Re: [吐草] 來個愛情測驗吧!
原文吞光光 ~
之前看過一個測驗和原文很像
純屬有趣看看就好
題目是這樣的
有個森林,你有四樣東西要帶進去
『猩猩』、『小鳥』、『蛇』、『背包』
你要怎麼帶進去呢?
(想像力是你的超能力,需要工具請自己變)
猩猩是你的另一半
小鳥是你的小孩
蛇是你的錢
背包只是看你會不會把蛇裝進去
( 原諒我 其實我不知道背包幹麻的
因為從別人那裡聽來的 背包不夠詳細 )
我的答案很蠢
猩猩背著!背著!背著! (天阿...)
小鳥讓他在我肩上 (算是不會綁住小鳥的行為吧也不會擔心小鳥飛走的行為吧)
蛇就繫在腰上囉 ( 這樣是不是把錢都花在愛漂亮上了?! )
背包我自己背著 !!!(又是我自己...我幹麻不叫猩猩背...)
我問過一個同學(算是恐怖情人的同學)
我問他猩猩會怎麼樣 他告訴我當然要拿鐵鍊綁著拖進去 ...
哈哈哈 不知道各位想出來的是什麼呢 ?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.102.152.178
推
02/24 19:24, , 1F
02/24 19:24, 1F
→
02/24 19:26, , 2F
02/24 19:26, 2F
→
02/24 20:08, , 3F
02/24 20:08, 3F
→
02/24 20:09, , 4F
02/24 20:09, 4F
→
02/24 20:10, , 5F
02/24 20:10, 5F
哈哈哈 真有趣 每個人想的都不同呀
※ 編輯: excuse107309 來自: 59.102.152.178 (02/24 20:19)
推
02/24 20:21, , 6F
02/24 20:21, 6F
→
02/24 20:21, , 7F
02/24 20:21, 7F
好男人阿!!!!這樣老婆小孩都好幸福的感覺 = v =
推
02/24 20:24, , 8F
02/24 20:24, 8F
推
02/24 20:26, , 9F
02/24 20:26, 9F
之前我也有查 可是查不到呢~"~
推
02/24 20:36, , 10F
02/24 20:36, 10F
→
02/24 20:37, , 11F
02/24 20:37, 11F
巴不得把另一半藏起來的意思 ....
※ 編輯: excuse107309 來自: 59.102.152.178 (02/24 20:50)
推
02/24 20:57, , 12F
02/24 20:57, 12F
牽著猩猩很好阿 平起平坐 ~ 比我背著好 ...
推
02/24 20:58, , 13F
02/24 20:58, 13F
那你有小孩應該會很愛他 ~
推
02/24 21:06, , 14F
02/24 21:06, 14F
比倍猩猩坐來的好 ... ( 嗚嗚嗚 ... )
推
02/24 21:07, , 15F
02/24 21:07, 15F
看來只有我傻到要背猩猩 哎哎哎 ...
推
02/24 21:33, , 16F
02/24 21:33, 16F
那你錢會給另一半嗎 @@?
推
02/24 22:08, , 17F
02/24 22:08, 17F
很好很好一路看下來 還沒人願意背猩猩 嗚嗚 ..
推
02/24 22:27, , 18F
02/24 22:27, 18F
好棒呀 背包自己背嗎 ?? 我問過有人說背包叫猩猩背的
推
02/24 22:29, , 19F
02/24 22:29, 19F
你要騎著猩猩嗎 ? 嗚 .. 又讓我想起我背著猩猩的事
推
02/24 22:55, , 20F
02/24 22:55, 20F
→
02/24 22:55, , 21F
02/24 22:55, 21F
很好阿 全部變成你的責任 多拉A夢的百寶背
推
02/25 00:18, , 22F
02/25 00:18, 22F
→
02/25 00:19, , 23F
02/25 00:19, 23F
翻譯正確 恭喜你 是個愛小孩會賺錢愛老婆的好男人~
推
02/25 00:24, , 24F
02/25 00:24, 24F
→
02/25 00:26, , 25F
02/25 00:26, 25F
很棒很棒 小孩永遠都有一個家可以回
推
02/25 00:45, , 26F
02/25 00:45, 26F
→
02/25 00:45, , 27F
02/25 00:45, 27F
說! 你們是不是串共串好了 ...
推
02/25 01:50, , 28F
02/25 01:50, 28F
嗚 只有我蠢到背猩猩 ....
推
02/25 02:02, , 29F
02/25 02:02, 29F
→
02/25 02:03, , 30F
02/25 02:03, 30F
→
02/25 02:03, , 31F
02/25 02:03, 31F
很棒阿 一切都好美好
→
02/25 02:49, , 32F
02/25 02:49, 32F
快讓另一半帶領你走向美好未來 ~ ~ ~
推
02/25 02:59, , 33F
02/25 02:59, 33F
又一個多拉A夢百寶背 ~ 那你要背很重喔 ....
推
02/25 03:12, , 34F
02/25 03:12, 34F
→
02/25 03:12, , 35F
02/25 03:12, 35F
哈哈哈 還蠻有趣的阿
推
02/25 04:25, , 36F
02/25 04:25, 36F
→
02/25 04:25, , 37F
02/25 04:25, 37F
小鳥頭上飛?! 你會一直煩惱著孩子的意思嗎=口= 然後另一半跟錢在扭打 ....
推
02/25 10:08, , 38F
02/25 10:08, 38F
→
02/25 10:08, , 39F
02/25 10:08, 39F
吉普車都出來了 怎麼聽起來好像是用個家把全部都封鎖起來 ....
※ 編輯: excuse107309 來自: 59.102.152.178 (02/25 11:13)
推
02/25 13:17, , 40F
02/25 13:17, 40F
→
02/25 13:17, , 41F
02/25 13:17, 41F
推
02/25 13:42, , 42F
02/25 13:42, 42F
→
02/25 13:42, , 43F
02/25 13:42, 43F
推
02/25 16:32, , 44F
02/25 16:32, 44F
推
02/25 17:27, , 45F
02/25 17:27, 45F
推
02/25 18:43, , 46F
02/25 18:43, 46F
→
02/25 18:45, , 47F
02/25 18:45, 47F
推
02/25 21:19, , 48F
02/25 21:19, 48F
推
02/26 11:27, , 49F
02/26 11:27, 49F
→
02/26 11:29, , 50F
02/26 11:29, 50F
推
02/26 22:48, , 51F
02/26 22:48, 51F
→
02/26 22:50, , 52F
02/26 22:50, 52F
→
02/26 22:50, , 53F
02/26 22:50, 53F
→
02/26 22:52, , 54F
02/26 22:52, 54F
→
02/26 22:53, , 55F
02/26 22:53, 55F
推
03/01 13:10, , 56F
03/01 13:10, 56F
→
03/02 23:42, , 57F
03/02 23:42, 57F
→
03/02 23:43, , 58F
03/02 23:43, 58F
討論串 (同標題文章)