[情報] 09/24 羊兒運勢綜論
http://goo.gl/RlI7SE
Astrology.com
Surprises await you when you go out exploring, today, whether you just take a
walk around the neighborhood, or you book a transcontinental flight! Your brain
is starving for new stimulation, and the best way to find it is to put yourself
in a situation that is foreign to you. The more foreign, the better. Bonus
points for language barriers! When you're out of your element, your creativity
really sparkles. You can communicate with anyone, and it will be a huge boost
to your ego.
今天(09/24)外出冒險能遇上大驚喜喲!不論你是附近走走還是飛越了整個大陸,
你的腦子正渴望這種刺激,而且你越是讓自己到陌生國度就越好。
更好的是,如果你願意去體會有語言限制的地方,就更刺激了。
當你用盡自己手中的本事,你的創造力就會被激發,
然後會發現你能與任何人溝通,而且大大增加了自己的自尊心呢!
http://goo.gl/45Z2kY
Astrocenter.com
This is a terrific day for you, Aries, so make the most of every moment.
You can accomplish a tremendous amount as you juggle a dozen different things
at once. Others will be inspired by your miraculous feats. You're a superstar!
While you hold everyone in thrall, take the opportunity to send your love and
generosity outward. It will be cherished.
今天(09/24)對羊兒來說將是個了不起的好日子,所以記得好好把握。
你可以在各項不同的任務之間完成許多事,而且你還能同時激勵其他夥伴呢!
其他人都能感受到你的熱力,簡直像個巨星那般!
記得當你如此影響他人的同時,也要散發你的愛與感恩,他們會很珍惜的!
http://goo.gl/iZ3Lue
Claire's
It is evident from your chart that you need to get out there and blow off
some steam. Wait until you've heard from a close one who upset you yesterday
before you do anything you'll regret.
可能會發現一些讓你氣到冒煙的證據,讓你覺得自己需要到外面冷靜一下。
不過!在做出任何會後悔的事之前,先等那個昨天讓你失望的人出現與你接觸吧。
--
第一次幫翻羊版的運勢,希望還ok。
因為每天有固定在瓶版翻譯,如果時間許可,我可以盡量幫忙。 :-)
但假日常常會消失 = = 歹勢
--
關於職場;關於英文。 歡迎來我的部落格一起分享交流~
http://chipersonalbranding.blogspot.tw/
Personal / Enterprise Branding。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.190.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1443003161.A.BF2.html
推
09/23 18:15, , 1F
09/23 18:15, 1F
推
09/23 18:43, , 2F
09/23 18:43, 2F
推
09/23 20:19, , 3F
09/23 20:19, 3F
推
09/23 20:41, , 4F
09/23 20:41, 4F
推
09/23 20:42, , 5F
09/23 20:42, 5F
→
09/23 20:42, , 6F
09/23 20:42, 6F
推
09/23 20:43, , 7F
09/23 20:43, 7F
推
09/23 21:40, , 8F
09/23 21:40, 8F
推
09/23 21:53, , 9F
09/23 21:53, 9F
→
09/23 22:17, , 10F
09/23 22:17, 10F
推
09/23 23:16, , 11F
09/23 23:16, 11F
推
09/24 00:07, , 12F
09/24 00:07, 12F
→
09/24 00:35, , 13F
09/24 00:35, 13F
推
09/24 00:46, , 14F
09/24 00:46, 14F
推
09/24 01:00, , 15F
09/24 01:00, 15F
推
09/24 01:30, , 16F
09/24 01:30, 16F
推
09/24 01:38, , 17F
09/24 01:38, 17F
推
09/24 09:07, , 18F
09/24 09:07, 18F
推
09/24 09:25, , 19F
09/24 09:25, 19F
推
09/24 13:59, , 20F
09/24 13:59, 20F
推
09/24 17:17, , 21F
09/24 17:17, 21F
推
09/24 17:35, , 22F
09/24 17:35, 22F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
情報
19
22