Re: [問題] Animax為什麼中配卡通愈來愈多?

看板ANIMAX作者 (謎樣的金魚)時間17年前 (2007/04/09 23:52), 編輯推噓12(12019)
留言31則, 12人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Matchpoint (找到了...還是失去了...)》之銘言: : 中配--> 是給聽不懂日文也看不太懂字幕的人(小朋友?)看的... : 日配--> 是Animax最大的賣點... XD ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Animax最大的賣點,吸引我的地方就是原音... 現在弄一堆中配..搞和東森幼幼,momo親子台差不多.. Animax的特色就這樣沒了... 搞不懂.. 原音撥出可以省下...還要另外請人中文配音的錢.. 節省成本不是更好嗎?? 為何還要特地花大錢請人來配音?? 另外,之前版友推文中有提到.. 若是說新聞局有規定中文發音有時數限制, 那為何緯來日本台,國興衛視..這類的日本台不會被限制?? 都什麼時代了,這應該是很久以前的規定了吧? 另一個推文提到,說是考量到小朋友收視問題.. 老實說Animax大部分的動畫都是青少年向吧?? 本來就不太適合小朋友收看.. 所以也不用因此弄中配... 看到中文發音的比例越來越高.. Animax變成和東森幼幼相同等級,實在讓我蠻不能接受的.. 快改回全面原音發音吧... Animax的最大賣點就在這啊~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.185.11 ※ 編輯: azukitw 來自: 125.229.185.11 (04/09 23:58)

04/10 00:33, , 1F
ANIMAX已經有感覺在努力的追趕 Momo、幼幼台了
04/10 00:33, 1F

04/10 00:36, , 2F
雖然這些公司發展方向我們在這說沒啥用...
04/10 00:36, 2F

04/10 00:37, , 3F
不過ANIMAX在台灣一堆兒童台的夾殺下,還想走全年齡路線
04/10 00:37, 3F

04/10 00:38, , 4F
真的很沒特色。
04/10 00:38, 4F

04/10 01:15, , 5F
錯了...原音撥出的費用要比中配貴太多了
04/10 01:15, 5F

04/10 01:18, , 6F
不然LeoWu大也不會那麼忙
04/10 01:18, 6F

04/10 01:54, , 7F
原音的權利金很貴捏...中配一人可以壓縮到六百元錄一集
04/10 01:54, 7F

04/10 01:56, , 8F
而且客戶提供的經費都很少 一部動畫五六個中配算近乎極限了
04/10 01:56, 8F

04/10 02:00, , 9F
有朝一日想聽聽看一人一角的中配 相信品質會比現在提升更多
04/10 02:00, 9F

04/10 02:12, , 10F
原音除非很舊片每撥一次就要付一次權利金的耶 中配就一勞永
04/10 02:12, 10F

04/10 02:12, , 11F
役的 加上台灣與日本的物價差距 中配比日配便宜太多了
04/10 02:12, 11F

04/10 12:41, , 12F
ANIMAX不是日本過來的頻道嗎,為何要付權利金
04/10 12:41, 12F

04/10 16:48, , 13F
一隻羊播兩層皮??付了動畫的權利金還要另外付聲優權利金??
04/10 16:48, 13F

04/10 16:49, , 14F
感覺這樣蠻不合理的,日本動畫授權真的是搞這種2次收費嘛?
04/10 16:49, 14F

04/10 18:00, , 15F
原音比較貴
04/10 18:00, 15F

04/10 20:28, , 16F
ANIMAX應該是日本在台灣找個代理公司所以有AnimaxTaiw
04/10 20:28, 16F

04/10 20:29, , 17F
an 而JET或NHK是直接衛星連到台灣的...應該不一樣
04/10 20:29, 17F

04/10 20:34, , 18F
動畫的影片 聲音 片頭片尾都是分開賣的 並不是一隻羊剝兩層
04/10 20:34, 18F

04/10 20:36, , 19F
皮 而是支解分開賣 日本對權利金的觀念是很重的
04/10 20:36, 19F

04/10 20:38, , 20F
分開的話,中配的動畫片尾不就可以省了..還我R.O.D片尾!!
04/10 20:38, 20F

04/11 04:09, , 21F
那可能會讓不少人轉向其他管道...取得日配的動畫?
04/11 04:09, 21F

04/11 22:17, , 22F
樓上已經是進行式了,正當的方式就是DVD、BD
04/11 22:17, 22F

04/11 22:19, , 23F
更多人是用低調的
04/11 22:19, 23F

04/11 22:59, , 24F
我還是不解,像Tsubasa翼,有中配版,那為什麼現在要多
04/11 22:59, 24F

04/11 23:00, , 25F
花錢去播日文原音...
04/11 23:00, 25F

04/12 01:34, , 26F
因為好聽...中配常常一個人配很多角色(能登最高!)
04/12 01:34, 26F

04/12 12:39, , 27F
日配還是比中配好很多啊 animax有心的話應該都用日配的..
04/12 12:39, 27F

04/16 13:08, , 28F
樓上上上上上,JET是東森的唷
04/16 13:08, 28F

07/08 21:17, , 29F
有些中配配的還不錯,但有些聽起來就像是在稿...
07/08 21:17, 29F

07/08 21:19, , 30F
sorry,是唸稿...不過都還有進步的空間
07/08 21:19, 30F

07/08 21:20, , 31F
希望中配的功力應該會越來越好...
07/08 21:20, 31F
文章代碼(AID): #166c56Hl (ANIMAX)
文章代碼(AID): #166c56Hl (ANIMAX)