[情報] 石井ゆかり 12月12日~12月18日の星模様
夢や希望は、説明が難しいテーマです。
胸の中であれ程輝かしく鮮やかだったイメージが、
言葉にしたとたん非常に陳腐な、みすぼらしいものに感じられることも、
よくあります。
漠然とした不安も、人に語りにくいものです。
そもそも「漠然」としているのですから、説明ができないのです。
夢想與希望總是難以說明
即使在心中想像的是那麼地閃耀鮮明
化作言語講出來時卻常常聽起來十分陳腐貧弱
不明確的不安感也很難啟齒
因為一開始就是不清楚才無法說明的啊
それでも今、不思議とそうしたテーマについて、
じっくり話し合うことができるかもしれません。
スマートに言葉にならなくても、なんとか伝えようと試みることで、
その試みの真意をちゃんと「汲んで」もらえそうなのです。
但即使如此那些不可思議的話題也許可以慢慢開始對話
雖然無法好好地轉化成言語,但只要你嘗試著傳達
那麼那份嘗試的真心對方也能理解到的
身近な人と、友と、仲間と、未来を共有する相手と、
この時期はいつもと少し違ったコミュニケーションが成立しそうです。
ここで語り合い始めたことは、来年2月半ば頃まで、
じっくり時間をかけて語り重ねていくべきテーマです。
這時期也許也會與身邊的親友夥伴或是分享未來的對象
開啟一些與平常不同的溝通話題
而在這時開啟的話題也將會是
你們一直持續長時間討論到明年的二月中旬左右的主題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.2.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1670685896.A.4E7.html
推
12/11 03:31,
1年前
, 1F
12/11 03:31, 1F
推
12/11 12:35,
1年前
, 2F
12/11 12:35, 2F
推
12/11 19:14,
1年前
, 3F
12/11 19:14, 3F
推
12/11 23:50,
1年前
, 4F
12/11 23:50, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):