[情報] 石井ゆかり 04月22日~04月28日の星模様

看板Aquarius作者 (Sho)時間1周前 (2024/04/24 19:38), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 12人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
素晴らしい成果をあげられそうです。 「これだ!」という結果を出せます。 あるいは、このところモタモタして「全然進めない!」という気持ちだったのが、 ここへきて「いつの間にかこんなところまできていた!」とわかるのかもしれません。 もがいているうちに、いつの間にかゴールに辿り着いていて、 「なんだ、結構簡単だった!」という気持ちになれるかもしれません。 這週似乎可以達成很出色的成果 可能是你終於找到正確答案了或者是前陣子一直感覺沒有進展的事情 你到今天才突然發現原來已經進展到這麼遠了嗎 就是那種當你還在路上掙扎的時候就已經達陣了的「什麼嘛這麼簡單的嗎」的感覺 滞っていたコミュニケーションが、今週から正常化します。 行き違いや誤解が、解消に向かいます。 伝わりにくかった優しい気持ち、愛情が、自然に相手に向かって流れ出します。 また、冷たいと思っていた相手が、結構親切な人だったとわかります。 みんながシャイで、自分が傷つくことを恐れている状態だと、 互いの優しさや良さがなかなか、わからないものです。 今週を境に、あなたを含むみんなが、少しずつオープンマインドを取り戻し、 「なんだ、みんな思ったより、いい感じだ!」とわかってくるようです。 原本停滯了的溝通將會從這禮拜開始回歸正常 如果有什麼誤解或是差錯都會往解消的方向前進 而那些不好表達的情感或是愛意也都能自然地向對方流露出來 你也會發現那些原本以為很冷淡的人其實很親切 那是因為大家都太害羞怕受傷害的話就很難互相理解到對方的溫柔與善良 這禮拜開始包含你的每個人如果都能一點一點的敞開心胸 那麼應該都可以發現大家其實並不壞的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.71.233.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1713958730.A.D41.html

04/24 20:22, 1周前 , 1F
謝謝翻譯~
04/24 20:22, 1F

04/24 21:47, 1周前 , 2F
謝謝翻譯
04/24 21:47, 2F

04/24 22:00, 1周前 , 3F
謝謝翻譯
04/24 22:00, 3F

04/24 22:36, 1周前 , 4F
感謝翻譯
04/24 22:36, 4F

04/24 22:46, 1周前 , 5F
謝謝翻譯!
04/24 22:46, 5F

04/24 23:07, 1周前 , 6F
謝謝翻譯!
04/24 23:07, 6F

04/25 07:18, 1周前 , 7F
感謝翻譯
04/25 07:18, 7F

04/25 07:27, 1周前 , 8F
感謝翻譯~~~
04/25 07:27, 8F

04/25 10:02, 1周前 , 9F
感謝翻譯!太好了
04/25 10:02, 9F

04/25 14:02, 1周前 , 10F
謝謝翻譯
04/25 14:02, 10F

04/25 18:17, 1周前 , 11F
感謝翻譯
04/25 18:17, 11F

04/25 19:29, 1周前 , 12F
謝謝翻譯
04/25 19:29, 12F
文章代碼(AID): #1cAEzAr1 (Aquarius)
文章代碼(AID): #1cAEzAr1 (Aquarius)