[閒聊] 法蘭克中世史料中譯消失

看板Ancient作者時間8年前 (2018/01/04 18:22), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
投入歷史研究越久,越覺得回歸基本史料 和哲學探討的重要性.一般普遍可見的通 說,多半是道聽塗說那些史學大師或同儕 習見而來,偶有禁不起基本史料驗證的情 況發生. 即使以中世紀的法蘭克歷史為例,中文語 境能有多少人親炙中世紀拉丁語文,希臘 語文甚或法蘭克語文的一手材料?恐怕 絕少.對於我們來說,很幸運的是,現在有 一個[法蘭克時代核心歷史文獻漢譯與研 究]的成果即將浮現,以中文譯本的形式 讓人可以接觸到更多的資訊. 就如同<賴世德史>(或譯作:<拉施特史>) 需佐以<巴布爾日記>一樣,中世紀的法蘭 克史在根本材料上,必須至少翻查5部以 上的書籍才能浮現原始圖景,這些書籍也 許屬性上並不見得是純粹的1手史料,而 僅是2手的編年史,但就歷史研究而言其 地位則不容小覷. 1.<法蘭克人史> 1981商務印書館,1996,2012迭版 2.<佛萊德加編年史>--(正編第4卷+續編全) 2017人民出版社 3.<法蘭克人史記> 作業中 4.<法蘭克王家年代記> 作業中 5.<聖伯丁年代記> 作業中 6.<富爾達年代記> 作業中 目前3~6仍未見出版,希望別像張金龍先生的 <北魏政治史(10)>一直隱而不顯,很期待能 早日拜讀這些重量級譯作.此外,由於<薩利克 法典>的地位也很高,但並沒有納入[法蘭克時 代核心歷史文獻漢譯與研究]的既定書目中, 也衷心盼望未來能有名家譯介,嘉惠中文語境 的讀者. ㊣放1首不相關的音樂連結: SOFI TUKKER-Awoo(Live at Bardot LA,02/16/16) https://www.youtube.com/watch?v=T1-OehhtpWM
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.88.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ancient/M.1515061327.A.AC0.html

01/05 00:41, , 1F
你好壞.... 不過加個作者可能比較保險
01/05 00:41, 1F
文章代碼(AID): #1QJW1Fh0 (Ancient)
文章代碼(AID): #1QJW1Fh0 (Ancient)