Re: [推薦] subtitleworkshop 和cysub的比較

看板AVEncode作者 (......)時間18年前 (2007/07/02 01:52), 編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 推 jl55x:cysub +,不過官網首頁蒸發了 orz 07/02 00:10 還在吧? http://cysub.no-ip.org/wiki/doku.php?id=zhtw:index 話又說回來, 我想問一下 我用cysub做出來的字幕檔, 為何都不能用Subtilte workshop 吃啊? 「是一個壞的檔案」 一直顯示這句話~... 然後SW好像也不吃純文字檔~ 很頭痛啊~( ︶︿︶)_╭∩╮ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.5.104

07/02 09:09, , 1F
因為兩個支援的內文格式不一樣,你打開CYSUB跟SW做出來
07/02 09:09, 1F

07/02 09:10, , 2F
看開頭的檔案資訊就不一樣了,所以SW無法開啟CY的
07/02 09:10, 2F

07/02 10:25, , 3F
可能CY把字幕檔存成了Unicode格式
07/02 10:25, 3F

07/02 10:25, , 4F
用筆記本開字幕檔再另存新檔成ANSI格式看看
07/02 10:25, 4F

07/02 10:25, , 5F
但日文一類的資訊會流失
07/02 10:25, 5F

07/02 12:12, , 6F
cysub 做的檔案要另存為 ANSI 格式並將 .ssa 改名 .ass
07/02 12:12, 6F

07/02 12:12, , 7F
他生出來的是 ASS 語法 Unicode 編碼 SSA 副檔名 的字幕
07/02 12:12, 7F

07/02 12:12, , 8F
會搞得這麼複雜八成是當年的 DirectVobSub 的限制所引起
07/02 12:12, 8F
文章代碼(AID): #16X-dqVo (AVEncode)
文章代碼(AID): #16X-dqVo (AVEncode)