Re: [歌詞] 4月19日 (中譯)
※ 引述《zax12345xx (一中逢甲滷味大王)》之銘言:
感謝勇敢板主中譯支持 <(_ _)>
--
【辨聲版】
恩地 在溫暖的春天站上舞台
浮現出了緊張的模樣
南珠 是那天吧 我們初次見面的那天
也還是無法忘記
瑜暻 給結凍的我們笑容的你 (就是你,就是你) ...有點偏初瓏的合音
南珠 這樣要何時才能擁有 (會守護的)
My love 又是個開始 我們在一起的時間
現在就展現出比接受的愛更多
恩地 現在辛苦 稍微的不足也沒關係
南珠 只要有你那溫暖的心的話 那就足夠了
恩地 傳來了 給予力量的聲音
娜恩 我們會記在心裡的
普美 唯一能做的就只有這首歌了 真的太感謝了
瑜暻 在辛苦的時間一起忍受的你 (就是你,就是你)
南珠 現在我會守護你的 (會很辛苦的)
My love 又是個開始 我們在一起的時間
現在就展現出比接受的愛更多
恩地 現在辛苦 稍微的不足也沒關係
普美 只要有你那溫暖的心的話 那就足夠了
瑜暻 時間真的流逝很快
初瓏 不知不覺的這一年
娜恩 這期間不能說出口的話
南珠 現在就要傳達
夏榮 感謝又感謝
恩地 說出這樣對你的告白
My love 又是個開始 我們在一起的時間
現在就展現出比接受的愛更多
恩地 現在辛苦 稍微的不足也沒關係
南珠 只要有你那溫暖的心的話 (瑜暻 I will stay with u) 那就足夠了
My love 看著我的眼睛 因為我們正在一起
絕對不會放開你 即使是世界末日
恩地 就算沒有任何言語 只要在身旁就足夠了
普美 真的太感謝那溫暖的愛 那就足夠了
--
合唱就用亮粉色表示
是說都一年了 仍辨得沒有100%信心(跪算盤) (/ ̄/ ︿ \ ̄\)
大家來討論吧!
私心認為隊長和忙內的部份太少了!!! 瓏:光我填的詞這點 就不計較了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.241.30
推
04/19 06:28, , 1F
04/19 06:28, 1F
推
04/19 08:18, , 2F
04/19 08:18, 2F
→
04/19 08:19, , 3F
04/19 08:19, 3F
推
04/19 09:24, , 4F
04/19 09:24, 4F
→
04/19 09:24, , 5F
04/19 09:24, 5F
→
04/19 09:24, , 6F
04/19 09:24, 6F
推
04/19 13:24, , 7F
04/19 13:24, 7F
推
04/19 18:17, , 8F
04/19 18:17, 8F
推
04/19 18:19, , 9F
04/19 18:19, 9F
推
04/19 21:02, , 10F
04/19 21:02, 10F
→
04/19 21:03, , 11F
04/19 21:03, 11F
※ 編輯: U04C06 來自: 61.231.246.50 (05/10 18:10)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
歌詞
6
9