[閒聊] Captain's first matchday programme n …

看板Arsenal作者 (Fantabulous)時間12年前 (2011/08/19 00:04), 編輯推噓23(2307)
留言30則, 23人參與, 最新討論串1/1
http://arsenalbbs.livejournal.com/197711.html 這篇為主場對烏迪內斯觀戰指南裡新隊長RvP的話 內容有點長 第一次翻譯,詞不達意或有誤之處請多指教OTZ "Arsenal is a great club and I'm just very, very proud to be captain. Hopefully I can lead the team well and I can basically act the same as the last couple of years. I don't think you should change your attitude because you are wearing the armband - it's better to be yourself. 「阿森納是偉大的俱樂部,我非常驕傲能夠當上隊長。 希望我能好好帶領球隊,基本上,我的行為舉止跟近幾個賽季差不多;我認為你不能夠因 為當上隊長而改變你的態度─你最好還是做你自己。 I've worn the armband a few times before, and there's certainly pride when you do that. You also have a little bit more to do on the pitch, because you can speak to the ref or the linesmen more. That's an FA rule, when there is an issue, I can speak to them more as captain. 我曾戴過幾次隊長袖標,當然這使你感到自豪。而且在場上,你需要多做些事情;你可以 跟主裁或是邊裁說更多的話。這是FIFA的規則:當有事情發生時,身為隊長的我可以跟他 們表達自己的意見。 Besides that, I don't think you should change your pre-match routine too much towards the other players. 除此之外,我認為你不應該更改太多其他球員的賽前慣例。 I want to help the other players as well - young or old - and I think other players can help me too. The way I see it is we are all captains of the team - everyone has the right to say what he wants to say. Everyone plays a part of our season and hopefully of our success, and everyone is important in that. 我也希望能幫助其他(老或菜的)球員,他們也可以幫助我。 在我看來,我們每個人都 是球隊的隊長,任何人都有權利表達自己的意見。 I have played under captains like Vieira, Henry, Gallas and Cesc, and they all had their own way as captain. What they all had in common though was they were leaders. They were all great players too of course. For the national team it was Gio, and now Mark van Bommel, who are both really good leaders, so of course I've learnt some stuff from them. 我曾經在Vieira、Henry、Gallas和Cesc擔任隊長期間踢過球,他們各有一套屬於自己的 領導方式。當然他們也都是偉大的球員。國家隊中,過去有Gio,現在是Mark van Bommel ,他們也都是優秀的領導者,理所當然,我從他們身上學到許多東西。 Off the pitch there will be some more responsibilities too. From the organisation side, for team events usually I was the one who was following, but now it's down to me to plan and organise these things. So things like that will change, but I fell ready for it and I'm looking forward to it. 場下也要去負更多的責任。以組織方面的觀點來看,以往球隊的活動中我只是個參予者, 現在我則是要擔負起計畫與組織的角色。所以情況似乎有些改變,但我已經準備好去迎接 未來的挑戰。 It's a great honour to be captain of this club, and when you look at the history of Arsenal captains, a couple really stand out for me - Tony Adams and Patrick Vieira. They are a big part of our history, and I can feel that everywhere because everyone remembers them as captains and leaders. I've heard many stories about Tony Adams from when he was captain and I love the way he led the team. 能夠在槍手擔任隊長是極大的榮譽,而當你回顧過往槍手隊長的歷史時,有兩位特別重要 Tony Adams與Patrick Vieira。他們是我們的歷史中重要的一部份,並且,我隨時隨 地都可以感受到他們倆─無論是作為隊長還是作為領導者─都被所有人惦記著。我聽過許 多關於Tony Adams在擔任隊長時的事情,我很欣賞他帶領球隊的方式。 I've heard a lot about it, about his leadership, about how he gave his colleagues confidence and helping everyone out. He was a true leader. Of course this is new for me so I'm not going to say I'm like him, everyone is his own man, but I can definitely learn from those stories, and from playing under the likes of Patrick and Thierry. 我也聽過很多關於他領導才能的事,關於他如何激勵隊友、協助所有人擺脫困難。他是位 真正的領導者。我不會說我將會跟他一樣,因為這僅僅只是個開始;每個人都是獨立的個 體,然而我確信自己可以從故事中、還有在跟Patrick和Thierry一起踢球時學習到許多。 When you look at all those guys, it's a massive honour for me to join their line in Arsenal Football Club because it's a massive club. You feel that everywhere, you see Arsenal fans wherever you go in the world. 當你看那些偉大球員時,能夠與他們並列對我來說是極大的榮譽,因為阿森納是家偉大的 俱樂部。你可以在世界各角落遇到槍迷。 That makes me feel so proud. But again, I want to say that everyone is their own captain. We have Thomas Vermaelen in the dressing room as captain as well, which the boss has spoken about. He's an experienced player, he leads by example, he's always there when something is going on, he's a tough and a great player. 這讓我感到驕傲。但我要一再重申的,就是每個人都是自己的隊長。教授也提過,藥水是 副隊,他是有經驗的球員、以身作則,當有事情發生時他會挺身而出,他是堅強並且偉大 的球員。 But as I said before, we are a team, we are not playing tennis so everyone should be captain of their own position, and take responsibility for themselves on the pitch and off it too. 而我曾提過,我們是一個團隊,我們不是在打網球,所以每個人都應該在自己的位置上做 好自己的事,無論在場上還是場下都要承擔責任。 I'm confident with this group we have. 我對我們球隊有信心。 There are mixed feelings too of course because I would rather not be captain and still have Cesc here. But he's left and I want to say that I feel we should be proud of how he developed here for eight years, rather than being upset that he's gone. I feel that people are upset about it, but people have to understand that he is going home. He played more than 300 games, was captain at just 21, and so all fans should be proud that he played so well for us because he was an amazing player and an amazing leader, who led by example. So let's keep that feeling of him, rather than focus on the negative side of him leaving, because that happens in football. Keep in mind too that he's not left to go to another English team - he's going home. 同時我也感到五味雜陳,因為我寧願不當隊長來當作Cesc留在槍手的交換。但他離開了, 而我想說的是,我們應該要為他過去八年的表現感到驕傲,而非為他的離去感到難過。我 感覺到人們都為此事傷心,但你們必須要了解的是,他只是回家去。他踢過超過300場的比 賽,才21歲就當上隊長;所有球迷都應為他的在槍手的精采表現而感到驕傲,他是個不可 思議的球員,是個很棒的、以身作則的隊長。所以、請保持我們對他的這份情感來取代他 離去這負面情緒,因為這在足球場上是再平常不過的事。請記住,他不是去其他家英超球 會,而是回家了。 I spoke to him about it in the summer, and I could see that he was emotional. It was not a little decision for him. He grew up here, he had a great relationship with his colleagues, his manager, the fans, teh whole club. So we should think about those memories, and keep a positive impression of him because he was great for us. 這個夏天,我跟他談論過這件事,我可以感覺到他很激動。這對他來說是個艱難的決定。 他在這裡成長;他與隊友、教練、球迷、以及整支球隊都有良好的關係。我們應該保持 他那些美好的、正向的回憶與印象,因為他曾給過我們一段美好的時光。 Now though, we are all focused on what is in front of us - Udinese in the qualifier. We can take the positives from the weekend's result into tonight's game - the whole team played well defensively on Saturday. I don't think we gave Newcastle one clear chance in the game. That was really good, we were sharp from corners and free-kicks, everyone had their zone and everyone was going for every single ball. The back four and Wojciech played really well. Last year we went down to ten men and conceded four goals in 20 minutes, this year we didn't concede any. We did well to hold the clean sheet, which was an improvement. 然而現在我們要專注於眼前,對烏迪內斯的資格賽。我們可以延續週末比賽的積極面─全 隊在周六的比賽中防守出色。我認為我們沒有給予紐卡一次像樣射門的機會。這真的很棒 ,角球、自由球都很有威脅,每個人都固守自己的區域,並且積極爭取每一次球權。至於 後防與門將也表現得很好。上個賽季,我們一名球員被罰下場後二十分鐘內被連追四球, 今年我們不會再犯。目前我們保持clean sheet,這是個進步。 It's not just down to the defence though, it's down to the whole team, and the subs who come on. We can improve a bit on the attacking side, we were missing a bit on the final pass and had we done that better we would have made some more chances. But it's still early in the season and everyone is getting better every day. 這不只是守球員的功勞,而是整支球隊,還有替補上來球員的。我們在攻擊端可以再進步 些,我們錯失了一些最後一腳傳球,倘若我們做得更好的話,我們就擁有更多的機會。但 現在還只是球季初而已,所有人每天都會持續地進步。 It's really frustrating that I can't play tonight, but I need to deal with it, that's life. I think that all the decisions over your career level themselves out. But right now it's hard to take because this is a massive game for us. We all want to play in the Champions League so badly so we know how important tonight is. 今晚不能上場實在令我沮喪,但我必須應付過去,這就是生活。我認為在你職業生涯中遇 到的所有決定終將達到平衡。但現下是難以忍受的,畢竟這對我們來說是場重要的比賽。 我們皆極其渴望能打進歐冠,所以知道今晚有多麼的重要。 Hopefully we can get a good result, because we are away in the second leg and that makes it tougher. So let's make it a great night with a great result. We will need your help to achieve that. We need our fans behind us because I know from experience that when you are the opposition team, it's difficult to play at a big stadium, when the fans are noisy and really behind the team. So let's see that at the Emirates tonight." 希望我們能有個好結果,因為第二腿是較艱難的客場。所以讓我們今晚取得很棒的結果吧。 我們需要你們的幫助去達成目標。我們需要球迷的支持,我知道當客隊球迷來到主場球迷 大聲呼叫、歌唱支持主隊的球場時會較難發揮出正常水平。最後、讓我們在酋長球場震懾 對手吧!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.244.193

08/19 00:08, , 1F
推!
08/19 00:08, 1F

08/19 00:08, , 2F
RvP加油!看到你說的話更讓球迷不得不打起精神啊XD
08/19 00:08, 2F

08/19 00:10, , 3F
讓我們在酋長球場震懾對手吧!
08/19 00:10, 3F

08/19 00:13, , 4F
RVP加油!!! 槍手們加油!!!
08/19 00:13, 4F

08/19 00:17, , 5F
推翻譯&新隊長w
08/19 00:17, 5F

08/19 00:24, , 6F
隊長早就該是他帶了 熬超久了 希望從RVP開始又是隊長傳奇
08/19 00:24, 6F

08/19 00:29, , 7F
新隊長加油!!! 槍手們加油!!!
08/19 00:29, 7F

08/19 00:33, , 8F
RvP 加油!!!!
08/19 00:33, 8F

08/19 00:50, , 9F
推RvP 要健康喔!!!!!!!
08/19 00:50, 9F

08/19 00:50, , 10F
我希望可以補進可以跟RVP同等的對友,不再會是下一個被賣的隊
08/19 00:50, 10F

08/19 00:50, , 11F
08/19 00:50, 11F

08/19 00:54, , 12F
RVP加油!!!!!!!
08/19 00:54, 12F

08/19 00:55, , 13F
推新隊長!!
08/19 00:55, 13F

08/19 00:55, , 14F
I LOVE CAPTAIN ROBIN
08/19 00:55, 14F

08/19 01:02, , 15F
看到boon的推文就想到 那時候幹嘛不要VDV阿
08/19 01:02, 15F

08/19 01:05, , 16F
RVP...你能保持身體健康就好
08/19 01:05, 16F

08/19 01:06, , 17F
(還提VDV 08年同樣有機會接近Alonso 太多結果論...)
08/19 01:06, 17F

08/19 01:09, , 18F
實際上每次都不買人 但是後來有人要出走還不是提高周薪
08/19 01:09, 18F

08/19 01:10, , 19F
就結果來說 我也不覺得有啥省到
08/19 01:10, 19F

08/19 03:16, , 20F
RVP goal goal!!!!!!
08/19 03:16, 20F

08/19 10:29, , 21F
賀新隊長 祝福身體健康
08/19 10:29, 21F

08/19 15:36, , 22F
新隊長發言超棒!
08/19 15:36, 22F

08/19 18:41, , 23F
攻擊隊長!!!! RVP!!!!
08/19 18:41, 23F

08/19 21:41, , 24F
佩西隊長別再被踢傷了@@
08/19 21:41, 24F

08/19 21:42, , 25F
*鏟球退散~*
08/19 21:42, 25F

08/19 23:20, , 26F
新隊長加油!!!!!!!!槍手加油!!!!!大家都要健康順利!!!!
08/19 23:20, 26F

08/19 23:24, , 27F
再推一次RvP的發言 RvP加油!!!!!
08/19 23:24, 27F

08/20 00:11, , 28F
這篇發言真不錯
08/20 00:11, 28F

08/20 10:45, , 29F
RVP不要再那麼容易受傷了!! 自傷他傷小傷都不要!!
08/20 10:45, 29F

08/20 22:21, , 30F
推新隊長!!!Robin加油!!祝身體健康!!
08/20 22:21, 30F
文章代碼(AID): #1EJJWgG8 (Arsenal)