[問題] 關於CV學歷寫法和其他瑣碎問題

看板AdvEduUK作者 (要退休了= =)時間15年前 (2009/01/08 22:43), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
正在寫CV的初稿 在網路上找了一些範本 可是看不太懂學歷要怎麼寫耶 範本寫的有些是縮寫,不知道那代表什麼 = = 我的中文畢業證書: XXXXXX在本校 教育學院 犯罪防治學系 修業期滿...... 授予 法學 學士學位 選修輔系:社會福利學系 我的英文修業證明(向學校申請的官方寫法): ..... has satisfied the requirements of the Department of Criminology in the Colledge of Education and in recognition thereof is awarded the degree of Bachelor of Arts. Minor: Social Welfare 那我的學歷應該要寫 Bachelor of Arts, the Colledge of Education, the Department of Criminology XXX University, Chiayi, Taiwan, Sep. 2002-Jan. 2007, GPA: Minor: Social Welfare 這樣寫嗎? Q1.我看到範本一開始有寫 BA 那是 Bachelor of Arts 的縮寫嗎? Q2.我有必要寫出 the Colledge of Education 嗎? 還是只要 the Department of Criminology? 還是乾脆 Criminology 就好了? Q3.我是要去英國念社工,所以CV上我一定會註明社會福利輔系 (畢竟學歷名稱看似跟社工沒啥關係) 這應該要放在學歷的什麼地方啊? 像我現在加註在主修後面嗎? 還是應該要寫成 Criminology(Minor: Social Welfare)? Q4.大學時其實我還修了國小教育學程,而且實習完畢有教育證明書 我有必要把這個寫在Education歷程中嗎? 雖然跟我念得沒什麼關係 另外,大學參加很多課外活動 比如:完形治療工作坊、義務張老師初階訓練、幼童軍木章基本訓練、 大專假期服務員、學校輔導中心義工、幼童軍輔導員等等 因為我念的是社工,重視義工經歷 所以我打算全部列上去 現在第一個煩惱的是,我要怎樣把他們全部翻成英文 = = 除了童軍有官方說法之外,其他的還要再找看看有沒有官方英文名稱 又,我需要簡短介紹每一個經歷的簡短內容嗎? 我知道工作經驗會介紹一下工作內容,畢竟老外不認識台灣的組織、工作、環境 那社團經驗也需要介紹嗎? 我每個都介紹的話,會寫到報表耶 >"< ps本來以為畢業後只做了一份工作,沒啥經驗好寫 翻了大學的證書資料夾,認真找材料來寫,才發現還滿多東西的..... 不過都跟學術沒啥關係 XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.230.194 ※ 編輯: hccycsh 來自: 123.193.230.194 (01/08 22:44)

01/08 23:03, , 1F
BA in Criminology with Minor in Social Welfare
01/08 23:03, 1F
文章代碼(AID): #19PX4DqM (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #19PX4DqM (AdvEduUK)