好亂阿
08/29 00:06, 5F

08/29 00:07, , 6F
為什麼要罵地勤
08/29 00:07, 6F

08/29 00:11, , 7F
應該是A7去FRA, A9去SIN?
08/29 00:11, 7F

08/29 00:14, , 8F
A7 A9搞混了
08/29 00:14, 8F

08/29 00:18, , 9F
天兵一枚
08/29 00:18, 9F

08/29 00:25, , 10F
FRA在A9沒錯,之後才是TZ205
08/29 00:25, 10F

08/29 00:39, , 11F
地勤真衰 要幫忙退關退運還要被罵
08/29 00:39, 11F

08/29 00:54, , 12F
管別人那麼多幹嘛!?
08/29 00:54, 12F

08/29 01:14, , 13F
這到底在寫什麼.....
08/29 01:14, 13F

08/29 01:15, , 14F
跨謀
08/29 01:15, 14F

08/29 02:08, , 15F
你搞的我想罵你了
08/29 02:08, 15F
※ 編輯: eugenelu (59.125.100.45), 08/29/2015 02:21:28

08/29 02:23, , 16F
我是見證人,她本來應該在A7搭機去曼谷,但等錯登機門,
08/29 02:23, 16F

08/29 02:23, , 17F
於是錯過班機,還有她並沒罵地勤。
08/29 02:23, 17F

08/29 02:38, , 18F
沒中文嗎? 記得有啊.
08/29 02:38, 18F

08/29 03:08, , 19F
補充過後還是不懂想表達啥
08/29 03:08, 19F

08/29 04:18, , 20F
寫啥阿
08/29 04:18, 20F

08/29 04:44, , 21F
好沒意義的文....
08/29 04:44, 21F

08/29 04:46, , 22F
你可能要先學一下中文文法~~主詞+動詞+名詞(受詞)
08/29 04:46, 22F

08/29 06:36, , 23F
....
08/29 06:36, 23F

08/29 06:58, , 24F
求翻譯米糕
08/29 06:58, 24F

08/29 07:59, , 25F
有點不懂原po在裡面的角色是?
08/29 07:59, 25F

08/29 08:05, , 26F
我看不懂...
08/29 08:05, 26F

08/29 08:18, , 27F
跪求中文翻譯高手
08/29 08:18, 27F

08/29 08:53, , 28F
英文太好了
08/29 08:53, 28F

08/29 08:56, , 29F
原文看不懂。。。。。看推文才懂
08/29 08:56, 29F

08/29 08:57, , 30F
誰有翻譯蒟蒻?
08/29 08:57, 30F

08/29 08:58, , 31F
這個文法原po應該不是台灣人...?
08/29 08:58, 31F

08/29 09:33, , 32F
看不懂 但我想亮點應該是 女青年的身分 大概是名人吧
08/29 09:33, 32F

08/29 10:00, , 33F
先學會怎麼講清楚再po文,這在寫什麼
08/29 10:00, 33F

08/29 10:07, , 34F
看不懂文句這才該罵吧!
08/29 10:07, 34F

08/29 10:30, , 35F
哇馬跨謀
08/29 10:30, 35F

08/29 10:33, , 36F
完全看不懂在寫什麼 師爺 翻譯翻譯
08/29 10:33, 36F

08/29 10:33, , 37F
看來標題是說自己嗎 XDDD
08/29 10:33, 37F

08/29 10:44, , 38F
咧公殺毀...
08/29 10:44, 38F

08/29 10:45, , 39F
個版?
08/29 10:45, 39F

08/29 10:47, , 40F
好難懂 邏輯要加強
08/29 10:47, 40F

08/29 10:49, , 41F
Say again
08/29 10:49, 41F

08/29 11:27, , 42F
可以重寫嗎...
08/29 11:27, 42F

08/29 11:37, , 43F
我以為只有我看不懂
08/29 11:37, 43F

08/29 12:22, , 44F
你是在說中文嗎?
08/29 12:22, 44F

08/29 12:25, , 45F
有翻譯米榚嗎
08/29 12:25, 45F

08/29 12:51, , 46F
前面一大堆推以為大家都看得懂。。@@
08/29 12:51, 46F

08/29 13:03, , 47F
08/29 13:03, 47F

08/29 13:52, , 48F
看來中文真的很難
08/29 13:52, 48F

08/29 14:15, , 49F
這啥日記文XDDDDD
08/29 14:15, 49F

08/29 14:21, , 50F
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX FB文
08/29 14:21, 50F

08/29 14:47, , 51F
先噓個
08/29 14:47, 51F

08/29 15:22, , 52F
全世界最難的語言果然不是浪得虛名
08/29 15:22, 52F

08/29 15:35, , 53F
「女青年」?什麼時代了,民國初年嗎
08/29 15:35, 53F

08/29 15:52, , 54F
文筆也太爛...
08/29 15:52, 54F

08/29 16:01, , 55F
......
08/29 16:01, 55F

08/29 16:15, , 56F
長這麼大了,國文學得真好
08/29 16:15, 56F

08/29 17:03, , 57F
幫原po補點血 不過真的看不懂XD
08/29 17:03, 57F

08/29 17:49, , 58F
看不懂++
08/29 17:49, 58F

08/29 18:31, , 59F
辛苦你了 這麼小就上來PTT發文 不過國語先及格好嗎?
08/29 18:31, 59F

08/29 18:43, , 60F
公三小叮噹
08/29 18:43, 60F

08/29 18:58, , 61F
寫啥?
08/29 18:58, 61F

08/29 19:26, , 62F
自己沒搭上,為何是罵地勤!
08/29 19:26, 62F

08/29 21:07, , 63F
你中文好爛 到底在供三小
08/29 21:07, 63F

08/29 21:15, , 64F
原po應該不是台灣人~補點血
08/29 21:15, 64F

08/29 21:26, , 65F
疑,我在逛FB嗎
08/29 21:26, 65F

08/29 21:31, , 66F
應該沒人看得懂吧....這中文能力
08/29 21:31, 66F

08/29 23:02, , 67F
都長這麼大了,寫的中文還讓人看不懂
08/29 23:02, 67F

08/29 23:57, , 68F
看不懂,為什麼要罵地勤?
08/29 23:57, 68F

08/30 00:55, , 69F
2自己為,每個人都有不懂的事,你不但看輕她的人格
08/30 00:55, 69F

08/30 00:56, , 70F
也將自己的劣根性(自己搞錯卻要罵人)表露無遺
08/30 00:56, 70F

08/30 02:03, , 71F
不懂++
08/30 02:03, 71F

08/30 12:56, , 72F
樓樓上a大講得真好
08/30 12:56, 72F

08/30 13:00, , 73F
補噓
08/30 13:00, 73F

09/01 21:06, , 74F
對不起了,請下次再來挑戰
09/01 21:06, 74F

09/08 16:00, , 75F
可以寫中文嗎?
09/08 16:00, 75F
文章代碼(AID): #1Lu8CEl7 (Aviation)
文章代碼(AID): #1Lu8CEl7 (Aviation)