Re: [分享] 部分銀行存摺可不用翻譯

看板AdvEduUK作者 (仙貝)時間12年前 (2011/10/08 01:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
我也是要辦存款證明~要申請未婚妻簽證 我的是定存,台新銀行,8月就放進去 今天跟台新詢問是否可在財力證明文件上加註那段話,台新說不行~ 說他們開出的財力證明上不能加註任何話..... 問題是財力證明上無法顯示我這筆錢已經在帳戶裡超過28天以上 因為是定存,資金沒有進出,根本沒有交易紀錄... 現在很苦惱不知道該怎麼辦.... 請問版上有大大遇過銀行拒絕加註這段話的嗎? ※ 引述《soulthing (終於可以用自己的電腦了)》之銘言: : 跟大家分享一下我的台銀經驗:沒有翻譯存摺。 : 我也是找台灣銀行。 : 我跟銀行這樣說: : 因為這條規定是去年九月後才開始實施的。(所以台銀聲稱之前未並接到如此要求。) : 我需要文件證明這筆錢在我的戶頭超過28天, : 只靠一張交易明細,或一張財力證明,都沒有辦法證明。 : 交易明細:雖然是英文版的,但是我的名字依然是中文,而且沒有起迄日。 : (台銀的濫系統,有起迄日的交易明細是中文。) : 財力證明:可以有我的英文名字,但是無法證明已在我的戶頭超過28天。 : 交易明細+財力證明:有腦的或懂財務的人可以看得懂, : 但是我給威伏看過,它還是要我請銀行加註。 : 所以,我把checklist 帶著(存摺和印章是必備的), : 請行員在財力證明上幫你用打字機加註那行話。 : (他或許會跟你裝傻說,他不知道怎麼弄文件,叫對方用打字機。) : 把簽證公司的要求的內容翻成中文給對方聽,讓他了解那行字的意義。 : -->這時候,你要讓它們了解,是簽證公司機車,不是你機車,而且一次要10000元。 : -->打完後,你自己要詳細對一下文字,及起訖日,因為她們好像看不太懂。 : 但這些的前提是:這些錢真的已經存在哪麼久。 : 因為當時我的困擾是,我的錢是四月放進去的,而且是定存,之後就沒有進出, : 所以就算有交易明細,也沒有離我申請一個月內的交易明細。 : 那我送件時,沒有半點被刁難,對方直接在那行字上面highlight。 : 我也順利的拿到簽證了。 : 希望有幫到大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.143.209
文章代碼(AID): #1EZpcrVP (AdvEduUK)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EZpcrVP (AdvEduUK)