Re: [問題] 這兩句英文的意思是

看板AdvEduUK作者 (該做的事情很多￾N￾ )時間13年前 (2011/03/13 20:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Jerk0 (全面提升)》之銘言: : reserve the word conclusion for the final summary. 把conclusion這個字 留到最後的總結再用 : For the end of each chpter use the wording chapter summary. 針對每一章的結尾 用詞上使用"chapter summary" : 不太懂耶 : 什麼是word conclusion跟 wording chapter summary 要連著the這個字一起看 the word conclusion 就是 "conclusion這個字" the wording chapter summary 則是 "chapter summary這樣的用詞" : 謝謝^^ 希望我的解釋是對的 歡迎指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 137.205.109.112

03/13 23:30, , 1F
正解。
03/13 23:30, 1F
文章代碼(AID): #1DVBW4ul (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1DVBW4ul (AdvEduUK)