看板 [ Adachi ]
討論串[閒聊] Implication
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者breadf (麵包超人)時間20年前 (2005/12/28 13:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在春華去參觀完明和一高之後在咖啡館遇見比呂和雅玲. 然後比呂送春華回家. 春華 : 橘英雄是個好人.... 比呂 : 恩. 春華 : 不要違背...他的期待. 聽起來像是要再打入甲子園 其實是要他不要去跟雅玲搞曖昧吧XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者yotsuba (よつばくん)時間20年前 (2005/12/28 11:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雅玲在說某人的不是. 比呂 : 她說的是哪位仁兄 ?. 野田 : 不要再說了 仁兄!. 這算不算 XD. --. おいでよ!動物の森 ==== Friend Code 146089750355 ====. 角色名:チーズ (起司). 村莊名:イルカ村 (海豚村). 歡迎大家來玩海豚村玩 我的村產櫻桃

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者MicroB ( )時間20年前 (2005/12/28 07:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Implication就是暗示 隱藏的 蘊含著的 雙關語的. 安達老師在H2中藏著許多暗示和雙關語. 許多看似突然又無厘頭的對話 其實別有所指. 大家來提供一下自己喜歡的暗示和雙關語吧. 互補一下 ^^. 我先開個頭吧. 比呂:我覺得好像做壞事一樣 他們現在打球很高興啊 可是前面的路會變的很辛苦..
(還有78個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁