[感言] 99-2 904R4B1C
首先恭喜大家完成 兩個禮拜的新訓課程!!
只是 當大家都在開心放假的時候 我心裡在思考
班長連長士官長 他們對於我們這兩個禮拜的表現 滿不滿意?
憑良心說 我們這兩周真的是過的不錯爽
自己摸著良心 長官們給我們的福利多不多?
我們呢 我們拿出什麼表現給他們? 連長為什麼要發飆? 他不理智亂罵人?
誰不希望過爽日子? 誰喜歡被連長罵? 大家都是高學歷 高知識份子
什麼時間點 該做什麼事,心裡也該要清楚了吧
平常在教室 寢室,長官有過份嚴格要求我們嗎? 零食 打電話 同樂會有少過嗎?
每次部隊帶出去,左右要標齊 前後要對正 注意一下就可以做到了不是嗎?
喊口號唱軍歌 不是貓叫就是搶拍 甚至口號歌詞不熟 腳步對不起來 拖地
不是說要喊到喉嚨沙啞才夠 但起碼拿出誠意 把聲音 "吼" 出來 很難嗎?
大家團結一下 部隊出去時表現給長官們看 還怕沒爽日子過嗎?
部隊集合時,我知道很多人因為打飯 器材 出公差等事情不得以會晚到
但是每次換裝從集合場走上去的時候 大家都還是慢慢散步聊天的走
班長明明說三或五分鐘內要集合完畢 你們怎麼都不緊張?
大家可能會想 反正超過時間也不會怎樣... 以後呢 你覺得班長還會這麼優待嗎?
班長下口令,兩路前進或三路前進 左後轉彎右後轉彎 怎麼走有很難嗎?
前面左右轉彎完 已經在踏步了,後面排尾可不可以小跑步一下趕快到定位..
以第x員為中央伍 成x伍陣面,第x員要幹嘛 第一排要幹嘛 伍數不夠後面要幹嘛?
部隊成四個班 還要報數? 以中央伍為準,中央伍要幹嘛? 成體操隊形時要幹嘛?
隊型轉成方隊時,為什麼第一方隊每次都會 "中間破洞" ?
該怎麼改進? 到底是排尾要對排頭向右靠齊 還是排頭對排尾向左靠齊?
聽到口令: 取物 脫帽 覆帽 置板凳 要幹嘛?
你不覺得每次都常常聽到班長說 "是好了沒?" "站那麼高幹嘛?" 嗎??
這些口令這些動作 一開始不熟練沒關係,班長也都有給我們很多機會學習
之後呢 我們還有多少機會可以搞錯口令?
餐廳吃飯,班長有過份嚴格要求我們腰桿要挺直 不能起立拿碗菜嗎?
長官都這麼優待我們了 自己吃飯時講話小聲點 動作輕點 回饋長官不是很好嗎
部隊出去我們自己就要有所警惕,不要讓長官丟臉。
大家有榮譽感一點 團結向心一點 好不好..
我很開心能跟大家在同一連上接受新訓,
也許你們覺得我很無聊,我只是希望我們一連能夠更團結做得更好
一連入伍生下台一鞠躬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.141.96
→
11/06 10:49, , 1F
11/06 10:49, 1F
推
11/06 10:53, , 2F
11/06 10:53, 2F
推
11/06 10:55, , 3F
11/06 10:55, 3F
→
11/06 10:56, , 4F
11/06 10:56, 4F
推
11/06 10:58, , 5F
11/06 10:58, 5F
→
11/06 10:58, , 6F
11/06 10:58, 6F
推
11/06 11:05, , 7F
11/06 11:05, 7F
推
11/06 11:09, , 8F
11/06 11:09, 8F
→
11/06 11:14, , 9F
11/06 11:14, 9F
推
11/06 11:14, , 10F
11/06 11:14, 10F
→
11/06 11:15, , 11F
11/06 11:15, 11F
→
11/06 11:16, , 12F
11/06 11:16, 12F
推
11/06 11:18, , 13F
11/06 11:18, 13F
推
11/06 11:22, , 14F
11/06 11:22, 14F
推
11/06 11:22, , 15F
11/06 11:22, 15F
→
11/06 11:23, , 16F
11/06 11:23, 16F
→
11/06 11:23, , 17F
11/06 11:23, 17F
推
11/06 11:33, , 18F
11/06 11:33, 18F
推
11/06 11:34, , 19F
11/06 11:34, 19F
→
11/06 11:34, , 20F
11/06 11:34, 20F
→
11/06 11:34, , 21F
11/06 11:34, 21F
→
11/06 11:37, , 22F
11/06 11:37, 22F
→
11/06 11:38, , 23F
11/06 11:38, 23F
→
11/06 11:42, , 24F
11/06 11:42, 24F
推
11/06 11:42, , 25F
11/06 11:42, 25F
→
11/06 11:43, , 26F
11/06 11:43, 26F
推
11/06 11:57, , 27F
11/06 11:57, 27F
→
11/06 11:58, , 28F
11/06 11:58, 28F
推
11/06 12:13, , 29F
11/06 12:13, 29F
→
11/06 12:15, , 30F
11/06 12:15, 30F
→
11/06 12:15, , 31F
11/06 12:15, 31F
推
11/06 13:16, , 32F
11/06 13:16, 32F
推
11/06 13:27, , 33F
11/06 13:27, 33F
推
11/06 13:39, , 34F
11/06 13:39, 34F
推
11/06 13:51, , 35F
11/06 13:51, 35F
推
11/06 14:08, , 36F
11/06 14:08, 36F
推
11/06 14:31, , 37F
11/06 14:31, 37F
推
11/06 14:32, , 38F
11/06 14:32, 38F
→
11/06 14:34, , 39F
11/06 14:34, 39F
推
11/06 14:36, , 40F
11/06 14:36, 40F
→
11/06 15:04, , 41F
11/06 15:04, 41F
推
11/06 16:03, , 42F
11/06 16:03, 42F
推
11/06 16:13, , 43F
11/06 16:13, 43F
推
11/06 17:19, , 44F
11/06 17:19, 44F
→
11/06 17:22, , 45F
11/06 17:22, 45F
推
11/06 17:32, , 46F
11/06 17:32, 46F
推
11/06 18:32, , 47F
11/06 18:32, 47F
推
11/06 18:37, , 48F
11/06 18:37, 48F
→
11/06 18:38, , 49F
11/06 18:38, 49F
→
11/06 18:39, , 50F
11/06 18:39, 50F
推
11/06 19:43, , 51F
11/06 19:43, 51F
推
11/06 20:51, , 52F
11/06 20:51, 52F
→
11/06 20:51, , 53F
11/06 20:51, 53F
推
11/06 23:38, , 54F
11/06 23:38, 54F
→
11/06 23:38, , 55F
11/06 23:38, 55F
→
11/06 23:39, , 56F
11/06 23:39, 56F
→
11/06 23:39, , 57F
11/06 23:39, 57F
推
11/07 00:28, , 58F
11/07 00:28, 58F
推
11/07 00:50, , 59F
11/07 00:50, 59F
推
11/07 07:40, , 60F
11/07 07:40, 60F
推
11/07 17:00, , 61F
11/07 17:00, 61F
推
11/14 00:35, , 62F
11/14 00:35, 62F
噓
11/27 09:08, , 63F
11/27 09:08, 63F
推
07/10 14:52, , 64F
07/10 14:52, 64F
→
07/10 14:53, , 65F
07/10 14:53, 65F
→
07/10 14:55, , 66F
07/10 14:55, 66F
→
07/10 14:55, , 67F
07/10 14:55, 67F
討論串 (同標題文章)