[情報] RvP的咪挺內容
有板友私下提供我就順手翻給大家 很遺憾我剛翻的途中作別的事有點慢XD
from gunnerblog twitter
https://twitter.com/#!/gunnerblog
我把時間按照順序順下來了。
當時英國時間十點開始後就每隔幾分鐘就一直更新,
老實說,我並不知道他怎麼看來的.........怎麼得知的,
談合約應該不在現場吧,只是我覺得根本就在毫洨 哈
Ivan is already here, waiting for AW to return. He's just popped to Tesco
after late panic that RVP might request Earl Grey
伊凡卡茲迪茲已經在這等了一陣子,等待亞森溫格的到來。
他急忙地從特易購採買好趕回來,心想也許羅賓范配西等會想喝點伯爵茶吧
Arsene arrives; apologises for being late. Apparently he was driving with the
handbreak on.
開手排車的溫格教授到了,「抱歉,遲到了」。
Ivan & Arsene currently discussing which of Ivan’s perplexing myriad of
accents would be most suited to the meeting
伊凡與溫格便開始討論,提到伊凡他那讓人匪夷所思的口音在咪挺時再適合不過了。
They’ve plumped for transatlantic drawl. He can always slip in to South
African if things take a bad turn
也由於這口音,他們拖長聲調,緩慢徐徐地講,
每句話都是橫跨大西洋般的緩慢,
但如果事情突然有所不好的變化,伊凡也是能將這節奏加速駛向南非。
Arsene & Ivan anxiously await RVP. AW idly fondles a pain aux raisin; Gazidis
plays Angry Birds. The atmosphere is electric.
溫格與伊凡開始對等待RVP有點感到焦躁。
溫格把玩起葡萄麵包(?)伊凡卡茲迪茲開始玩Angry Birds(默)
Annie Wenger brings in a jug of orange juice. Arsene tests it & is furious
when he discovers it has bits in. Robin hates bits.
安妮溫格(教授夫人)此時拿柳橙汁進來,
溫格試喝了一下結果大為惱火(應該沒摔水瓶),
因為他發現裡面有一些塊狀的東西,也許是果肉吧,羅賓討厭這些塊狀的東西。
Annie Wenger is crying next door. Ivan Gazidis is hurriedly trying to remove
all the bits with a tea-strainer.
安妮溫格就在隔壁哭(!)
伊凡急忙的變出一個茶濾網來濾過這些渣渣。
Ivan asks Arsene if he could briefly explain the offside rule before Robin
arrives. Arsene says it is not a good time.
伊凡就問了一下說:在羅賓來之前,教授可以簡短的解釋一下越位規則嘛?
「時機不對」溫格是降回答的。
Robin is 5mins late. AW is grey with worry. His phone rings, & he looks at it
excitedly. It is Park calling. He doesn’t answer.
羅賓差不多已經遲到了五分鐘,溫格開始緊張了,
緊接著他的手機響起來了,溫格看起來很興奮,
結果是朴先生打來的,他沒有接。 (朴主永:甘…)
Doorbell: Robin arrives. Darren Dein is with him. Ivan deploys South African
mode
叮咚,羅賓俠到了。
大衛迪恩的兒子,達倫迪恩,在他旁邊(orange:幹)
看到這種情況,伊凡開啟了南非模式(XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD)
Quartet make small-talk. Conversation turns to old friends: Thierry, Cesc,
Gael, Samir. A pattern emerges. AW gulps.
溫格大多都在談些過去的老朋友,亨利啦、賽思科啦、克里奇那斯里啦。
On Nasri, Ivan jumps in: “Remember when we he got Frimponged? That was DENCH
”, and goes for the fist-bump with AW. Silence.
一談到那斯里,
伊凡就跳進來說「欸記得他被Frimpong了嗎?科科,那真是太棒了」
接著就被溫格的沉默給痛擊了一拳。
Arsene diligently pours himself a bowl of Bran Flakes - he is worried there
will not be any significant movement this summer.
溫格給自己一碗的麥片,
同時他也表示有可能今夏不再會有更大的轉會。
Robin takes a croissant. Arsene offers him red jam, but Darren convinces him
the blue one is better. AW gulps again.
羅賓拿了一個牛角麵包。
溫格給他了紅色的果醬,但達倫迪恩卻跟他說「藍色的比較好。」
溫格就又大口大口的吃麥片。
Arsene is struggling to cut the fruit loaf. He mumbles something about his
knife “lacking a little bit sharpness.”
溫格切水果麵包有點不大順利,就揶揄並喃喃自語的說「我的刀好像有點不大利」
Talk turns to this season. AW congratulates RVP on his individual awards.
Robin says he’d swap them all for a trophy.
接著就把對談回到賽季,
溫格恭喜范配西得到了他的個人獎項,
范配西則表示他願意用這個人獎項換到一個冠軍榮耀。
Ivan reaches under the table & produces a ‘3rd place’ trophy. He made it at
home, from an egg-cup & silver foil.
伊凡從桌子下拿出了一個自己在家作的「第三名榮耀」,用雞蛋杯跟錫箔作的。
Robin takes it; hands it to DD, who places it on the floor. Ivan is
crestfallen
羅賓淡定的拿著他交給達倫迪恩,接著把他放在地上。
伊凡有點喪氣(這是幽默到有點白目吧XDDD)
There is a lull in conversation. Ivan tries to lift spirits by pondering
which way up the chocolate digestives should go.
對話有點點令人麻痺令人想睏。
伊凡也試著從把玩巧克力消化餅中來提起精神。
IG:“You’d assume chocolate on top, but then the writing is on the bottom.
Whereas on a non-chocolate one,the writing’s on top.
伊凡說了些話(但我懶的翻了XDDDD)
Seeking to move things along, Darren asks about Arsenal’s plans for the
summer. Ivan says he’s going to Mauritius.
達倫迪恩就直接扼要的詢問,
槍手今夏有什麼計劃
伊凡就說他要去Mauritius
(度假勝地)
Arsene is on his second bowl of Bran Flakes. Vitamin B12: For mental strength.
溫格又拿了麥片以及維他命B12來振作他的心智XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
RVP enquires about proposed M'Vila deal. AW explains it broke down over
failure to acquire enough apostrophes for club shop.
RVP問起了M'Vila的交易,
RVP asks about new coaches. AW explains he's hired someone indelibly linked
with the fabric of the club. An Arsenal legend...
也問起了新的助理教練
...He motions to the door. Kaba Diawara walks in. Robin tries to leave.
結果就起身想走了,而Kaba Diawara走進來。
(啥毀)
Robin calms down as AW explains that Diawara’s role will not extend beyond
Pat Rice’s cone duties.
溫格試著解釋Kaba Diawara的角色並非超出米飯大叔的職責
AW smiles knowingly. He thinks he has the clincher...
溫格笑笑的大概是心想他有他的道理。
AW invites RVP to the patio, where Theo, Vermaelen, Szczesny, & Ramsey
perform an acappella version of East 17’s ‘Stay Now’.
結果他們走到天井看到老虎藥水CCC尼跟蘭姆西
他們在唱East17的Stay now這首歌的acappella版本XDDDDDDDDD
http://www.youtube.com/watch?v=aNm9rDeTT8E
(媽呀這夠毫洨的XDDDDDDDDDDDDD)
On the line, "I touch your face while you are sleeping", Theo sheds a
solitary tear. AW smiles. RVP is uncomfortable.
唱到歌詞「當妳沉睡的時候,我輕撫妳的臉~」
老虎流下了眼淚,溫格笑了可是RVP感到不蘇湖XDDDDDDDDDDDDDDDD
RVP applauds politely; asks why Ramsey didn’t know words. AW says he planned
to use Diaby but he failed a late fitness test
RVP禮貌性的鼓掌了一下,就問了一下為什麼蘭姆西有點忘詞,
溫格說原本是迪亞比的但他沒有通過體檢(默)
They return to the house. Arsene suggests the quartet showed great mental
strength to perform in the Hertfordshire chill.
接著回到屋子裡,溫格就說「現在我們的四重奏能夠展現出強大的心智」
RVP says he needs time to think. He & DD need to talk to a man about a dog.
The dog is in Manchester, or something. They leave.
RvP就說我需要一些時間思考一下,可能需要聽聽一些來自於人或是狗的想法,
狗指的是曼徹斯特或些有的沒的,接著他們走了。
After a long silence, Arsene Wenger gets up, shakes Ivan’s hand, and leaves.
Then remembers this is his house, and comes back.
屋子裡籠罩著一段沉默,溫格起身像伊凡握手便離開了,
但他又想到這是他家他又走回來了(這哪招阿XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD)
Ivan departs. Meeting adjourned. TO BE CONTINUED.
伊凡接著離開了,咪挺結束,下集分曉。
--
媽的太唬爛了唬爛到我不想翻啦XDDDddddddd
--
"Once a gunner, always a gunner." "thank you Mr Wenger and all the staff you
were amazing with me and i become the player i am today because of you"
"I like Arsenal. But you, yes, you., Are you really like Arsenal?
Or just Arsenal with the trophy Premiere League, FA, Carling Cup and
Community Shield? Think about this, dude…seriously..
Sorry, my english is bad. I'm dutchman." 10 Dennis Bergkamp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.127.140
推
05/17 00:16, , 1F
05/17 00:16, 1F
※ 編輯: kevinsyc 來自: 125.227.127.140 (05/17 00:17)
※ 編輯: kevinsyc 來自: 125.227.127.140 (05/17 00:17)
※ 編輯: kevinsyc 來自: 125.227.127.140 (05/17 00:19)
推
05/17 00:19, , 2F
05/17 00:19, 2F
推
05/17 00:27, , 3F
05/17 00:27, 3F
推
05/17 00:33, , 4F
05/17 00:33, 4F
→
05/17 00:36, , 5F
05/17 00:36, 5F
→
05/17 00:37, , 6F
05/17 00:37, 6F
推
05/17 00:38, , 7F
05/17 00:38, 7F
推
05/17 00:48, , 8F
05/17 00:48, 8F
→
05/17 00:55, , 9F
05/17 00:55, 9F
推
05/17 00:59, , 10F
05/17 00:59, 10F
推
05/17 01:04, , 11F
05/17 01:04, 11F
推
05/17 01:16, , 12F
05/17 01:16, 12F
推
05/17 01:27, , 13F
05/17 01:27, 13F
推
05/17 01:39, , 14F
05/17 01:39, 14F
推
05/17 08:43, , 15F
05/17 08:43, 15F
推
05/17 11:11, , 16F
05/17 11:11, 16F
推
05/17 11:17, , 17F
05/17 11:17, 17F
推
05/17 11:32, , 18F
05/17 11:32, 18F
→
05/17 11:32, , 19F
05/17 11:32, 19F
→
05/17 11:42, , 20F
05/17 11:42, 20F
→
05/17 11:43, , 21F
05/17 11:43, 21F
推
05/17 11:52, , 22F
05/17 11:52, 22F
→
05/17 11:54, , 23F
05/17 11:54, 23F
推
05/17 12:20, , 24F
05/17 12:20, 24F
→
05/17 12:21, , 25F
05/17 12:21, 25F
→
05/17 12:32, , 26F
05/17 12:32, 26F
推
05/17 13:34, , 27F
05/17 13:34, 27F
→
05/17 13:35, , 28F
05/17 13:35, 28F
推
05/17 13:52, , 29F
05/17 13:52, 29F
推
05/17 15:38, , 30F
05/17 15:38, 30F
→
05/17 15:38, , 31F
05/17 15:38, 31F
→
05/17 18:12, , 32F
05/17 18:12, 32F
→
05/17 18:14, , 33F
05/17 18:14, 33F
→
05/17 18:16, , 34F
05/17 18:16, 34F
推
05/17 18:25, , 35F
05/17 18:25, 35F
推
05/17 18:25, , 36F
05/17 18:25, 36F
→
05/17 18:25, , 37F
05/17 18:25, 37F
→
05/17 18:26, , 38F
05/17 18:26, 38F
→
05/17 18:27, , 39F
05/17 18:27, 39F
→
05/17 18:28, , 40F
05/17 18:28, 40F
→
05/17 18:31, , 41F
05/17 18:31, 41F