[心得] 對鵝鵝心得
1. 講真格的,整體球員的個人能力有比AV 鵝海差嗎?
一平一負除了教練皮該繃緊之外,場上的球員們也該好好檢討
現在整支球隊彌漫的低迷氣氛讓人感覺好像有什麼事情發生
比去年賣完隊長之後還糟糕,求勝企圖跟拼勁似乎都看不太到
這種輸球法坦白說也不太會生氣,因為整場看球都非常平淡無感
快要有boring boring arsenal的 fu了
2. 這幾場對方的壓迫都滿緊的,即使在半場過後沒積極壓上,一但球送到中路或者
邊路的前三分之二半場對方就會非常積極地壓迫,結果看到的畫面一再重複,球在邊路
由邊鋒,邊後衛玩兩下,回傳中場,給後衛或者橫傳,給邊路或中路,重複loop
偶爾有一兩次傳中,但威脅都不大,要傳中可以,但這麼多的高傳中幾乎沒創造出
什麼好機會,我真的很懷疑這是設定好要打的戰術嗎?
如果在對方壓迫的情況下,球的傳遞跟球員的跑位還是一樣慢悠悠的,除了無限回傳
跟等著失誤被反擊之外,我真的不知道還能期待什麼
3. R7上來之後,嘗試了好幾次垂直的傳球,雖然成功率有限,但至少我看到這幾場以來
沒看到的想法跟傳球思維。我不知道現在球隊是出了什麼問題,但有這麼多高水準的球員
在場上,這幾場打平或打輸這樣的對手,真的該好好檢討。
4. 繼續無腦支持槍手,球員的能力就擺在那,下一場來個撥雲見日吧!不要總是看到
熱刺的球衣才要發揮血性!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.162.104
推
12/02 01:27, , 1F
12/02 01:27, 1F
推
12/02 01:27, , 2F
12/02 01:27, 2F
→
12/02 01:27, , 3F
12/02 01:27, 3F
推
12/02 01:28, , 4F
12/02 01:28, 4F
推
12/02 01:28, , 5F
12/02 01:28, 5F
→
12/02 01:28, , 6F
12/02 01:28, 6F
→
12/02 01:28, , 7F
12/02 01:28, 7F
→
12/02 01:29, , 8F
12/02 01:29, 8F
推
12/02 01:29, , 9F
12/02 01:29, 9F
推
12/02 01:29, , 10F
12/02 01:29, 10F
推
12/02 01:30, , 11F
12/02 01:30, 11F
→
12/02 01:30, , 12F
12/02 01:30, 12F
→
12/02 01:31, , 13F
12/02 01:31, 13F
推
12/02 01:32, , 14F
12/02 01:32, 14F
推
12/02 01:32, , 15F
12/02 01:32, 15F
→
12/02 01:32, , 16F
12/02 01:32, 16F
→
12/02 01:33, , 17F
12/02 01:33, 17F
推
12/02 01:33, , 18F
12/02 01:33, 18F
→
12/02 01:34, , 19F
12/02 01:34, 19F
→
12/02 01:35, , 20F
12/02 01:35, 20F
→
12/02 01:35, , 21F
12/02 01:35, 21F
→
12/02 01:37, , 22F
12/02 01:37, 22F
推
12/02 01:38, , 23F
12/02 01:38, 23F
→
12/02 01:39, , 24F
12/02 01:39, 24F
→
12/02 01:40, , 25F
12/02 01:40, 25F
→
12/02 01:41, , 26F
12/02 01:41, 26F
→
12/02 01:41, , 27F
12/02 01:41, 27F
→
12/02 01:42, , 28F
12/02 01:42, 28F
→
12/02 01:45, , 29F
12/02 01:45, 29F
推
12/02 01:48, , 30F
12/02 01:48, 30F
推
12/02 01:49, , 31F
12/02 01:49, 31F
→
12/02 01:50, , 32F
12/02 01:50, 32F
推
12/02 01:52, , 33F
12/02 01:52, 33F
→
12/02 01:53, , 34F
12/02 01:53, 34F
→
12/02 01:54, , 35F
12/02 01:54, 35F
→
12/02 01:55, , 36F
12/02 01:55, 36F
→
12/02 01:55, , 37F
12/02 01:55, 37F
→
12/02 01:56, , 38F
12/02 01:56, 38F
→
12/02 01:56, , 39F
12/02 01:56, 39F
還有 151 則推文
→
12/02 03:01, , 191F
12/02 03:01, 191F
→
12/02 03:02, , 192F
12/02 03:02, 192F
→
12/02 03:02, , 193F
12/02 03:02, 193F
推
12/02 03:03, , 194F
12/02 03:03, 194F
→
12/02 03:03, , 195F
12/02 03:03, 195F
→
12/02 03:03, , 196F
12/02 03:03, 196F
→
12/02 03:03, , 197F
12/02 03:03, 197F
→
12/02 03:04, , 198F
12/02 03:04, 198F
→
12/02 03:04, , 199F
12/02 03:04, 199F
→
12/02 03:04, , 200F
12/02 03:04, 200F
→
12/02 03:05, , 201F
12/02 03:05, 201F
→
12/02 03:05, , 202F
12/02 03:05, 202F
→
12/02 03:06, , 203F
12/02 03:06, 203F
→
12/02 03:06, , 204F
12/02 03:06, 204F
→
12/02 03:08, , 205F
12/02 03:08, 205F
→
12/02 03:08, , 206F
12/02 03:08, 206F
→
12/02 03:09, , 207F
12/02 03:09, 207F
推
12/02 03:12, , 208F
12/02 03:12, 208F
→
12/02 03:13, , 209F
12/02 03:13, 209F
→
12/02 03:14, , 210F
12/02 03:14, 210F
推
12/02 03:15, , 211F
12/02 03:15, 211F
→
12/02 03:16, , 212F
12/02 03:16, 212F
推
12/02 03:18, , 213F
12/02 03:18, 213F
推
12/02 04:03, , 214F
12/02 04:03, 214F
→
12/02 04:05, , 215F
12/02 04:05, 215F
→
12/02 04:06, , 216F
12/02 04:06, 216F
→
12/02 04:07, , 217F
12/02 04:07, 217F
→
12/02 04:08, , 218F
12/02 04:08, 218F
→
12/02 04:08, , 219F
12/02 04:08, 219F
→
12/02 04:10, , 220F
12/02 04:10, 220F
→
12/02 04:10, , 221F
12/02 04:10, 221F
→
12/02 04:11, , 222F
12/02 04:11, 222F
→
12/02 04:12, , 223F
12/02 04:12, 223F
→
12/02 04:13, , 224F
12/02 04:13, 224F
→
12/02 04:13, , 225F
12/02 04:13, 225F
推
12/02 07:10, , 226F
12/02 07:10, 226F
→
12/02 07:11, , 227F
12/02 07:11, 227F
→
12/02 07:11, , 228F
12/02 07:11, 228F
推
12/02 09:43, , 229F
12/02 09:43, 229F
→
12/02 11:21, , 230F
12/02 11:21, 230F