Re: 按照新的越位規則
※ 引述《Robert (最是那一低頭的溫柔)》之銘言:
: Henry沒有越位,
: 所以那一球該算進
: 這是Andy Gray 說的~
不知道什麼是新的越位規則所以查了一下 @_@
http://news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/sa/football/rules/
newsid_3481000/3481977.stm
有很詳細的圖解
Referee Graham Poll explains offside
As you can see above, that means that as the ball is played in, an attacker
can stand in an offside position so long as they are NOT involved in active
play in the three following scenarios.
在以下三種狀況進攻隊的球員可以站在(蹲坐躺都可以啦)越位位置而不被判越位:
* Scenario 1- Interfering with play
未參與進攻
* Scenario 2 - Interfering with an opponent
未與對手球員互動
* Scenario 3 - Gaining an advantage by being in that position
未因其所處位置而得利(撿漏或撿到球之類的)
我的感想是雖然此規則修訂讓球賽更為精彩流暢,但有人在身後閒晃...
...防守球員難免心裡怪怪的吧,實際尚未參與進攻但是心理上還是有的:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.38.18
推
04/20 12:25, , 1F
04/20 12:25, 1F
→
04/20 12:25, , 2F
04/20 12:25, 2F
→
04/20 12:26, , 3F
04/20 12:26, 3F
推
04/20 12:34, , 4F
04/20 12:34, 4F
推
04/20 19:21, , 5F
04/20 19:21, 5F
→
04/20 19:22, , 6F
04/20 19:22, 6F
→
04/20 19:23, , 7F
04/20 19:23, 7F
推
04/20 21:28, , 8F
04/20 21:28, 8F
討論串 (同標題文章)