Re: [轉錄][長恨] 亞洲最爛的大學-2
黑特版這篇文章竟然還有本校學生在底下推文
認為應該找記者鬧大..
這根本不是解決之道 只會越鬧越糟
不要老是認為
找媒體對學校施加壓力就可以達成欲達到之成果
那只是更丟人現眼 丟臉都到亞洲都知道是不是?
媒體輿論壓力不是這樣亂用的!!!!!
媒體自由可以幫人民監督政府行為是否合法以及瞭解社會種種現象
媒體輿論壓力雖然沒有法律效力 但是是以道德為出發點
在民主社會中 引起群眾共鳴達成民意訴求 以達到保障人民權益之終極目標
而不是變向的成 為了達到目的(不論道德對錯與否)的一種手段或管道
EX:對學校不滿或有要求 就打給蘋果打給眾媒介 請諸方傳媒對學校施加壓力
讓學校不完成要求 就被公諸於世多惡劣這樣
這不是一種好的現象是在惡性尋換
如果對傳播媒體的力量很有興趣想要深入探討想要瞭解如何運用
歡迎來修資傳系的傳播理論或是傳播倫理與法規!
不該鼓譟原po去找記者把事情鬧大
其實原po一直很理性也拿出最大誠意來解決事情
不相干的人不要在旁邊敲邊鼓找記者鬧大
老話一句 家醜不外揚。
--
http://www.wretch.cc/album/eco0911
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.29.32
※ 編輯: eco0911 來自: 210.60.29.32 (07/04 12:37)
推
07/04 12:38, , 1F
07/04 12:38, 1F
推
07/04 12:46, , 2F
07/04 12:46, 2F
推
07/04 13:19, , 3F
07/04 13:19, 3F
推
07/04 13:26, , 4F
07/04 13:26, 4F
推
07/04 13:27, , 5F
07/04 13:27, 5F
→
07/04 13:27, , 6F
07/04 13:27, 6F
推
07/04 13:31, , 7F
07/04 13:31, 7F
推
07/04 13:46, , 8F
07/04 13:46, 8F
→
07/04 13:46, , 9F
07/04 13:46, 9F
→
07/04 13:48, , 10F
07/04 13:48, 10F
→
07/04 13:48, , 11F
07/04 13:48, 11F
→
07/04 13:49, , 12F
07/04 13:49, 12F
→
07/04 13:50, , 13F
07/04 13:50, 13F
推
07/04 13:51, , 14F
07/04 13:51, 14F
→
07/04 13:56, , 15F
07/04 13:56, 15F
→
07/04 13:56, , 16F
07/04 13:56, 16F
→
07/04 13:58, , 17F
07/04 13:58, 17F
→
07/04 13:58, , 18F
07/04 13:58, 18F
→
07/04 13:59, , 19F
07/04 13:59, 19F
推
07/04 14:02, , 20F
07/04 14:02, 20F
推
07/04 14:29, , 21F
07/04 14:29, 21F
推
07/04 14:50, , 22F
07/04 14:50, 22F
→
07/04 14:50, , 23F
07/04 14:50, 23F
→
07/04 15:28, , 24F
07/04 15:28, 24F
推
07/04 16:18, , 25F
07/04 16:18, 25F
推
07/04 20:09, , 26F
07/04 20:09, 26F
推
07/04 20:37, , 27F
07/04 20:37, 27F
→
07/04 20:38, , 28F
07/04 20:38, 28F
→
07/04 20:39, , 29F
07/04 20:39, 29F
→
07/04 20:39, , 30F
07/04 20:39, 30F
→
07/04 20:40, , 31F
07/04 20:40, 31F
→
07/04 20:40, , 32F
07/04 20:40, 32F
→
07/04 20:43, , 33F
07/04 20:43, 33F
推
07/05 01:14, , 34F
07/05 01:14, 34F
→
07/05 01:15, , 35F
07/05 01:15, 35F
→
07/05 01:15, , 36F
07/05 01:15, 36F
→
07/05 01:16, , 37F
07/05 01:16, 37F
→
07/05 01:16, , 38F
07/05 01:16, 38F
→
07/05 02:37, , 39F
07/05 02:37, 39F
→
07/05 13:37, , 40F
07/05 13:37, 40F
→
07/05 13:37, , 41F
07/05 13:37, 41F
→
07/05 13:40, , 42F
07/05 13:40, 42F
→
07/05 13:41, , 43F
07/05 13:41, 43F
→
07/06 13:15, , 44F
07/06 13:15, 44F
→
07/08 02:28, , 45F
07/08 02:28, 45F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):