Re: [轉會] 可怕的消息
※ 引述《electro ( jesus a m c)》之銘言:
: BBC快報,亨利16m英鎊轉會巴薩,
: 附上我看到的網站。
: http://www.goonernews.com/
: http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/europe/6231950.stm
Sources close to the Catalan club have told the BBC they expect to make an
official announcement about the 29-year-old within the next day or so.
巴薩隆納的內線說這幾天就會正式宣布。
The BBC understands the fee is in the region of £16m and Henry will sign a
four-year deal. Henry signed a new four-year contract with the Gunners last
year and said he would stay for the rest of his career.
預計是一千六百萬歐元,四年合約。
亨利去年才和槍手簽了四年合約,並且表示會在這裡掛靴。
But he appeared to cast doubt on his future in June when he said he was
flattered by interest from AC Milan. This came after he said he was
"devastated" when Arsenal vice-chairman David Dein left the club in April
because of "irreconcilable differences" with the rest of the board.
Both AC Milan and Barcelona had declared their interest in the player, who
has constantly been linked with a big-money move away from Arsenal for the
last few summers.
但他在六月對自己的未來表達了疑慮,並且表示ACM對他感興趣讓他受寵若驚。
他對於 David Dein 離去感到非常的沮喪。而ACM和巴薩隆納都對他表示了強烈的興趣。
Henry's agent Jeff Weston told BBC Sport "The SEM Group have no comment to
make" but did not deny the reports. Earlier in June, the agency rubbished
reports from France that the Arsenal star had agreed a provisional three-year
contract with Barcelona. Former Arsenal team-mate Patrick Vieira told BBC Five
Live that he feared Henry would leave the Gunners if the Premiership side did
not bring several world-class players. "If Arsenal bring two or three big
names that will show Thierry that they want to compete," said the current
Inter Milan player.
亨利的經紀人 Jeff Weston 告訴BBC SPORT他對這消息:「不予置評。」但是也沒否認。
經紀公司在六月初才駁斥了法國媒體指出「亨利已同意和巴薩隆納簽下三年約」的報導。
Vieira 告訴BBC Five Live 說他很擔心亨利會離開槍手。「如果阿森那沒有引進幾個大
球星,讓亨利知道他們是有意繼續向上爬升的話…如果事與願違的話,亨利必須重新思考
怎樣的未來才是對他有所助益的。」
Henry began his career as a winger with Monaco in 1994 under the supervision
of current Arsenal boss Arsene Wenger. He was in France's 1998 World Cup
winning squad and went on to join Juventus the following season. But his time
in Turin was a largely unsuccessful one and the player was soon heading to
north London with Wenger keen to get the best out of the prodigious talent.
摩納哥,溫格。法國98世界盃冠軍隊。祖文特斯,不快樂沒發揮。阿森那,溫格。
The France international has since blossomed into one of the greatest talents
in world football. He helped Arsenal to two league titles and three FA Cups,
and led the Gunners to the finals of the 2000 Uefa Cup and 2006 Champions
League.
兩座英超冠軍,三座足總盃冠軍。2000足協盃決賽,2006歐洲 冠軍盃決賽。
In February 2006, he became the first Arsenal player to score over 200 goals
for the club with a strike against Birmingham. His consistency in front of
goal has seen him finish as the Premier League's top scorer on four occasions,
while he has won the PFA Players' Player of the Year title on two occasions
and the football writers' player of the year three times. Henry has also twice
finished runner-up in the Fifa world player of the year.
阿森那第一個攻入兩百球的球員。四次英超金靴。兩度英超年度最佳球員。
三次足球記者評選最佳年度球員。兩次世界足球先生亞軍。
--
妳是我一個人的皇后。
http://www.wretch.cc/blog/frafoa&article_id=7671690
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.65.14
※ 編輯: frafoa 來自: 125.225.65.14 (06/23 05:57)
推
06/23 06:08, , 1F
06/23 06:08, 1F
→
06/23 06:08, , 2F
06/23 06:08, 2F
推
06/23 06:09, , 3F
06/23 06:09, 3F
推
06/23 06:09, , 4F
06/23 06:09, 4F
→
06/23 06:11, , 5F
06/23 06:11, 5F
推
06/23 06:14, , 6F
06/23 06:14, 6F
→
06/23 06:15, , 7F
06/23 06:15, 7F
推
06/23 07:29, , 8F
06/23 07:29, 8F
推
06/23 09:28, , 9F
06/23 09:28, 9F
→
06/23 09:29, , 10F
06/23 09:29, 10F
→
06/23 09:30, , 11F
06/23 09:30, 11F
推
06/23 09:31, , 12F
06/23 09:31, 12F
推
06/23 10:55, , 13F
06/23 10:55, 13F
→
06/23 10:56, , 14F
06/23 10:56, 14F
推
06/23 11:28, , 15F
06/23 11:28, 15F
推
06/24 03:12, , 16F
06/24 03:12, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
轉會
36
45
以下文章回應了本文:
轉會
8
9
完整討論串 (本文為第 2 之 9 篇):
轉會
36
45
轉會
10
16
轉會
8
9
轉會
7
8
轉會
13
18
轉會
14
20
轉會
10
15
轉會
3
3
轉會
2
4