PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Accounting
]
討論串
[問題] 請問會計兩個英文名稱的差別...
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 請問會計兩個英文名稱的差別...
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
gaviann
(Gaviann)
時間
15年前
發表
(2010/10/10 01:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Expenditure. The costs or expenses incurred by an organization.. (From Dictionary of Accounting, Oxford). 簡單講. expense適用幾乎所有的狀況. 有明確指出"誰的"就能用expenditu
#1
[問題] 請問會計兩個英文名稱的差別...
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
f97
(阿福酒漆)
時間
15年前
發表
(2010/10/09 23:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請教各位. 我不管用google or yahoo的翻譯軟體. 看完我還是不知道 expense & expenditure 這兩者的差異. 都有翻譯為支出跟費用的意思. 但是這兩個字 又有差別. 請教各位詳細的差別是什麼??. 感謝大家. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁