Re: [分享] 大佐の歌
(對照用日文歌詞)
空は青空 陽は高く
今日は絕好の
萌え日和
東方司令部の大佐の
マスタングさん
燃えキャラ道を極めるべく
特訓なのです
ミジンコ燃えてないですか?
スべって轉んで
「フニャァ……無能」
燃えにもいろいろありますが
全部極をめるで.....す!!
「極をめるです!!」
かんばれ!大佐!
ファイト!ファイト!ファイト!大佐!
かんばれ!大佐!
ファイト!ファイト!ファイト!大佐!
「目指せ」
軍制服のミニスカ
※ 引述《Emithrandir (查德菲爾 Chedfield)》之銘言:
: 發現中文歌詞XDDD
: 晴空清澄 艷陽高照
: 今天是絕佳的
: 萌煞日
: 東方司令部大佐的
: 馬斯坦
: 為了成為就極的燃燒專家
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這裡怪怪的
"燃えキャラ道"是指燃燒系角色(MOECHARA XD)的正道
所以使用"貫徹燃燒系角色之道"會比較貼切XD(感覺啦)
: 而進行特訓
: 你燒到小不點了嗎?
語氣上來說 應該像是"燒不到...嗎?"
: 撲通滑一跤
補一句:「フニャァ……無能」
「喵嗚……無能」
: 燃燒也有很多形式
: 全~~部貫徹始終(登峰造極)
: 貫徹始終(登峰造極)
: 加油!馬斯坦
^^^^^^這邊是唱大佐,下面幾行也是XD
: FIGHT!FIGHT!FIGHT!
: 馬斯坦
: 加油!馬斯坦
: FIGHT!FIGHT!FIGHT!
: 馬斯坦
: 目標是!
: 軍服的迷你裙
: (翻譯 by 貪婪大陸 dogvvm)
: ※ 引述《roger418 (混沌˙宇宙˙心靈˙家)》之銘言:
: : http://bt.greedland.net/download.php?btId=91131
: : 位置應該沒錯吧^^"
: : 是剛剛在貪婪發現的好物啊
: : 不過必須用BT抓喔^^"
: : 約9mb
--
◤ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ ╱╲ ★
| ◣ ◣ ◣ ◢ ◣ ◢ ╱ ╲
| ■◣ ◢◣ ◥◣◢◤ ■ ■╱ ╲
| ■◥◣◢◤■ ■ ■ ■ ■¯|˙ ˙|¯
| ■ ■ . ■ ˙ ■ ● ◥◣◢◤﹌>︽︽<﹌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.58.36
→
61.31.172.154 09/10, , 1F
61.31.172.154 09/10, 1F
討論串 (同標題文章)