[問題] 中文學位證明與成績單?

看板AdvEduUK作者 (Peace)時間11年前 (2013/04/19 01:22), 編輯推噓8(809)
留言17則, 9人參與, 最新討論串1/1
申請Bath時,碰到學校來信要求要"original degree and transcript", 而且還特別註明他們已經有收到 English translation了,所以要我提供的是written in Taiwanese的版本。 請問這種狀況常見嗎?是Bath對成績比較謹慎還是? 我自認成績應該沒特別之處吧XD 且其他學校都沒跟我要中文版,所以我也不懂Bath要中文的理由何在耶=.= 有其他人也碰到被要中文版的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.72.65.129

04/19 08:21, , 1F
我已經拿到Bath的uncon,我是申請學校的英文版成績單
04/19 08:21, 1F

04/19 08:22, , 2F
後給Bath的,Bath沒有再要求我給中文版的~
04/19 08:22, 2F

04/19 08:23, , 3F
所以你給Bath的English translation也是由學校發給你
04/19 08:23, 3F

04/19 08:23, , 4F
的嗎?
04/19 08:23, 4F

04/19 09:46, , 5F
Edinburgh跟SOAS都有在事先或事後要求附上中文成績單
04/19 09:46, 5F

04/19 09:50, , 6F
難道他們看得懂中文?!
04/19 09:50, 6F

04/19 10:20, , 7F
我的英文版是母校申請的,不是我自行翻譯的
04/19 10:20, 7F

04/19 10:25, , 8F
且台大英文版成績單不都長那樣嗎? 不懂為何他們想看
04/19 10:25, 8F

04/19 14:49, , 9F
代表你快拿到offer了
04/19 14:49, 9F

04/19 16:43, , 10F
申請台灣學歷在英國認證時,也會跟你要中文成績單
04/19 16:43, 10F

04/19 16:48, , 11F
像英國專門辦這個的 UK NARIC http://ppt.cc/KE8R
04/19 16:48, 11F
謝謝大家, 代辦說因為先前對岸假學歷很多... 所以今年有好幾家都會想看原版(且Bath也有會中文的老師可以幫忙看) 也提供版上還沒開始申請作業的人參考, 記得申請在校成績單時最好中英文版都先請一下免得跟我一樣要再跑一趟很累>.< ※ 編輯: Irene1001 來自: 116.59.243.110 (04/19 19:01)

04/19 19:28, , 12F
我今天看到這篇文就連中文的一起請了…
04/19 19:28, 12F

04/19 20:16, , 13F
如果跟他們說英文版就是正版成績單呢??
04/19 20:16, 13F

04/19 20:16, , 14F
現在大部分學校都有提供正本的英文證書跟成績單吧?
04/19 20:16, 14F
回樓上,他們其實沒有說英文不是正版或非官方喔! 相反的,他們應該知道那就是正版,怕我會再跟他們解釋說母校提供的版本就長這樣 才特別聲明說他們有收到英文版請我不用再上傳英文版:P 我猜他們是想看"原始"寫成中文是怎樣....也可跟英文版做個對照 我的代辦說她有幫學生申請Warwick等學校也都有被要中文版 所以表示其實學校現在對成績單的可靠性越來越謹慎了? (不知道是不是變相的顯示對academic ability越來越重視了XD)

04/19 20:37, , 15F
想知道+1
04/19 20:37, 15F
※ 編輯: Irene1001 來自: 116.59.243.110 (04/19 22:26)

04/19 23:24, , 16F
之前申請Edinburgh也被要了中文版證書和成績單
04/19 23:24, 16F

04/19 23:25, , 17F
不曉得用途究竟是什麼...@@"
04/19 23:25, 17F
文章代碼(AID): #1HS2lCD1 (AdvEduUK)