[徵女] 小姐,一個人嗎?消失
妳好,展信愉快。
我們素昧平生,而像妳這樣的女生為什麼願意和我說話?
台北內湖人,在台北市一家科技公司擔任產品研發的工作。
175cm/75kg/1981。
政大學士,交大碩士,畢業後就在同一家公司服務至今。
不免俗地寫了學經歷,但出社會很久了,私心覺得這不是很重要。
https://imgur.com/NBKADvk
喜歡旅行,喜歡與當地人交流的過程。
在不影響生活的前提,走遍世界各個角落是心中小小的願望。
曾經一個人自助旅行到加州找大學同學,與另一個在德州同學開小型同學會。
在紐西蘭皇后鎮跳過高空跳傘,牧羊人教堂看了這輩子最美麗的星空。
在巴西看嘉年華會,智利復活節島看摩艾,玻利維亞看了歎為觀止的天空之鏡。
在冰島冰洞探險,看了這輩子第一次看到的極光。
剛完成京都馬拉松,沿途市民的熱情加油是個很棒的回憶。
喜歡歐洲,但卻克制自己想去的慾望。總覺得這麼漂亮的地方應該跟喜歡的人一起去。
喜歡運動,下班後喜歡進健身房,覺得每次運動都是身心靈的小旅行。
喜歡運動完愉悅的心情,可以將工作的憂慮一掃而空。
喜歡攝影,旅遊時拍下沿途的風景,紀錄當下的感動。
拍攝星空是我的小嗜好,旅行時在沒有光害的景點都會試著拍下星空。
最難忘的是復活節島的路上沒有路燈,所以只能靠車頭燈找路。
路上不時有馬在閑晃,所以只能慢慢騎。
就這樣在一片漆黑的太平洋的小島上,聽著海浪聲,一路慢慢騎向摩艾,等待日出。
目前工作不算輕鬆,扣除掉運動時間後其實少有自己時間。
有段期間也很習慣自己一個人吃晚餐,看電影,看戲。
但心中總覺得少了什麼,希望有人可以一起分享生活的點點滴滴。
這是我喜歡的一句話,也期待與這樣的關係。
『我想要愛你,而不會緊抓著你;
欣賞你,不帶評斷;
參與你,而沒有任何侵犯;
邀請你,而不要求;
離開你,而不會有愧疚;
指正你,而非責備;
並且,幫助你,而不是侮辱。
如果,我也能從你那裡獲得相同的對待,
那麼,我們就會真誠地相會,且,豐潤了我們彼此。』
如果妳願意與我說話,請簡單讓我認識妳。
期待妳的來信,也祝週末愉快。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.149.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AllTogether/M.1524402668.A.80B.html
→
04/22 21:12, , 1F
04/22 21:12, 1F
→
04/22 21:14, , 2F
04/22 21:14, 2F
推
04/22 21:18, , 3F
04/22 21:18, 3F
→
04/22 21:27, , 4F
04/22 21:27, 4F
推
04/22 21:34, , 5F
04/22 21:34, 5F
→
04/22 21:36, , 6F
04/22 21:36, 6F
推
04/22 21:57, , 7F
04/22 21:57, 7F
推
04/22 21:59, , 8F
04/22 21:59, 8F
→
04/22 22:03, , 9F
04/22 22:03, 9F
→
04/22 22:03, , 10F
04/22 22:03, 10F
→
04/22 22:05, , 11F
04/22 22:05, 11F
推
04/22 22:08, , 12F
04/22 22:08, 12F
推
04/22 22:10, , 13F
04/22 22:10, 13F
→
04/22 22:10, , 14F
04/22 22:10, 14F
→
04/22 22:11, , 15F
04/22 22:11, 15F
→
04/22 22:16, , 16F
04/22 22:16, 16F
推
04/22 22:18, , 17F
04/22 22:18, 17F
推
04/22 22:19, , 18F
04/22 22:19, 18F
→
04/22 22:20, , 19F
04/22 22:20, 19F
推
04/22 22:20, , 20F
04/22 22:20, 20F
→
04/22 22:33, , 21F
04/22 22:33, 21F
推
04/22 22:37, , 22F
04/22 22:37, 22F
推
04/22 22:40, , 23F
04/22 22:40, 23F
推
04/22 22:48, , 24F
04/22 22:48, 24F
→
04/22 22:48, , 25F
04/22 22:48, 25F
推
04/22 22:50, , 26F
04/22 22:50, 26F
→
04/22 23:00, , 27F
04/22 23:00, 27F
→
04/22 23:01, , 28F
04/22 23:01, 28F
→
04/22 23:04, , 29F
04/22 23:04, 29F
推
04/22 23:07, , 30F
04/22 23:07, 30F
→
04/22 23:07, , 31F
04/22 23:07, 31F
推
04/22 23:20, , 32F
04/22 23:20, 32F
→
04/22 23:20, , 33F
04/22 23:20, 33F
→
04/22 23:32, , 34F
04/22 23:32, 34F
推
04/22 23:44, , 35F
04/22 23:44, 35F
推
04/23 00:10, , 36F
04/23 00:10, 36F
推
04/24 10:46, , 37F
04/24 10:46, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):