Re: Keroro 與 花媽

看板ATASHInCHI作者 (catberry)時間19年前 (2005/07/23 16:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/8 (看更多)
爆!!!! 我們這一家跟KERORO軍曹都是我喜歡的卡通 但是KERORO看習慣日文配音,所以我都看日文的 而我們這一家在台灣則幾乎找不太到日文配音的,所以我都看中文的 沒想到Keroro那種可愛又賤賤的聲音可以當酷酷的柚子啊 呵呵~ 題外話 一直都很想推薦花媽的中文配音 實在配得太好了 很多適當的地方夾雜著聽起來非常順的台語,聽起來自然又親切 不知道中文配音員是不是在用詞淺字上有特別斟酌 完完整整的表現出花媽的精髓 ※ 引述《goetz (曹錦輝真的好神!!!)》之銘言: : 不過補個題外話,大家都忘了在日本, : Keroro和花媽是同一位配音員配的...:) : (臺灣是柚子=Keroro,橘子=Tamama吧) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.249.143
文章代碼(AID): #12uW9otL (ATASHInCHI)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12uW9otL (ATASHInCHI)