[情報] 石井ゆかり 12月12日~12月18日の星模様

看板Aquarius作者 (Sho)時間1年前 (2022/12/10 23:24), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
夢や希望は、説明が難しいテーマです。 胸の中であれ程輝かしく鮮やかだったイメージが、 言葉にしたとたん非常に陳腐な、みすぼらしいものに感じられることも、 よくあります。 漠然とした不安も、人に語りにくいものです。 そもそも「漠然」としているのですから、説明ができないのです。 夢想與希望總是難以說明 即使在心中想像的是那麼地閃耀鮮明 化作言語講出來時卻常常聽起來十分陳腐貧弱 不明確的不安感也很難啟齒 因為一開始就是不清楚才無法說明的啊 それでも今、不思議とそうしたテーマについて、 じっくり話し合うことができるかもしれません。 スマートに言葉にならなくても、なんとか伝えようと試みることで、 その試みの真意をちゃんと「汲んで」もらえそうなのです。 但即使如此那些不可思議的話題也許可以慢慢開始對話 雖然無法好好地轉化成言語,但只要你嘗試著傳達 那麼那份嘗試的真心對方也能理解到的 身近な人と、友と、仲間と、未来を共有する相手と、 この時期はいつもと少し違ったコミュニケーションが成立しそうです。 ここで語り合い始めたことは、来年2月半ば頃まで、 じっくり時間をかけて語り重ねていくべきテーマです。 這時期也許也會與身邊的親友夥伴或是分享未來的對象 開啟一些與平常不同的溝通話題 而在這時開啟的話題也將會是 你們一直持續長時間討論到明年的二月中旬左右的主題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.2.98 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1670685896.A.4E7.html

12/11 03:31, 1年前 , 1F
謝謝翻譯
12/11 03:31, 1F

12/11 12:35, 1年前 , 2F
感謝翻譯
12/11 12:35, 2F

12/11 19:14, 1年前 , 3F
謝謝翻譯
12/11 19:14, 3F

12/11 23:50, 1年前 , 4F
感謝翻譯
12/11 23:50, 4F
文章代碼(AID): #1ZbAJ8Jd (Aquarius)
文章代碼(AID): #1ZbAJ8Jd (Aquarius)