Re: [請益] 好用的複製貼上軟體

看板Android作者 (勇者阿志)時間12年前 (2013/05/25 14:00), 編輯推噓-19(5246)
留言35則, 32人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《waleslie (chungwa)》之銘言: : 因為平板如果要複製其中的文字,都要搞很久才能成功 sent from.....寫錯了,send才對。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.44.170

05/25 14:05, , 1F
so?
05/25 14:05, 1F

05/25 14:29, , 2F
想表達什麼?
05/25 14:29, 2F

05/25 14:30, , 3F
05/25 14:30, 3F

05/25 14:33, , 4F
我笑了...
05/25 14:33, 4F

05/25 14:43, , 5F
滿幽默的 給紅色
05/25 14:43, 5F

05/25 14:45, , 6F
你也按錯了啊
05/25 14:45, 6F

05/25 14:52, , 7F
ha ha
05/25 14:52, 7F

05/25 15:06, , 8F
Tata媽我在這
05/25 15:06, 8F

05/25 15:35, , 9F
別以為用 Android,可以在 Android 版寫一行文
05/25 15:35, 9F

05/25 15:45, , 10F
按錯
05/25 15:45, 10F

05/25 16:41, , 11F
05/25 16:41, 11F

05/25 16:52, , 12F
哎呀 按錯了
05/25 16:52, 12F

05/25 16:55, , 13F
哈,我笑了
05/25 16:55, 13F

05/25 16:55, , 14F
認真回 sent是過去式 沒有問題
05/25 16:55, 14F

05/25 16:56, , 15F
XD
05/25 16:56, 15F

05/25 17:20, , 16F
這就是標準的丟臉
05/25 17:20, 16F

05/25 17:24, , 17F
你為什麼要用簽名檔打自己的臉
05/25 17:24, 17F

05/25 17:54, , 18F
洗洗睡啦
05/25 17:54, 18F

05/25 20:38, , 19F
連過去式都不懂 可憐
05/25 20:38, 19F

05/25 20:41, , 20F
其實蠻好笑的
05/25 20:41, 20F

05/25 20:46, , 21F
很明顯是故意的阿XD
05/25 20:46, 21F

05/25 21:26, , 22F
抱歉我英文不好xD
05/25 21:26, 22F

05/25 21:44, , 23F
.有人要轉笨版嗎XD
05/25 21:44, 23F

05/25 21:48, , 24F
噓 DesertEagleX:你為什麼要用簽名檔打自己的臉
05/25 21:48, 24F

05/25 23:28, , 25F
這是過去式,不要自己無知,也以為其他人無知好嗎
05/25 23:28, 25F

05/25 23:37, , 26F
不是過去分詞?
05/25 23:37, 26F

05/26 00:27, , 27F
好笑推 文法自己搞錯還可以這麼屌的洗版 太強了
05/26 00:27, 27F

05/26 00:33, , 28F
過去分詞才對 講過去式的英文也沒多好
05/26 00:33, 28F

05/26 00:36, , 29F
比原PO還快被噓到X1 同情推
05/26 00:36, 29F

05/26 01:44, , 30F
哈哈
05/26 01:44, 30F

05/26 15:02, , 31F
明明過去式有錯嗎= =
05/26 15:02, 31F

05/26 17:40, , 32F
過去分詞更好笑 英文是有多好 不要凹說兩個一樣
05/26 17:40, 32F

05/27 07:08, , 33F
http://dict.cn/sent%20from sent "from" 看也知道是被動
05/27 07:08, 33F

05/27 07:09, , 34F
回去多念點書 不要只會盲目噓文
05/27 07:09, 34F

05/29 01:02, , 35F
好趣味
05/29 01:02, 35F
文章代碼(AID): #1He5DkUr (Android)
文章代碼(AID): #1He5DkUr (Android)