Re: [問題] 請問一下,楔形文字是如何解讀的??

看板Ancient作者 (慕容逸)時間17年前 (2006/10/20 13:32), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
據我所知,是因為羅馬帝國有統治過這些地區,有留下羅馬文書,之後的希臘人把那些 羅馬文翻譯成英文,有字母對照表,因此現在我們才能解讀楔行文字 有給他了了嗎????~~~~~^_^~ ※ 引述《Aadmiral (黃鼠狼統帥)》之銘言: : 考古學家是如何解讀楔形文字的? : 然後,使用楔形文字的國家種族眾多,其使用法必然不同,西台人,波斯人,巴比倫人, : 或是蘇美人,亞述人,雖然同一種文字,但語言不同,應該使得楔形文字的讀法也不同 : 更會造成解讀上的難度,考古學家和語言學家是如何完成這個艱巨的任務? : 另外,破解古埃及的商博良,之所以能破譯象形文,很重要的基礎是熟悉科普特文 : 請問科普特文是什麼種族使用的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.65.239

10/25 18:45, , 1F
希臘人把羅馬文翻譯成英文?!
10/25 18:45, 1F

10/28 10:03, , 2F
羅馬的時代不是在希臘後面嗎?
10/28 10:03, 2F

11/05 17:38, , 3F
羅馬時代以後,不表示希臘人就消失了阿
11/05 17:38, 3F
文章代碼(AID): #15E5zVZf (Ancient)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15E5zVZf (Ancient)