Biggio not second best in class of '90s

看板Astros作者 ( )時間17年前 (2007/06/29 22:42), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/372PD Biggio not second best in class of '90s 90年代 老帥哥當第二 沒人敢稱第一 HOUSTON -- When he retired following the 1997 season, there wasn't much doubt Ryne Sandberg would eventually wind up in the Hall of Fame, even though the final years of his playing career saw Sandberg's numbers fall off from their usual levels. Sure enough, when he was elected to the Hall of Fame in 2005, Sandberg went in because he was arguably the best second baseman of his era (the 1980s) -- a player who could hit, hit for power, run and play Gold Glove caliber defense at a very demanding position. 當Ryne Sandberg在1997年退休時 幾乎沒有人會懷疑他最後會進入名人堂 即使在他生涯最後的幾年成績退化 沒辦法展現他正常水準 但是當他獲選進入名人堂時 無疑的他是在他的年代中(1980's)最好的二壘手 一個會打 打的遠 還會跑 並且是一個在一個極難的守備位置上的金手套 Some day Houston's Craig Biggio will make it to Cooperstown, and as well he should, because like Sandberg before him, Biggio was the best second baseman of his era and the player who set the standard for all-around excellence at the position. 某天休士頓的Biggio也會搬到古柏鎮去 他一定會 他就像是Sandberg一樣 Biggio是在他的年代中最好的二壘手 他在他的守備位置上建立了一個全能選手的典範 There are some who will argue that Roberto Alomar or Jeff Kent will be remembered as the best second baseman of the 1990s, but both come up short in comparison to Biggio. 也許有些人會說Roberto Alomar或Jeff Kent才是大家記憶中90年代最好的二壘手 但是比起Biggio他們兩個發光的時間太過短暫了 Alomar and Biggio first reached the Major Leagues in 1988, though Alomar retired following the 2004 season. Alomar appeared in more All-Star Games and won more Gold Gloves than Biggio, but Biggio will finish his career with more hits, homers, RBIs, runs, doubles and total bases. Each stole more than 400 bases. Alomar和Biggio同樣在1988年登上大聯盟 而Alomar在2004年早一步退休 Alomar獲選過較多次的明星賽 也拿過比較多金手套 但是Biggio有更多的安打 全壘打 打點 得分 二壘安打 壘打數 他們兩個一樣都有超過400次的盜壘 Kent, who broke in in 1992, has hit more homers, but has never won a Gold Glove or ranked among the elite at the position defensively, and has little speed. Kent is the better power hitter, but in terms of all-around skills, he simply doesn't compare to Alomar and Biggio. Kent在1992年登上大聯盟舞台 他比較會打全壘打 但是從未拿過金手套 防守也從未被歸類在精英的一群中 而且他跑的比較慢 Kent是一個比較好的強打者 但是說到全能他完全沒辦法和Alomar Biggio相比 All three have won four Silver Slugger Awards as second baseman, but Biggio added a fifth at catcher (1989). Biggio is still the only player to make the All-Star team as a catcher and second baseman. 他們三人都拿過四次銀棒獎 但是Biggio有第五個在89年以捕手身分拿下 Biggio仍然是歷史中唯一一個能以捕手和二壘手兩種身分入選明星賽的球員 Until 2004, the common criticism of Biggio was his poor performance in the postseason -- he'd batted just .111 in his first four playoff series, all losses -- but since then, Biggio has hit .283 (32-for-113) in October with two homers and 10 RBIs to help the Astros reach the National League Championship Series in 2004 and the World Series in 2005. 在04年之前 Biggio最令人詬病的是他在季後賽的超爛表現 他在他前四個季後賽系列中 打擊率只有.111 而且全部淘汰出局 但是在那之後 他十月份的打擊率.283 (32/113) 2發全壘打 10分打點 幫助太空人打進04年國聯冠軍賽和05年的世界大賽 Biggio has achieved more than all but only a few second basemen have ever or likely will ever achieve on a Major League diamond. Biggio已經達到絕大多數二壘手無法達到的境界 不論是過去或是未來 The second baseman of the '90s? There shouldn't be any doubt, it's the next member of the 3,000 hit club: Craig Alan Biggio. 90年代最佳二壘手 無疑的是Craig Alan Biggio 3000安俱樂部的新成員 Former Astros first baseman and long-time Biggio friend, Jeff Bagwell is admittedly a fan of his former infield partner, but Bagwell still believes Biggio's numbers speak for themselves in an objective look at his career. Bagwell has no doubt that Biggio deserves to make the Hall of Fame and that Biggio has cemented his place in baseball history. 老帥哥永遠的好朋友 太空人的前隊友老巴就承認他是他內野守備好夥伴的球迷 老巴說老帥哥的生涯統計紀錄自然證明他是個偉大的球員 無疑的他絕對夠格進入名人堂 Biggio已經建立他在棒球史上的地位了 "He helped define the position the way it is today," Bagwell said. "First there was Sandberg, then there was Craig, and he has been the best since Sandberg. He's a guy who changed the position." 他是其中一個今日二壘手典範的樹立者 前一個是Sandberg 再來就是Biggio 他是Sandberg之後最好的二壘手 他改變了大家對二壘手的看法 Like Sandberg and Joe Morgan before him, Biggio brought middle-of-the-order batting skills to a position usually reserved for slick fielders whose hitting was often viewed as a bonus. 就像他之前的Sandberg 和 Joe Morgan 帶著他中段棒次的打擊技巧他的守備位置 一個需要高超守備技巧但是打擊只是一個加分的守備位置 "He's one of the best," Atlanta manager Bobby Cox said of Biggio. "When you look at the career he's had, all he's meant for [the Astros], he's a guy who can do so many things to beat you. He does a lot of things that you don't usually see from [a second baseman]." 亞特蘭大的總教練Cox爺爺說Biggio他是其中一個最棒的球員 你看看他的生涯成績 他對太空人隊代表的意義 它可以用太多的方法擊敗你 他做出很多二壘手辦不到的事 "Bidge has always been a gamer," said Houston manager Phil Garner, who earned the nickname Scrap Iron during his playing days for displaying similar traits. "He plays hard the whole game, he's always set that example, he and Baggy." 太空人的總教練Garner (再他是球員的時候贏得匹配他特質的外號-廢鐵)說 Bidge (幹麻叫Lidge的渾名) 一值都是個戰士 (原來Garner叫廢鐵 ... 還真是適合他 ~.~) Though he usually batted leadoff or second, Biggio's skills in his prime were more comparable to those of a No. 3 hitter. He had the power but he also had that top-of-the-order speed and on-base ability. A rare combination of speed, power and drive, Biggio blended all three to forge a career seldom seen in this game. 雖然Biggio總是打第一或是第二棒 但他生涯中大部分的表現更適合第三棒 他有Power而且有頂級的速度和上壘能力(HBP也是頂級的技巧啊 XD) Biggio是極少數集力量 速度 和打擊技巧於一身的球員 In 1995, Biggio led the National League with 123 runs scored, breaking Jimmy Wynn's franchise record of 117 set back in 1972. He scored 146 runs in 1997, the most by a National Leaguer since 1932. That same year he stole 47 bases and banged out 191 hits. In 1998, Biggio batted .325 while setting the franchise record for hits (210) and passing Cesar Cedeno as the club's all-time runs leader. 95年 Biggio得到國聯最多的123分 打破Jimmy Wynn在72年的隊史紀錄 他更在97年得到146分 是國聯在1932年之後最好的紀錄 同年47次盜壘 打出191支安打 98年他打擊率.325 打破隊史紀錄的210安打 並且超越Cesar Cedeno成為隊史上最會得分的人 Biggio has been durable -- he played in a franchise-record 494 consecutive games during a streak that ended on Aug. 5, 1998. That was the year Biggio became only the second player in baseball history to hit 50 doubles and steal 50 bases in the same season. Hall of Famer Tris Speaker did it in 1912. In '99, Biggio hit 56 doubles, the sixth-highest single season total in NL history, while helping Houston reach the playoffs for the third consecutive season. 老帥哥超持久 他有隊史上最長的連續494場出賽 直到98年8/5的罷工才中斷 那年他成為唯二達成單季50盜50二安的球員 (另一個是名人堂的Tris Speaker 1912年) 99年 他打出56支二安 國聯歷史上第六高的紀錄 也幫助休士頓連三年進入季後賽 During the decade of the '90s, Alomar had a higher batting average than Biggio (.308 to .295) but Biggio had the better on-base percentage (.386 to .382), and though Alomar had the higher slugging percentage by 24 points, it should be noted that Biggio played home games at the cavernous Astrodome in the '90s as the Astros did not move to their new ballpark until the 2000 season. 90年代中 Alomar有較高的打擊率(.308-.295) 老帥哥有較高的上壘率(.386-.382) Alomar的長打率多了.024 但是別忘了老帥哥的主場是難打的Astrodome 太空人直到2000年才搬到他們的新主場 If character counts, Biggio scores highly there, too. His contributions to the game on and off the field have been a credit to the man as well as the organization and the Houston community where he has spent his entire career. Biggio never jogged to first on a ground ball or dogged it on the field. Biggio never settled for a single when hustle would get him a double. And Biggio never made negative headlines for his actions as Alomar did in a well-publicized 1996 incident when Alomar was suspended for spitting at umpire John Hirschbeck. 如果人格特質也列入考慮 Biggio也是得到高分的 Biggio在球場上或是球場外對他終生效力的太空人隊都有正面的貢獻 老帥哥從不慢步跑向一壘即使是軟弱的滾地球 (黑肥學這點 不要懶洋洋的) 他也從不去閃躲正面的強勁滾地球 有機會成為二壘安打的球 他不會滿足的慢步停在一壘上 相較於Alomar在96年有名的事件(向裁判John Hirschbeck吐口水被禁賽) 老帥哥從來沒有在新聞頭條上出現負面新聞 Throughout his career, Biggio has been a player who kept his image clean and his uniform dirty. Sometimes an image is just that, an image, not reality, but in Biggio's case, his all-out style of play is not an act. Win or lose, he's always ready to face the music from the media. Those of us who have followed Biggio since he arrived in this city nearly 20 years ago have been fortunate to witness a remarkable career. 在他的生涯中 Biggio球衣永遠是髒的形象卻是乾淨的 形象可能單單是一個印象 並非事實 但是就Biggio而言 竭盡全力的去表現不是演出來的 不論是輸或贏 他總是準備好去面對媒體 我們這群在20年前看著他進入這個球隊成長的球迷 真是幸運能見證到一個這麼燦爛的球員生涯 The best second baseman of the '90s has slowed down some, but he still plays the game with the same intensity he had as a rookie in '88. And he's still getting that uniform dirty as he hits his way to No. 3,000. 90年代最佳二壘手腳步慢下來的一些 但是他仍然像他88年菜鳥一樣積極的參與比賽 在他前往3000安的路上也跟之前一樣把他的球衣搞的很髒 -- 3000安達到了 ........ 老帥哥 你可以去打七棒了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.24.22.96

06/29 23:26, , 1F
Dont ever metion me about .OBP when saying Biggio.
06/29 23:26, 1F

06/29 23:29, , 2F
感謝大大的翻譯,辛苦了,推一個
06/29 23:29, 2F

06/29 23:37, , 3F
我是希望還能看到他多打幾年 不過不要先發又一棒...
06/29 23:37, 3F

06/29 23:49, , 4F
國聯沒DH 感覺有點難多打幾年
06/29 23:49, 4F

06/30 10:01, , 5F
Alomar和Biggio同樣在1998年登上大聯盟 <- 打錯了, 1988 :P
06/30 10:01, 5F

06/30 10:01, , 6F
我掃過去看到怪怪的回頭看, 還猶豫了三秒鐘XD
06/30 10:01, 6F

06/30 10:56, , 7F
我才覺得奇怪~Alomar只打六年而已orz
06/30 10:56, 7F
XDD thx 耍笨了 要是1998年debut 現在就3000安 那應該直接拿近名人堂拜了 ※ 編輯: FreeFly 來自: 66.24.22.96 (06/30 11:49)
文章代碼(AID): #16XHf5Gb (Astros)