[專欄] 必須撤掉 Fabi 並買進球員,以免爆發離隊潮
Stubborn Wenger needs to replace Fabianski now and bring in reinforcements if
he is to prevent a mass exodus
以下的論據是 John Cross 以自己的觀點來寫的,非本人立場。
內文很長,請自行瀏覽。
By John Cross in Mirror Football Blog
Published 12:18 04/05/10
鏡報足球版 http://goo.gl/06hw
A keeper gets injured, is replaced by a defender as there is no reserve
keeper on the bench. And yet, the opposition barely test the stand-in.
若門將受傷將用後防球員替代,因為替補席上沒有替補門將。然而,這次比賽正好作為
測試第二門將的機會。
Unbelievable? Not when you're Arsenal. Loyal Arsenal fans will remember all
too painfully a 1-0 defeat at Sheffield United on December 30, 2006.
你不信?若你是槍手的支持者就不會懷疑。忠實的槍迷都記得 2006 年十二月30日 那次
以 1-0 敗給 Sheffield United 慘痛的回憶。
Blades keeper Paddy Kenny went off injured, Phil Jagielka took over in goal
and, after successfully batting away a couple of corners, Arsenal did not
force the centre half into a decent save until Robin van Persie's effort in
the 85th minute.
Blades 的門將 Paddy Kenny 因傷被換下去,Phil Jagielka 接手看管球門,並成功地解
除兩次的角球威脅。直到第85分鐘 RVP 的打門以外,Arsenal 都沒有帶給對方的後衛威
脅。
At the end, United boss Neil Warnock celebrated wildly, Arsene Wenger was
left dejected and brow beaten. Arsenal beaten away from home, complaining
about some of the rough stuff and Wenger hardly gracious towards Warnock.
哨聲響起後,Sheffield United 的教練欣喜若狂的慶祝勝利,教授 則是皺眉蹙臉。
Arsenal 在客場被擊敗,抱怨對方的髒活以及 教授 的對 Warnock 的寬容。
Sound familiar? Fast forward three-and-a-half years and Arsenal lose at
Blackburn, Wenger does not have much time for Sam Allardyce and the Arsenal
manager is once again moaning about decisions.
覺得眼熟?回到三年半後的今天,Arsenal 輸給 Blackburn。教授 沒有對Sam Allardyce
多說什麼,且又再抱怨對方的決策。
This time it's about Blackburn "unfairly" targeting Arsenal keeper Lukasz
Fabianski. Wenger slammed referee Martin Atkinson for not giving Fabianski
enough "protection."
只是這次是關於,Blackburn 不公平地針對 Arsenal 門將 Lukasz Fabianski 作了手腳
。教授抨擊 裁判 Martin Atkinson 沒有給 Fabianski 足夠的保護。
That's fair enough. If the keeper is fouled then the referee should award a
free kick. Absolutely no question about that at all. But having seen both
goals again, I think Blackburn's goals were fair enough.
我要說,那已經夠公正了。若是門將被犯規,裁判應給予其自由球。然而這場沒有什麼
問題。看過兩次的進球後,我認為 Blackburn 的進球是正當的。
And can you honestly expect for Blackburn not to target a keeper who has
become so renowned for mistakes and dropping high balls that I've christened
him Ludicrous Flapianski.
且你敢說,期待 Blackburn 大發慈悲別針對 門將 下指令,而這個門將正是因為失誤連
連且對高球處置不當而成名的一位,使我不得不稱他為“滑稽罰批”。
Ludicrous because it's madness that he's still in goal for a top team like
Arsenal after his record. Last season's FA Cup semi final, the Champions
League defeat in Porto this season and defeat at Wigan last month. Flapianski
is self explanatory to anyone who has seen him come for crosses.
稱"滑稽"是自他過去的紀錄以來,在頂級球隊 Arsenal 是不斷地被攻破大門。去年 FA
Cup 的準決賽、今年歐冠輸給 Porto 的一役、以及上個月輸給 Wigan 的賽事。"罰批"在
眾人面前的表現,是如此的一目暸然,就是要找麻煩給大家批評。
By all accounts, Fabianski is good in training. Really good. That's why
Wenger still rates him. But if he keeps on messing up in games under the
spotlight and under pressure, what does that tell you about his mentality?
He's not up to the job.
從所有的解釋來看,Fabianski 在訓練時表現良好,真的相當良好。這也是為什麼 教授
對他有這麼高的評價。但若是在焦點和壓力之下,一直搞砸比賽結局,那就向你表示出
他的心態是怎樣呢?他不能勝任守門的責任。
But if you're an opposing manager, and you knew that the team you're facing
had a really bad left back, would you not tell the right winger to run at
him, pressure him and get at him?
若你是敵隊的教練,也知道自己隊上面臨落後時,你難道不會指示 翼鋒 衝向他、給他
壓力、甚至在他旁邊伺機撿漏嗎?
Of course you would. That happens from Sunday League to Ewood Park and that's
why at set pieces Blackburn surrounded Fabianski. That, according to Wenger,
is "unfair."
我認為你會這麼做。那確實發生在 週日聯盟裡的 Ewood Park 隊伍身上,也因此
Blackburn 踢定位球時都會去圍在 Fabianski 身旁。這,就著 教授 的觀點,叫作
“不公平”。
Everyone has to play by Arsenal's rules, you see. It's Total Football. No
hard tackles (they are allowed and Patrick Vieira used to enjoy them) or long
balls allowed. No man-to-man markers.
你知道的,槍手必須照著 Arsenal 的原則來踢球。那是 全面足球。沒有硬剷(這是允許
的,且前任球員 Patrick Vieira 可享受得很。),也沒有長傳。也沒有負責緊盯的球員
。
Arsenal even tried to out-football Barcelona. They were well beaten,
outclassed. Inter Milan stopped them from playing. Surely Arsenal should have
played a more defensive game?
Arsenal 甚至試著去抗衡 Barcelona。結果是落敗,甚至差了一大截。而 Inter Milan
卻在球場上阻止了他們往前。是不是 Arsenal 應該試試防禦的陣形?
Trouble is, opposing teams like Blackburn are, in Wenger's eyes, cheating and
playing to their strengths to expose Arsenal's weaknesses.
麻煩的是,像是 Blackburn 之類的敵隊,在 教授 眼裡都是作弊的,且是利用身形優勢
來暴露出 Arsenal 的缺陷。
Before Arsenal fans get on my back, we're not talking about that whole
"Arsenal don't like it up 'em" debate. We're not talking Ryan Shawcross and
Dan Smith fouls. We're talking about opposing teams targeting players who are
not good enough.
在 槍迷 想要找我理論前,我們先別辯論“Arsenal 討厭髒活"。我沒要提及 Ryan
Shawcross 和 Dan Smith 的犯規。我是來討論,敵隊會怎樣針對表現不佳的球員下
指令呢?
Fabianski is not good enough just like that left back in that Sunday League
team who looks a bit fat, had too many last night and so you get your right
winger to destroy him. That's logic, it's not dirty tricks or foul play.
Fabianski 不夠好,就像在週日聯盟裡的隊伍,大多數的左後衛都看起來胖胖的,以致於
你會安排右翼鋒來摧毀左後防。那是合理的,並非下流手段或犯規。
(Thanks to Leon 和 JamesCaesar 的翻譯指正)
Except that you, me and Sam Allardyce can see that Fabianski is not good
enough, but seemingly Wenger can't. The Arsenal manager even suggested that
the blundering Pole had a half decent game at Blackburn.
此外,你、我、以及 Sam Allardyce 都看得出 Fabianski 不夠好,但似乎 教授 就是
看不出來,甚至誇獎這位 粗心的他 有著不錯的撲救。
Remember the times Wenger didn't see it when his players were being sent off
every other week for bad fouls? He seems to be missing the glaringly obvious
again. Fabianski isn't up to it.
還記得 教授 對自己球員因惡劣犯規而出局的事,卻當成視而不見嗎?這次他又忽略顯而
易見的錯誤─Fabianski 不足以勝任守門的職責。
But the trouble with Wenger is that the more people tell him something the
more stubborn he becomes. Arsenal need experience. Arsenal need a new keeper.
Arsenal need more steel. All the old arguments. Sadly, none of them have been
addressed.
教授 本身的問題是,越是許多人勸他不要再這樣下去,他就越堅持且不改初衷作下去。
Arsenal 需要有經驗的球員,需要新的門將,需要更多的硬漢。這都是老生常談了。不幸
地,沒有一個被正視並好好處理。
That is why when you go onto the fans' websites, the blogs and forums, the
feeling is turning. Those who braved Bank Holiday traffic, drove to
Blackburn, came back thoroughly disillusioned with the team and the manager.
那也是為什麼你去球迷的網站、blogs、論壇,感受一直曲折不定。球迷奮勇面對 Bank
Holiday 的塞車,前往 Blackburn,帶著對球隊和教練的極度不滿返程。
The small minority who want a change of manager is growing. It's still a
minority but it's now not such a small minority. I still don't think that
growing minority is right. Wenger has been and still in Arsenal's greatest
ever manager.
次要的就是,希望 教授 改變的人變多了。確實是少數人這樣希望,但也不再是少數了。
但我依然不認為這樣想法是對的。教授 曾是個 Arsenal 最偉大的教練,現在依然也是。
But just like it's hard for outsiders to understand why such large numbers of
Liverpool fans still believe in Rafa Benitez, it's also hard to justify some
of Wenger's decisions after five years without a trophy.
就如外人很難理解,為何仍有大批的 Liverpool 球迷信任著 Rafa Benitez,同樣也難
以論斷 教授 在五年無冠的許多決定。
This summer is crucial for Wenger for Arsenal fans to keep the faith. This
season was an improvement on last and yet this appalling collapse has sewed
the seed of doubt in people's minds again.
今夏會是 教授 留住 槍迷支持的關鍵所在。這季比起去年進步了許多,而令人驚慌的崩
潰再次於人們心中種下疑慮的種子。
There's also rumblings about Andrey Arshavin. His continual flirting with
Barcelona has left some Arsenal fans believing he should be sold if he wants
to go. Why does Bacary Sagna's agent keep talking? What will happen with Gael
Clichy? Cesc Fabregas?
同時,再次因 Andrey Arshavin 而有爭論。他多次向 Barcelona 拋媚眼的言論,使槍
迷相信若他想走就賣掉吧。為何 Bacary Sagna 的經紀人持續和 Barca 對話?那接著
Gael Clichy 呢?Cesc Fabregas 呢?
Wenger must buy a keeper, new centre half, a midfielder and maybe even
another forward to compliment Maraouane Chamakh who is coming in on a free
transfer.
教授必須買門將,新的中衛,一個中場球員或是再加上一個前鋒來搭配 Maraouane
Chamakh,這位即將是自由轉會身分的球員。
Wenger must do that to strengthen his frail squad, to convince Cesc Fabregas
to stay, to keep the fans on board and to go again next season. There was £
30m in the accounts in January to spend on new players. It's still there.
教授必須強化那易脆的陣容,來使 Cesc Fabregas 信服且留下,留住球迷並在新賽季爭
霸。今年一月有三千萬英鎊的預算來買新球員,現在仍然持著預算。
Arsenal fans have had enough excuses, enough lame arguments after tame
surrenders like at Blackburn and they need to see Wenger be strong again, be
bold and rebuild and prove he's still The Boss.
在乖馴地投降給像是 Blackburn 的球隊後,槍迷仍有足夠的藉口、無說服力的論據。他
們需要再次看見 教授 要硬起來,大膽地重建並証明他才是 老闆。
***************************************
第一次翻這麼長,略恐有誤。請不吝指正。
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.101.14
推
05/05 17:10, , 1F
05/05 17:10, 1F
→
05/05 17:10, , 2F
05/05 17:10, 2F
推
05/05 17:30, , 3F
05/05 17:30, 3F
推
05/05 17:43, , 4F
05/05 17:43, 4F
推
05/05 17:51, , 5F
05/05 17:51, 5F
→
05/05 17:56, , 6F
05/05 17:56, 6F
→
05/05 17:56, , 7F
05/05 17:56, 7F
推
05/05 18:47, , 8F
05/05 18:47, 8F
推
05/05 19:40, , 9F
05/05 19:40, 9F
推
05/06 01:46, , 10F
05/06 01:46, 10F
→
05/06 01:47, , 11F
05/06 01:47, 11F
→
05/06 10:31, , 12F
05/06 10:31, 12F
→
05/06 12:43, , 13F
05/06 12:43, 13F
推
05/06 13:02, , 14F
05/06 13:02, 14F
→
05/06 13:02, , 15F
05/06 13:02, 15F
※ 編輯: changyg 來自: 140.113.101.14 (05/07 08:23)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):