[閒聊] 到底哪個好>"<
現在有在看二個繁中字幕組作品(A和B)
A字幕組
字型我喜歡
翻譯超通順
可是人名跟地名和台灣翻的有點出入……
B字幕組
字型普普
翻譯有些不通順
但是人名地名幾乎都是台灣翻的
這讓我好煩惱喔
照理來說應該是收翻得通順的…
可是龜毛的完美心態又希望人名地名可以和習慣的一樣………
我該怎麼辨呢…T^T
結綸:難道現在所有的希望都放在A台嗎O_O"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.44.236
※ 編輯: inusuki0930 來自: 220.135.44.236 (04/07 19:12)
推
04/07 19:15, , 1F
04/07 19:15, 1F
→
04/07 19:16, , 2F
04/07 19:16, 2F
→
04/07 19:16, , 3F
04/07 19:16, 3F
→
04/07 19:17, , 4F
04/07 19:17, 4F
→
04/07 19:18, , 5F
04/07 19:18, 5F
→
04/07 19:18, , 6F
04/07 19:18, 6F
→
04/07 19:23, , 7F
04/07 19:23, 7F
推
04/07 19:37, , 8F
04/07 19:37, 8F
→
04/07 19:37, , 9F
04/07 19:37, 9F
→
04/07 20:36, , 10F
04/07 20:36, 10F
推
04/07 20:43, , 11F
04/07 20:43, 11F
推
04/07 21:03, , 12F
04/07 21:03, 12F
推
04/07 21:05, , 13F
04/07 21:05, 13F
推
04/07 21:06, , 14F
04/07 21:06, 14F
推
04/07 21:42, , 15F
04/07 21:42, 15F
→
04/07 21:43, , 16F
04/07 21:43, 16F
推
04/07 21:45, , 17F
04/07 21:45, 17F
推
04/07 22:28, , 18F
04/07 22:28, 18F
推
04/07 22:36, , 19F
04/07 22:36, 19F
→
04/07 22:38, , 20F
04/07 22:38, 20F
推
04/07 22:52, , 21F
04/07 22:52, 21F
→
04/07 23:16, , 22F
04/07 23:16, 22F
→
04/07 23:21, , 23F
04/07 23:21, 23F
推
04/07 23:30, , 24F
04/07 23:30, 24F
推
04/07 23:49, , 25F
04/07 23:49, 25F
推
04/07 23:55, , 26F
04/07 23:55, 26F
推
04/08 00:04, , 27F
04/08 00:04, 27F
→
04/08 00:05, , 28F
04/08 00:05, 28F
推
04/08 00:08, , 29F
04/08 00:08, 29F
推
04/08 00:47, , 30F
04/08 00:47, 30F
推
04/08 01:11, , 31F
04/08 01:11, 31F
→
04/08 18:06, , 32F
04/08 18:06, 32F
推
04/08 18:55, , 33F
04/08 18:55, 33F
→
04/08 19:00, , 34F
04/08 19:00, 34F