Re: [分享] 大佐の歌

看板ArakawaCow作者 (-幽夢幻影-)時間20年前 (2004/09/10 22:04), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
(對照用日文歌詞) 空は青空 陽は高く 今日は絕好の 萌え日和 東方司令部の大佐の マスタングさん 燃えキャラ道を極めるべく 特訓なのです ミジンコ燃えてないですか? スべって轉んで 「フニャァ……無能」 燃えにもいろいろありますが 全部極をめるで.....す!! 「極をめるです!!」 かんばれ!大佐! ファイト!ファイト!ファイト!大佐! かんばれ!大佐! ファイト!ファイト!ファイト!大佐! 「目指せ」 軍制服のミニスカ ※ 引述《Emithrandir (查德菲爾 Chedfield)》之銘言: : 發現中文歌詞XDDD : 晴空清澄 艷陽高照 : 今天是絕佳的 : 萌煞日 : 東方司令部大佐的 : 馬斯坦 : 為了成為就極的燃燒專家 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這裡怪怪的 "燃えキャラ道"是指燃燒系角色(MOECHARA XD)的正道 所以使用"貫徹燃燒系角色之道"會比較貼切XD(感覺啦) : 而進行特訓 : 你燒到小不點了嗎? 語氣上來說 應該像是"燒不到...嗎?" : 撲通滑一跤 補一句:「フニャァ……無能」 「喵嗚……無能」 : 燃燒也有很多形式 : 全~~部貫徹始終(登峰造極) : 貫徹始終(登峰造極) : 加油!馬斯坦    ^^^^^^這邊是唱大佐,下面幾行也是XD : FIGHT!FIGHT!FIGHT! : 馬斯坦 : 加油!馬斯坦 : FIGHT!FIGHT!FIGHT! : 馬斯坦 : 目標是! : 軍服的迷你裙 : (翻譯 by 貪婪大陸 dogvvm) : ※ 引述《roger418 (混沌˙宇宙˙心靈˙家)》之銘言: : : http://bt.greedland.net/download.php?btId=91131 : : 位置應該沒錯吧^^" : : 是剛剛在貪婪發現的好物啊 : : 不過必須用BT抓喔^^" : : 約9mb -- ◤ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ ╱╲ ★ | ◣       ◣ ◣  ◢ ◣  ◢ ╱  ╲  | ◣  ◣    ◣◢◤ ■  ■╱    ╲ | ■◥■  ■   ■   ■  ■¯|˙ ˙ | ■    ■ . ■ ˙ ■  ◣◢﹌>︽︽<﹌ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.58.36

61.31.172.154 09/10, , 1F
挺好玩的一首歌^^
61.31.172.154 09/10, 1F
文章代碼(AID): #11GRIAuw (ArakawaCow)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11GRIAuw (ArakawaCow)